أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - قضايا ثقافية - حامد الضبياني - إيطاليا… حين تتكلّم الحضارة لغة الشعر















المزيد.....

إيطاليا… حين تتكلّم الحضارة لغة الشعر


حامد الضبياني

الحوار المتمدن-العدد: 8562 - 2025 / 12 / 20 - 20:40
المحور: قضايا ثقافية
    


ليست إيطاليا مجرد رقعة جغرافية تمتد بين زرقة المتوسط وخضرة التلال، بل هي ذاكرة العالم حين قرر الجمال أن يتخذ له وطنًا. هنا، في هذا البلد الذي مشت فوق ترابه روما، وتنفّس فنّ النهضة، وتهادت فيه الفلسفة مع الموسيقى، لم يكن الأدب ترفًا ثقافيًا، بل ضرورة وجودية، تشبه ضرورة الضوء للعتمة. إيطاليا هي تلك الأرض التي علّمت الإنسانية كيف تُكتب الفكرة كلوحة، وكيف يُنحت المعنى كتمثال، وكيف يُغنّى الحزن قصيدةً خالدة. ومن رحم هذا الامتداد الحضاري، تتشكّل أصوات معاصرة لا تقل عمقًا عن أسلافها، أصوات تحمل روح الماضي وتواجه أسئلة الحاضر، ومن بين هذه الأصوات تبرز إليسا ماسكيا، بوصفها تجربة أدبية وثقافية تتجاوز حدود اللغة والجغرافيا.
في جنوب إيطاليا، حيث تتكئ القرى على التاريخ كما يتكئ الشعر على المعنى، وُلدت إليسا ماسكيا في سانتا كروتشه دي ماجليانو، تلك المدينة التي ترتفع عن سطح البحر كما لو أنها أرادت منذ البداية أن ترى العالم من زاوية أوسع. مدينة صغيرة في حجمها، لكنها كبيرة في رمزيتها، تشبه القصيدة التي لا تحتاج إلى طول كي تكون عميقة. هناك، بين ذاكرة القرون الوسطى، وبين صمت الأحجار التي شهدت تعاقب الإمبراطوريات والرهبانيات، تشكّلت أولى ملامح الحسّ الإبداعي لدى إليسا، حسٌّ سيكبر لاحقًا ليصبح مشروعًا أدبيًا وإنسانيًا عالميًا.
إليسا ماسكيا ليست كاتبةً فحسب، بل حالة ثقافية متعدّدة الأصوات. في نصوصها، لا تقرأ الشعر فقط، بل تسمعه، وتلمسه، وتشعر أنه يتنفّس معك. هي شاعرة ثنائية اللغة، لكن جوهرها يتجاوز الثنائية إلى تعدّد إنساني عميق، حيث تصبح اللغة جسرًا لا جدارًا، والقصيدة مساحة لقاء لا عزلة. كتاباتها لا تُهادن السطح، ولا تستسلم للزينة اللفظية الفارغة، بل تمضي مباشرة إلى جوهر السؤال: ما الإنسان؟ وما الحب؟ وما السلام؟ وما الجدوى من الجمال في عالم يضجّ بالقسوة؟..في شعر إليسا، يبدو القمر كائنًا حيًا، والريح ذاكرة، والحجر شاهدًا فلسفيًا على مرور الزمن. نصوصها تنبض بما يمكن تسميته “روح المتوسط”، تلك الروح التي تمزج الحزن بالحنين، والقوة بالنعومة، والواقعية بالحلم. وهي حين تكتب عن الحب، لا تكتبه بوصفه عاطفة عابرة، بل باعتباره طاقة كونية، قادرة على إعادة ترتيب العالم من الداخل. وحين تكتب عن السلام، لا تتعامل معه كشعار سياسي، بل كقيمة أخلاقية تبدأ من القصيدة، ومن نظرة الإنسان إلى أخيه الإنسان.مكانة إليسا ماسكيا الأدبية لم تأتِ من فراغ، بل من عمل دؤوب، وحضور ثقافي فاعل، وإيمان عميق بدور الأدب في تغيير الوعي. مشاركاتها في المهرجانات الدولية، وأدوارها في المؤسسات الثقافية العالمية، وترجماتها، وحواراتها، كلها تشكّل نسيجًا متكاملًا لكاتبة ترى في الثقافة فعل مقاومة ناعمة، وفي الشعر وسيلة للإنقاذ الروحي. إنها ابنة إيطاليا، نعم، لكنها أيضًا ابنة العالم، تحمل روما في قلبها، وبغداد في نصوصها، والأندلس في موسيقاها الداخلية.وحين نقرأ أعمالها، نشعر أن المدينة التي وُلدت فيها لم تغادرها أبدًا. سانتا كروتشه دي ماجليانو تحضر في لغتها كظلّ بعيد، كحنين غير معلن، كصوت حجريّ يذكّر بأن الإبداع الحقيقي لا ينفصل عن المكان، بل يتغذّى منه. هي مدينة صغيرة، لكن إليسا جعلت منها نافذة على العالم، تمامًا كما جعلت من القصيدة نافذة على الإنسان.
إن تجربة إليسا ماسكيا الأدبية تؤكد أن إيطاليا ما زالت تنجب كتّابًا قادرين على حمل الشعلة، لا بتكرار الماضي، بل بتجاوزه نحو أفق إنساني أكثر رحابة. وهي، في هذا السياق، تمثل صوتًا نسويًا ثقافيًا لا يرفع الشعارات، بل يكتبها جمالًا، ويزرعها معنى، ويتركها تنمو في وعي القارئ ببطءٍ يشبه نموّ الحكمة.في زمن تتسارع فيه الكلمات حتى تفقد معناها، تأتي إليسا ماسكيا لتعيد للغة وقارها، وللشعر قدسيته، وللأدب دوره كحارس للقيم الإنسانية. ومن إيطاليا، هذا البلد الذي لا يزال يؤمن بأن الجمال خلاص، تواصل إليسا مسيرتها، شاعرةً تمشي على خيطٍ رفيع بين الفن والفلسفة، بين الحلم والواقع، بين الذات والعالم.وهكذا، يبقى الأدب الإيطالي، من دانتي إلى إليسا ماسكيا، رحلة بحثٍ دائمة عن الحقيقة عبر الجمال، وعن الإنسان عبر الكلمة. وتبقى إليسا، بما تكتبه وتفعله، شهادة حيّة على أن القصيدة ما زالت قادرة على أن تكون وطنًا، وأن الكلمة، حين تُكتب بصدق، تستطيع أن تعبر القارات، وتلامس الأرواح، وتمنح العالم فرصة أخرى لأن يكون أكثر إنسانية.

Italy… When Civilization Speaks the Language of Poetry

Hamed Al-Dhibyani

Italy is not merely a geographical stretch extending between the blue of the Mediterranean and the green of the hills it is the memory of the world when beauty decided to take a homeland. Here, in this country upon whose soil Rome once walked, where Renaissance art breathed, and where philosophy strolled hand in hand with music, literature was not a cultural luxury but an existential necessity, akin to light’s necessity for darkness. Italy is that land which taught humanity how an idea can be written as a painting, how meaning can be carved as a statue, and how sorrow can be sung as an immortal poem. From the womb of this civilizational expanse, contemporary voices are formed that are no less profound than their predecessors—voices that carry the spirit of the past while confronting the questions of the present. Among these voices, Elisa Mascia stands out as a literary and cultural experience that transcends the boundaries of language and geography.
In southern Italy, where villages lean on history as poetry leans on meaning, Elisa Mascia was born in Santa Croce di Magliano, a town that rises above sea level as if it wished from the very beginning to view the world from a broader angle. It is a small city in size, yet great in its symbolism, resembling a poem that needs no length to be deep. There, between the memory of the Middle Ages and the silence of stones that witnessed the succession of empires and monastic orders, the first features of Elisa’s creative sensibility were formed—a sensibility that would later grow into a global literary and human project.
Elisa Mascia is not merely a writer, but a multi-voiced cultural condition. In her texts, you do not only read poetry you hear it, touch it, and feel it breathing with you. She is a bilingual poet, yet her essence goes beyond duality toward a profound human multiplicity, where language becomes a bridge rather than a wall, and the poem a space of encounter rather than isolation. Her writings do not flatter the surface, nor do they surrender to empty verbal ornamentation instead, they go -dir-ectly to the core of the question: What is the human being? What is love? What is peace? And what is the value of beauty in a world that clamors with cruelty?
In Elisa’s poetry, the moon appears as a living being, the wind as memory, and the stone as a philosophical witness to the passage of time. Her texts pulse with what can be called the “spirit of the Mediterranean,” that spirit which blends sorrow with longing, strength with tenderness, and realism with dream. When she writes about love, she does not treat it as a fleeting emotion, but as a cosmic energy capable of rearranging the world from within. And when she writes about peace, she does not approach it as a political slogan, but as a moral value that begins in the poem and in the way one human being looks at another.
Elisa Mascia’s literary stature did not come from nothing, but from diligent work, an active cultural presence, and a deep belief in the role of literature in changing consciousness. Her participation in international festivals, her roles in global cultural institutions, her translations, and her dialogues all form an integrated fabric of a writer who sees culture as an act of gentle resistance and poetry as a means of spiritual salvation. She is the daughter of Italy, yes, but also the daughter of the world: she carries Rome in her heart, Baghdad in her texts, and Andalusia in her inner music.
When we read her works, we feel that the city in which she was born has never left her. Santa Croce di Magliano is present in her language as a distant shadow, as an unspoken longing, as a stony voice that reminds us that true creativity does not separate from place, but feeds on it. It is a small city, yet Elisa turned it into a window onto the world, just as she turned the poem into a window onto the human being.
The literary experience of Elisa Mascia confirms that Italy continues to give birth to writers capable of carrying the torch—not by repeating the past, but by moving beyond it toward a more expansive human horizon. In this context, she represents a cultural feminine voice that does not raise slogans, but writes them as beauty, plants them as meaning, and leaves them to grow in the reader’s consciousness with a slowness that resembles the growth of wisdom.
In a time when words accelerate until they lose their meaning, Elisa Mascia comes to -restore- dignity to language, sanctity to poetry, and to literature its role as a guardian of human values. From Italy—this country that still believes that beauty is salvation—Elisa continues her journey, a poet walking a fine line between art and philosophy, between dream and reality, between the self and the world.
Thus, Italian literature, from Dante to Elisa Mascia, remains a continuous journey in search of truth through beauty, and of the human being through the word. And Elisa, through what she writes and what she does, remains living testimony that the poem is still capable of being a homeland, and that the word, when written with sincerity, can cross continents, touch souls, and grant the world another chance to be more humane.



#حامد_الضبياني (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- الصقور لا تستأذن الذباب: محمد صبحي في مواجهة إعلام الرداءة
- حين تُحاسَب السلطة ولا تُحاصَر الأرض
- بعيدُها
- سعدون شفيق سعيد حين يتكلم البركان بصوت الحكمة
- العالم على حافة إعادة التشكيل
- مرآة الغبار
- ريما…
- تسرق المقاومة اسمها وتُهان القيادة..
- فيضُ العشق
- أزهار السيلاوي… نخلة البصرة التي كتبت تاريخها بالحبر والضوء
- ظلال لا تُكتب… حين يولد الأدب في العتمة
- حكاية العراق بين فلسفة الفساد وميتافيزيقيا السلطة
- المرأة التي مشت فوق حدود النار… وسقطت في ظلّها
- ذاكرة العراق بعد أربعين عامًا من الحروب
- رحيل البلبل الأصيل… قراءة في وجع المبدع العراقي
- وَجْهُ الظَّلام
- ميزو مورتو… النصف ميّت الذي أعاد للبحر معنى الرجولة
- الألم كائنٌ في داخلي
- فنانٌ في زمن الجمال… سعدون جابر ومأساة الحقيقة في زمن الضجيج
- -حين يقف الشيخ أمام الكأس… وهل يجرؤ على الرشفة؟


المزيد.....




- تاج الإمبراطورة أوجيني الناجي من سرقة متحف اللوفر سيُعاد ترم ...
- -تهديدات بالحرب والنظام على حافة الانهيار-.. على ماذا تراهن ...
- افتتاح منتزه -بوكيمون- في اليابان مع ازدهار السياحة وزيادة ا ...
- إيران بين الانهيار الوشيك و-لعبة البوكر-: كيف يقرأ مسؤول أمر ...
- -الإدمان- و -الاستخدام القهري-.. تيك توك تحت ضغط أوروبي متصا ...
- ماذا كشفت وثائق وزارة العدل الأمريكية عن علاقة إبستين بالسعو ...
- ساري حنفي: ما هي تجليات -الليبرالية الرمزية-؟
- ترامب يسحب فيديو عنصري يصوّر أوباما وزوجته كقردين والبيت الأ ...
- مصر: لن نسمح بتقسيم غزة
- ضحية جديدة لـ-سيلفي- الموت.. غرق مراهق في بحيرة لوتس شهيرة


المزيد.....

- قواعد الأمة ووسائل الهمة / أحمد حيدر
- علم العلم- الفصل الرابع نظرية المعرفة / منذر خدام
- قصة الإنسان العراقي.. محاولة لفهم الشخصية العراقية في ضوء مف ... / محمد اسماعيل السراي
- الثقافة العربية الصفراء / د. خالد زغريت
- الأنساق الثقافية للأسطورة في القصة النسوية / د. خالد زغريت
- الثقافة العربية الصفراء / د. خالد زغريت
- الفاكهة الرجيمة في شعر أدونيس / د. خالد زغريت
- المفاعلة الجزمية لتحرير العقل العربي المعاق / اسم المبادرتين ... / أمين أحمد ثابت
- في مدى نظريات علم الجمال دراسات تطبيقية في الأدب العربي / د. خالد زغريت
- الحفر على أمواج العاصي / د. خالد زغريت


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - قضايا ثقافية - حامد الضبياني - إيطاليا… حين تتكلّم الحضارة لغة الشعر