أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - لخضر خلفاوي - *غارسيا المركيز و -شريف الفاتح الأفغاني*1-: Garcia Le Marquez et « Sharif le Conquérant afghan *1 »















المزيد.....



*غارسيا المركيز و -شريف الفاتح الأفغاني*1-: Garcia Le Marquez et « Sharif le Conquérant afghan *1 »


لخضر خلفاوي
(Lakhdar Khelfaoui)


الحوار المتمدن-العدد: 8540 - 2025 / 11 / 28 - 00:13
المحور: الادب والفن
    


-كتب: لخضر خلفاوي*

(...أذكر في بداية هذه الألفية كان لي صديق -غير دائم-.. "أحمد علي شريف"، هو مصوّر محقق صحفي تابع لوكالة إخبارية في الشرق الأوسط، و انتهى به المطاف في الهروب إلى فرنسا من أفغانستان لمّا انتفت كل الشروط و الضمانات لبقائه حيّا، فلا تنظيم "طالبان" المتطرّف رحمه و لا الحكومة الأفغانية المؤقتة و اللامستقرة المدعومة بحكومات الحلف الأطلسي الغربي جعلته يمارس مهامه بأمان و بحرّية.. كان الرجل معزولا و محاصرا من كل الأطراف. كانت الأشهر الأولى من مكوثه في باريس صعبة للغاية في انتظار فرصة سانحة تسمح له بالتوغّل من خلال مضيق "الأنف الرمادي" Le cap Gris-Nez إلى قاع الشمال أكثر ، عندما يجتاز بحر "المانش" و المرور إلى إنجلترا (بريطانيا العظمى)، حيث يتواجد كثير من جاليته و معارفه و حتى بعض أقربائه.

*Garcia Le Marquez et « Sharif le Conquérant afghan *1 » :

(… Je me souviens tout au début de ce millénaire, j avais un ami - non permanent - « Ahmed Ali Sharif », un photojournaliste d investigation pour une agence de presse au Moyen-Orient, qui a fini par fuir l Afghanistan vers la France lorsque toutes les conditions et garanties de sa survie n étaient plus réunies. Ni l organisation extrémiste des talibans, qu elle ait pitié de lui, ni le gouvernement afghan intérimaire et instable manipulé par les gouvernements de l OTAN occidental ne lui ont permis d exercer ses fonctions en toute sécurité et en toute liberté. L homme était isolé et assiégé par la solitude de toutes parts. Les premiers mois de son séjour à Paris ont été extrêmement difficiles, dans l attente d une opportunité propice qui lui permettrait de pénétrer par le détroit "Gris-Nez" le “trou-de-cul” du nord, plus au nord, lorsqu il traverserait la Manche et passerait en Angleterre (Grande-Bretagne). Là-bas, se trouvaient une grande partie de sa communauté, de ses connaissances et même de certains de ses proches.

و في جلسة من جلساته معي كان حزينا و شارد الذهن أحيانا، كنتُ أشعرُ بغربته و هو بجانبي نتبادل ثيم مواضيع مختلفة حتى باغتني بالتصريح عن مشاعره الباطنية التي -هلهلها- الاغتراب و الضياع المدقع:
-العزلة! العزلة! آه يا لخضر !
-ما بها ؟ عن أيّ عزلة تتحدث؟ أجبته.
-أنظر يا صديقي، كنت هناك بعد ذهاب القوات الروسية أجاهد لا للدفاع عن وطني المُخرّب بسواعد كل القوى الداخلية و الأجنبية بل لأبقى على قيد الحياة و لكي لا يشعر بطني و كذلك بطون أهلي بالخواء.. كنتُ هناك كالمخنوق، اختنق بشدة، الظروف التي تحدثت عنها بنت شيئا فشيئا عزلتي التي هربتُ منها، حوّلتني الظروف القاسية هناك إلى كائن ظلّ و سلبي يخشى الظهور خوفا على حياته..اعتقدتُ أن نجاح هروبي و وصولي إلى أوروبا ستتفتّح لي الآفاق و تُفكّ عزلتي و ازدهر بأفكاري.. صحيح لقد آمنتُ هذا المجتمع الذي آمنَني و احتضنني و شعرت بالأمان على روحي و وفّر لي الملبس و المأكل و المأوى المؤقت في انتظار تسوية وضعيتي الإدارية؛ إلا أنّي أشعر بأنّي كائن بلا روح..والله يا أخي لقد نسيت حتى شكله و تفاصيله و حتّى ذوقه! العزلة قاتلة.. أحتاج من يبددها قبل اجتياز بحر المانش يوما و إلا كنت من الهالكين!.
قلت له في استغراب:
-نعم أتفهّمك يا "شريف"، إلا أنّي تهتُ و ضعتُ في محاولة فهم الجملة الأخيرة (يا أخي لقد نسيت حتى شكله و تفاصيله و حتّى ذوقه! )، لم أفهم عن ماذا تتحدث!
يرسل قهقهة، ثم يجيبني مستغربا:
-و أنا الذي عهدتك ذكيا نبيها رغم (إعوجاج لهجتي الفرنسية)، كنتَ منصتا و بصيرا بالعبارة و تفهمها و هي طائرة حتى و لو كانت غير مجنّحة(فالمفردات تطير و تحلّق أيضا في فضاء المعنى!)..
احترتُ أكثر، و لم أفهم قصده، لأنّي لم اعتد على جرأته تلك:

Lors d une de nos rencontres, il était triste et parfois distrait. J ai ressenti son absence, son isolement tandis qu il était à mes côtés, échangeant différents sujets, jusqu à ce qu il me surprenne en m exprimant ses sentiments profonds, bouleversé par l isolement et d’une extrême aliénation: « Isolement ! Solitude! Oh Lakhdar ! »
« Qu est-ce qui ne va pas ? De quel isolement et solitude parles-tu ? » lui ai-je répondu.
-« Écoute mon ami, j étais là après le départ des forces russes, luttant non pas pour défendre ma patrie en ruine causé par le conflit de toutes les forces intérieures et extérieures, mais pour rester en vie et pour que mon estomac et celui de ma famille ne soient pas vides. J étais là comme quelqu un qui suffoquait, je t’assure, je suffoquais... Les circonstances que j ai évoquées ont progressivement formé cette solitude en moi que je fuyais. Les conditions difficiles ont fait de moi un être passif et indistinct, craignant de paraître par crainte pour sa vie. Je pensais que le succès de mon évasion et mon arrivée en Europe m ouvriraient des horizons, briseraient mon isolement et permettraient à mes idées de s épanouir. Il est vrai que je croyais en cette société qui m accueillait, me procurait un sentiment de sécurité intérieure et me fournissait vêtements, nourriture et abri temporaire en attendant que ma situation administrative soit réglée. Pourtant, je me sens comme un être sans âme. Par Dieu, mon frère, j en ai même oublié l apparence, la forme, les détails et même le goût ! L isolement est mortel. Il faut que quelqu un le dissipe avant de traverser la Manche, sinon je serai condamné !
-« Oui, je te comprends, Sharif », lui ai-je dit avec surprise. « Mais je me suis perdu et j ai essayé de déchiffrer ta dernière phrase (Mon frère, j ai même oublié son apparence, sa forme, ses détails et même son goût !). Je n ai pas compris de quoi tu parlais ! ».
Il a ri, puis m’a a répondu avec surprise :
- « Et moi, qui te connais intelligent et perspicace malgré (mon accent français tordu), tu étais attentif et perspicace à toute phrase dite, et tu comprenais tout, même les mots qui volaient , même si chaque expression n avait pas d ailes (car, comme tu sais déjà, les mots volent aussi et planent dans l espace du sens !). »
J’étais encore plus confus et je ne comprenais même pas ce qu’il voulait -dir-e, Dieu sait à ce moment-là, je n’étais pas habitué à son audace.

-والله يا أخي لم أفهم ما ترمي إليه بعد !
-ياااااربّ! ما بكَ اليوم، إنّكَ بطيء الفهم.. لقد اشتقت إلى أنثى، إلى أنثى.. احتاج إلى أنثى و إلى بوابتها السحرية أدخل منها لأُعيدَ تكويني و أبعث أملي و صبري من جديد.. يا هذا .. يا أبا "ماجدة" العزلة جعلتني لا احتمل تراكم اشتهائي و حيواناته المستوحشة ترقص في صلبي رقصة "الطونغو" دون هوادة لوقت أطول!
*
-مهما حاولنا الالتقاء، مهما تباعدنا، مهما افترقنا، مهما اختلفنا، مهما تعانقنا، مهما تخاصمنا بعنف؛ تبقى الأنثى هذا الكائن البشري هو -المنفذ الوحيد-الذي لا يستطيع الذّكر الاستغناء عنه؛و يتيقُ بشغف دائم العودة إليه مثلما جاء منه أوّل مرة؛ على الرغم من الشرور المتبادلة التي زرعها بينهما و فيهما الغرور الشخصي و الشيطان.
*
انفجرت ضحكا عليه و هو يفاجئني بجرأة جسورة، معترفا بحالته و معاناته للوحدة و العزلة العاطفية و الجنسية.
-يا رجل إن كنت فعلا تعاني من "الفقد" و من هذا الجانب و فتكت بكَ العزلة كما تقول، جد حاجتكَ سريعا، فهذه الأرض تزدحم بالنساء السهلات، اللائي يبحثن عن نفس الغاية.. أشهر كاملة و لم تستطع إيجاد واحدة منهن.. افعل مثل بعض إخواننا "العراقيين و اللبنانيين و اليمنيين الشيعة"، ففي كل ليلة تقريبا يقيمون علاقة جديدة" مع امرأة ما، و لهم حاجتهم و حجتهم الشرعية المذهبية السّحرية. "زوجتُكِ نفسي، زوّجيني نفسكِ" "رضيتُ و رضيتِ" و الشغل صار "حلالا" عندهم ! عجبا ما منعك إذن أن تحصل على "أنثى" من هذا المجتمع طيلة هذه الأشهر.
-اتركني من أمر هؤلاء! أنا بصراحة معزول يا أخي، حيائي، عوِج لساني بالفرنسية، غير واثق من نفسي، لم استطع إيجاد حلّ لأقوم بفتح أنثى هنا .. أريد أن افتح أنثى و أراجع كل التفاصيل الحميمة معها و احفظ مراجعا معها جيدا الشكل و اللون و الرائحة و المذاق فيها.. دعكَ من غرابة ما أنا عليه، إن لم تسدِ لي بنصح أو حيلة أستطيع بها أن أفتح أنثى تبدد عزلتي فعلى الرحب و إن كانت عندك نيّة السخرية من حالي فاصمت أفضل!أجابني بحماسة و انفعال.

-Par Dieu, je le jure mon frère, je ne comprends toujours pas ce que tu veux -dir-e !
– Oh mon Dieu ! Qu as-tu aujourd hui ? Tu es lent à comprendre. C’est simple, Je désire tant une femelle, une femelle … J ai envie d une femelle et de son “exutoire” magique pour y pénétrer et me réformer et raviver mon espoir et ma patience. Oh ça… Ô père de « Majda », la solitude m a rendu incapable de supporter l accumulation de mes désirs et de -ses petites bêtes sauvages microscopiques- qui baignent et dansent le « tongo » dans mes entrailles sans relâche !
*
Quoiqu’on fasse peu importe combien nous essayons de nous rencontrer, peu importe combien nous sommes éloignés, peu importe combien nous nous séparons, peu importe combien nos différences, peu importe combien nous nous embrassons, peu importe combien nous nous disputons violemment la femelle, cet être humain, reste le seul “exutoire” possible dont le mâle ne peut se passer et il aspire avec une passion éternelle à y retourner tel qu il en est sorti la première fois malgré le mal mutuel qui a été planté entre eux et en eux par la vanité personnelle et par le Satan.
*
J ai éclaté de rire tandis qu il me surprenait avec une audace insolente, avouant son état et sa souffrance due à la solitude et à l isolement émotionnel et sexuel.
-Oh!, si tu souffres vraiment de « manque» et que la solitude t a malemené, comme tu le dis, trouve vite ce dont tu as besoin, car ce pays regorge de femmes libres et pas compliquées qui recherchent la même chose que toi. Des mois entiers, et tu n en as pas trouvé une seule!. Fais comme certains de nos frères « chiites irakiens », eux presque chaque soir, ils ont une nouvelle aventure avec une femme différente, et ils ont leurs satisfaction sexuelle et leurs arguments qui autorisaient leurs pratiques issus de leur dogme religieux. La théologie Shiite est simple et surtout très magique. « Je déclare être ton époux/ toi, femme, tu déclares vouloir m’épouser » « J ai accepté et tu as accepté. » Et hop! le tour est joué! Quant au rapport charnel illicite et interdit redevient en quelques instants « halal » valable, durant quelques heures , ou quelques jours (selon l’accord commun de principe de deux partis) tout est initié par la théologie de ce courant de l’islam shiite !
Alors, Je me demande ce qui t a empêché de trouver une « femme » dans cette société durant tous ces mois?
– Laisse-moi tranquille avec ces gens-là ! Je souffre franchement de solitude mon frère. Je suis timide, j ai la langue bien tordue en français, je manque de confiance en moi et je n ai trouvé aucune occasion pour conquérir une femelle ici. Je veux séduire une femelle, revoir tous les détails intimes avec elle et réviser et
re-identifier ses repères anatomiques les plus intimes, redécouvrir la couleur de son “exutoire”, sentir avec extase son odeur et le goûter après. Oublie mon étrange état.
Alors, si tu ne me donnes aucun conseil ni astuce pour m aider à attirer une femelle qui brisera ma solitude, je ne t’en veux pas. Mais si tu veux te moquer de moi, mieux vaut te taire ! Il m a répondu avec enthousiasme et excitation.

-هل فعلا تجد نفسك عاجزا على القيام بخطوة تقرّبك من أنثى قصد مراجعة تشريحية لجسدها و تصحيح مفاهيمك الحسّية و الحواسية و الوقوف عند رغباتك و نزواتك و تطلب منّي مُساعدة أو مشورة؟ عرّجت قائلا له.
-هذا بالضبط ما أُريده.. يا أخي .. ساعدني بالمشورة و دلّني إليه! ردّ على كلامي و النرفزة على وجهه القوقازي الأسمر .
-قلت له:
-طيب! ما دمت تريد المشورة فليكن ذلك.. فالأمر بسيط جدا اتبعه و سوف ترى أنه سيؤتي بأكله عن قريب إن -شاء الشيطان-! لا تنسَ، أنت في مدينة الملائكة والشياطين.
-إليّ به! إليّ و لا تحشر تنمُّرا ً منك الشيطان، دعه و شأنه، الشيطان هنا يقضي يومه الكامل سباحة و فسحة في الشهوات و الملذات دون توقف .. هو لا يدري بحالي لمّا أُصِبتُ بعمى الجسد الأنثوي و تفاصيله، لقد حدث لي خرفُ حسّي و حواسي في آن طيلة هذه الأشهر الطويلة دون -احتكاك- موضعي في هذه المدينة المنكمشة على نفسها و الباردة جدا .. باريس لا تليق بأبناء المشرق و لا المغرب و لا أبناء الجنوب، لو بقينا هنا طويلا سنشهد حتما ضمور أعضاءنا التناسلية تدريجيا. إليّ إذن دون تماطل بالنصيحة...
-هههههههة! ما أغربكَ و ما أعجبكَ هذا المساء يا أخي.. الأمر بسيط جدا، انصت إليّ جدا. لكن قبل أن أسدي لكَ النصيحة هل أنت من قراء الأدب الرومانسي و الأيروسي ؟ الأدب الذي تختلط فيه الرومانسية بالجنس؟
-عجبا لكَ أنتَ أيضاً! و ما شأن هذا بما أطلبه من نصيحة تذلل لي طرق فتوحاتي للإناث الفرنسيات هنا؟ و على كلّ ليس لي اطلاع كبير على منجزات الأدب البورنوغرافي أو الأيروسي المكتوب بالفرنسية أو العالمي، لقد نسيتَ أنّي قادم من بيئة منغلقة و متطرفة و كنت أعاني العزلة! يا رجل أنا بصراحة أريد أن أمارس ذلك واقعا لم أطلب منك هكذا عناوين لأمارس من خلال قراءتي هواية الاستمناء !

-Es-tu vraiment incapable de te rapprocher d une femme pour contempler son corps, mettre à jour tes conceptions sensuelles et sensorielles, et mettre à l’épreuve tes désirs et tes caprices, et tu me demandes de l aide ou des conseils ? Je lui ai répondu.
-« C est exactement ce que je veux… Mon frère… Donne-moi des conseils et guide-moi ! » Il m’a répondu avec une certaine nervosité sur son visage caucasien.
Je lui ai dit :
-« D accord ! Tant que tu veux des conseils, qu ils soient… » C est très simple, suis-les et tu verras que cela portera bientôt ses fruits, si – le diable le veut – ! Tu es dans la ville des anges et des démons.
– Apporte-les-moi ! Adresse-toi à moi, et ne maltraites pas ce diable, laisse-le tranquille, le diable ici passe ses journées à nager et à se promener entre les désirs et de fous plaisirs sans cesse… Il ignore complètement mon état lorsque j ai été frappé par une sorte de “cécité du corps féminin” et de ses détails, c’est comme je souffre d une démence sensorielle et sensuelle en même temps pendant tous ces longs mois sans aucune -friction locale- dans cette ville froide enfermée sur elle-même… Paris ne convient ni aux gens de l’Orient, ni à ceux de Maghreb , ni aux gens du Sud. Si nous restons ici trop longtemps, nous assisterons inévitablement à l atrophie progressive de nos organes reproducteurs. Alors, à moi, sans tarder, donne-moi un conseil…
– Hahahahaha ! Comme tu es étrange, très bizarre ce soir, mon frère… L affaire est très simple, écoute-moi bien. Mais avant que je te donne un conseil, lis-tu de la littérature romantique et érotique ? Une littérature qui mélange romance et sexe ?
– toi aussi, comme tu es bizarre aussi ce soir! Et quel est le rapport avec les conseils que je sollicite pour faciliter mes conquêtes à la française? De toute façon, je ne connais pas grand-chose aux succès de la littérature pornographique ou érotique écrite en français ou celle produite à l étranger. As-tu oublié que je venais d un milieu très enfermé et extrémiste et que je souffrais de solitude  ! Franchement, non, merci! J’ai vraiment envie de pratiquer la chose. Je ne vous ai pas demandé de tels titres pour pratiquer mon hobby de masturbation en lisant des livres pornographiques ou érotiques !

-يا غبي! انصت إليّ و لا تقاطعني، و إلا هذا فراق بيني و بينك !..اقتنِ من المكتبة أيّ كتاب يعالج الأيروسية كثيمة.. ثم تقرّب من أيّ أنثى و سلّم عليها أولا بلباقة، تعرف أنّ هذا سهل جدا.. و أطلب منها أن تعينك على قراءته في مقهى أو نادي و بأن تشرح لكَ مثلا ما يستعصي فهمه.. أو بإمكانك تقديمه في إطار دردشة مع إحداهنّ كهدية و كعربون تعارف مع أنثى عادية منعزلة بنفسها على طاولة أو على مقعد حديقة عمومية أو حتى في مكان عام أو في مركبة قطار الأنفاق .. على كلّ ، من تراها تروق لك شكلا و مضمونا، لا يهم سنّهنّ، إن كنّ في سنّ مبكّرة جدا أو كنّ متقدمات و تجاوزن الثلاثين، حتما ستجلب إليكَ انتباه احداهنّ.. هكذا كتب و ثيم تُلتهم هنا من قبل الإناث كما تلتهم الشكولاتة.. فقط اعلمْ و احذر أنّ هنا في هذا البلد و هذه القارة المزدوجة الخطابات، فلا تقع في فخّ"البيدوفيليا".. القوانين هنا لا ترحم، و بالأخص أنتم الأفغان لديكم سمعة سيئة في أوروبا و العالم. لأنهم لن يقولون رجل بالغ اغتصب فتاة قاصر، بل سيقولون إرهابي أفغاني مسلم، لاجئ اغتصب طفلة أوروبية لا تتعدى عمر ال15 ربيعاً!
-أوَ تعتقد أنّهُ سينجح الأمر!؟ يا رجل بالنسبة للشكل و المضمون و السّن لا يهمّ.. الأهم عندي الآن هو أن أُحدث القطيعة مع عزلتي هذه.. يا أخي تذكّر ما قلته لك في البدء، يجب أن استعيد ما بددته العزلة التي تقطع وجودي؛ افهم يا رجل .. ألا تفهم !؟"لقد نسيت حتى شكله و تفاصيله و حتّى ذوقه!".. فبماذا تنصحني؟ أي كتاب و أيّ كاتب تراه يقدّم لي فرصة "فتح" أنثى ما مهما كان سنها و عمرها و شكلها و ثقافتها ؟
كنتُ أنظر إليه بحيرة و بتعجّب و بشيء من المرح النفسي؛ كونه نقلني سلوك "شريف" الأفغاني من حالة إلى حالة و نسيت همومي و انشغالاتي الخاصة.فكّرتُ ملياّ ثم أطلقت زفيراً من الأعماق و أنا أحاول إعطائه ما يطلب من نصح و مشورة.

Hé, Espèce d idiot ! ! Écoute-moi et ne m interromps pas, sinon ce sera la fin de cette discussion! Achète n importe quel livre à la bibliothèque traitant d érotisme. Aborde ensuite une femme et salue-la poliment. Tu sais que c est très facile ce genre de contact. Et demande-lui de t aider à le lire dans un café ou un club et de t expliquer, par exemple, ce que tu as du mal à comprendre. Ou tu peux l offrir lors d un échange et interaction, comme cadeau, en signe de connaissance avec une femme ordinaire, seule à une table ou sur un banc dans un parc, ou même dans un lieu public ou un métro. Quoi qu il en soit, quelle que soit la personne qui te plaît par la forme et le fond, peu importe son âge, qu elle soit très jeune ou plus de trente ans, ta démarche via une histoire érotique attirera inévitablement l attention de l une d elles. Ce sont ces livres et ces thèmes que les femmes dévorent le plus ici comme elles dévorent du chocolat. Sache et prends garde : ici, dans ce pays et sur ce continent, les discours sont ambigus, alors ne tombes pas dans… le piège de la « pédophilie »… Les lois sont impitoyables, surtout vous, les Afghans, vous avez une mauvaise réputation en Europe et dans le monde. Parce qu’ils ne -dir-ont pas certainement qu’un homme adulte a violé une mineure, mais qu’un terroriste musulman et réfugié afghan a violé une jeune Européenne de moins de 15 ans !
– Tu crois que ça marchera ?! Quant à la forme, au fond et à l’âge, peu importe… Ce qui compte le plus pour moi maintenant, c’est de rompre avec ce manque, cette solitude. Frère, souviens-toi de ce que je t’ai dit au début, je dois récupérer ce que l’isolement et la solitude qui me perturbent encore, là, mon existence est gâché comprends-tu ? mec… Tu ne comprends pas ? J’ai même oublié sa forme, ses détails et même ses goûts ! Alors, que me conseilles-tu ? Quel livre et quel écrivain, selon toi, m’offrent l’opportunité de « conquérir » une femelle, quels que soient son âge, sa silhouette ou sa culture ?
Je le regardais avec confusion, émerveillement et une pointe d amusement positif personnel. Tandis que le comportement du Sharif l’afghan me faisait passer d un état à un autre, j oubliais mes propres soucis. J ai longuement réfléchi, puis j ai soupiré profondément en essayant de lui donner les conseils qu il demandait.

-لديكَ رواية "الحبّ في زمن الكوليرا"، أو "قرن من العزلة"، ابدأ أولا باقتناء هذين الروايتين فلإناثكَ المستقبليات حتماً ما يشتهينَ، تجد الرومانسية و الجنس و كل شيء .. عندما تنجح تبدأ في تجربة فتوحات إناثك المستقبليات، و لما أراكَ راضيا سأُشير عليك بعناوين أُخرى من الأدب الأوروبي و الروسي أيضا الزاخر بالجنس المُزخرف بذريعة الرومانسية و الحب التي يحبها الإناث في سنّ مبكرة جدا و الأكبر سنّا بكل تأكيد.
-طيبّ، تعتقد أن الأمر سينجح وفق ما قلت، لا أعرف محتوى هذه الأعمال رغم أنّي سمعت عنهم إعلاميا، تعتقد أن مؤلفات هذا الكاتب الكولومبي الماجن المشهور "غابريال غارسيا" ستخدم فتوحاتي مع النساء مستقبلا؟
-أنا متأكّد بأنها ستجلب حظ ما تبحث عنه و ستعيد استكشاف خارطة و جغرافيا ما تريد إعادة اكتشافه و ضيَّعتهُ لكَ عزلتك هنا..؛ فالغرض من اقتراح خطتي -حسب إلحاحكَ- هو جرّ النساء إلى المجون و تحبيبهن فيه. فلا تكفر ! و هي طريقة تأثيرية قديمة يستخدمها الرّجال في اجتياح مشاعر أيّ أنثى مهما كان سنّها، لأن تبادل هكذا نوع من الأدب "الماجن" الغرض منه هو فتح نقاش متبادل و رصد آراء و ردات فعل و انطباعات الطرف الآخر .. حتّى تجد النقاش حول ثيمة رواية ماجنة ما يتحوّل إلى إسقاط شخصي فتصبح الرواية تأثيرية و الأنموذج الذي يجب اتباعه.. الكتب كانت دوما "مراسيل" حب و غرام و واسطة العشاق مهما كانت نواياهم إلى يومنا هذا، من بعدها يكسّر الجليد عن طريق النّص الروائي البورنوغرافي و الأيروسي.. فقط اعلمْ أنّ إناثك المستقبليات سيقعن في حبّ "المركيز" أو غيره من الكتاب أولا قبل أن يسلّمنَ أجسادهنّ لكَ.. و ربما سيعبرنَ إلى صدر و أحضان و غرام و عشق المركيز بهوس شديد من خلال ملامستهنّ جسدكَ و تداخلهنّ معكَ، سيغمضنَ أعينهنّ و أنت تقوم بحملاتك و فتوحاتكَ. فقط، ركّز على الشكل، اللون، و الرائحة و لا تهمّك التفاصيل. و اعلمْ أخيرا في تجربتكَ المستقبلية؛ أن أوّل رواية أو كتاب كان وسيطا افتراضيا، غراميا أو جسرا للمرور إلى تطبيقات العشق على الواقع. ربما ستتاح لك أنتَ أيضا فرصة "عيش كتاب" بكل جوارحك كتجربة انتقالية إلى التجربة الواقعية.
كما ذكرت مذ قليل، لقد كانت الكتب دائمًا بمثابة "رُسُلا ملائكيين و شيطانيين" وسطاء للحب والعاطفة، ووسيلة للعشاق، أيًا كانت نواياهم، حتى يومنا هذا.
سيصبح ذلك الكتاب رمزا عاطفيا و مشاعريا قويا لا يفنى، يحيا أبدا في لاوعي أحدكما، و سيصير أقدس و أغلى كتاب من كل الكتب بأسرها لا يقبل التنظير و لا الانتقاص من شأنه و تعلو مكانته فوق كلّ الكتب المقدسة ذاتها. و ستشكرني ذات يوم و حينها سألقبكَ ب"شريف الفاتح الأفغاني"، هذا عندما تستأمنك أيضا إناث أوروبا على فروجهن!" *1) مقتطف من مخطوط روائي لِ: لخضر خلفاوي...)

-Je te propose« L Amour au temps du choléra » ou « Cent ans de solitude », commences d’abord par acquérir ces deux romans. Tes futures femmes ou femelles auront ce qu elles désirent : romance, sexe et tout le reste. Une fois que tu aurais réussi, tu commenceras à vivre les conquêtes de tes futures femmes. Quand je vois et constate que tu es satisfait. Je te suggérerai bien évidemment d autres titres de la littérature européenne et russe, remplis de sexe embelli sous prétexte de romance et d amour.
C’est un thème apprécié par la majorité des femmes dès leur plus jeune âge et certainement les plus mûres.
– D accord, penses-tu que ce sera un succès, comme tu le dis ? Je ne connais pas suffisamment le contenu de ces ouvrages, bien que j en ai entendu parler dans les médias. Penses-tu que les œuvres du célèbre écrivain colombien « Gabriel Garcia » me permettront de conquérir des femmes à l avenir ?
– Je suis sûr qu elles t’apporteront la chance que tu as hâte de la rencontrer. Ces livres te permettront de redécouvrir la carte et la géographie de ce que tu souhaites redécouvrir et que ton isolement ou solitude seront anéantis.
Le but de mon plan proposé - selon votre insistance - est d attirer les femmes vers la débauche et de leur faire aimer cela. Alors ne sois pas incrédule!C’est une pratique ancienne utilisée par les hommes pour conquérir les sentiments de n importe quelle femme, quel que soit son âge, c est parce que l échange de ce type de livres influents vise à ouvrir une discussion mutuelle et à recueillir les opinions et impressions de l autre… jusqu à ce que la discussion sur le thème du roman se transforme en projection personnelle sur le terrain, et que le roman devienne le modèle à suivre, et pourquoi pas le modèle à vivre. Peut-être tu auras la chance d’expérimenter le fait de : « vivre un livre » avec tous vos sens comme une expérience de transition vers le monde réel.
Les livres ont toujours été des intermédiaires tels de « messagers angéliques et démoniaques » d’amour et de passion, et un moyen pour les amoureux, quelles que soient leurs intentions, même à ce jour.
Ensuite, la glace est brisée par le texte romanesque pornographique et érotique… Sache simplement que tes futures femelles lectrices tomberont sans doute amoureuses du « Garcia Marquez» ou de tout autre écrivain avant de t’offrir leur corps… et peut-être s abandonneront-elles à la poitrine, à l étreinte, à la passion et à l adoration obsessionnelle du Marquez en touchant ton corps et en se mêlant à toi. Elles fermeront les yeux pendant que tu mènes tes campagnes et tes conquêtes. Concentre-toi uniquement sur les formes, les couleurs et les odeurs, sans te soucier des détails. Et sache enfin, dans ta future expérience  Que le premier roman, ou livre serait un passeur romantique ou passerelle commune vers les applications et pratiques concrètes de l amour, cet ouvrage redevient inévitablement par la suite un mémorial sensuel , ou un symbole émotionnel et sentimental puissant, immuable, vivant à jamais dans l inconscient de chacun de vous. Il deviendra le livre le plus sacré et le plus précieux de tous, sans se laisser influencer par des théories et avis critiques ni minimiser son importance pour vous deux, et son statut surpassera tous les livres sacrés. Et tu me remercieras un jour sans doute. Alors, je te surnommerai « Sharif, le Conquérant Afghan» lorsque les femmes d Europe te fassent confiance et te confieront également leur vagin, ton “exutoire” magique tant attendu !...)
*1) Extrait d un manuscrit en cours de l écrivain Lakhdar Khelfaoui ..


-



#لخضر_خلفاوي (هاشتاغ)       Lakhdar_Khelfaoui#          


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)

الكاتب-ة لايسمح بالتعليق على هذا الموضوع


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- الغدر: بين قُبل -يهوذا- و شهوة الخيانة الشيطانية (أبرز المحط ...
- في-الأدب و اللاأدب-؛ أسرار، خيانات و حَيَوات..و -شريف الفاتح ...
- من رواية *شيء من الحب وشياطين أخرى./ غابريال Gabo غارسيا مار ...
- *حول الرواية الأسطورة: -Frankenstein فرانكنشتاين- للكاتبة-ما ...
- *ملفّ بحثي:الحبّ، الخيانة الزوجية و العاطفية: المجتمعات و تح ...
- * - القُبل- منها ما أحيا و من -الحبّ السّام- ما قَتل: عندما ...
- -من مرويات فصول العودة من الشمال: -في وضع الطيران*..
- *دراسات: الDark Romance/توظيف الحبّ في مرويات الأدب العالمي ...
- * الحب: هل هو خدعة و توهّمات نفسية اعتقدنا بها أو هو محض اخت ...
- *الحبّ حقائق و دراسات من منظور الفلسفة و البيولوجيا العصبية ...
- *الحبّ من خلال حقائق و دراسات علمية (ج1)
- *رجال ريّا و سكينة (سيرة سياسية و اجتماعية): من مرويات الرّا ...
- كلّ القصّة و كل الفارق.. و ليس العليم كالحَليم!
- الوحدة و ضغط الإخفاء: بين الاستثمار النفسي و الاستدمار الذات ...
- -تيّار محاربة الفضيلة و إشاعة منحى كتابة الفواحش من خلال -خم ...
- *من وجدانيات فلسفة الإفلاس المُطلق: -مُحاكاة الموت-
- * الجرافيتي أذن الجدران الصامتة و لسان الأفكار المهمّشة/ كيف ...
- -الدُّوكسا- Doxa الجنسية: عندما تنزل النساء إلى الشوارع؛لعبة ...
- بعيون غربية ناقدة:Décadentisme littéraire تيار -الانحطاط الر ...
- *مَنْكَحة العَصر: المِسْتَرْ -دودو- و حيوانات أمريكا الأليفة


المزيد.....




- الأمير مولاي رشيد: مهرجان الفيلم بمراكش منصة للحوار وإبراز ا ...
- كهوف الحرب وذاكرة الظلمات اليابانية الغارقة -تحت الأرض- في ق ...
- وفاة الممثلة الجزائرية بيونة عن 73 عاما
- إيران تحظر دخول غابات مدرجة على قائمة التراث العالمي بعد أن ...
- اكتشافات بجنوب شرق تركيا تشرح حياة البشر في العصر الحجري الح ...
- عمليات جراحية على نغمات الموسيقى: اكتشاف علمي يغير قواعد الت ...
- متاحف قطر تحصد جوائز مرموقة في النسخة الثالثة من جوائز قطر ل ...
- الألكسو تكرم ستيفاني دوجول عن ترجمة -حكاية جدار- وتختار -كتا ...
- تشييع الممثلة الراحلة -بيونة- إلى مثواها الأخير في مقبرة الع ...
- نساء غانا المنفيات إلى -مخيمات الساحرات-


المزيد.....

- خرائط العراقيين الغريبة / ملهم الملائكة
- مقال (حياة غويا وعصره ) بقلم آلان وودز.مجلةدفاعاعن الماركسية ... / عبدالرؤوف بطيخ
- يوميات رجل لا ينكسر رواية شعرية مكثفة. السيد حافظ- الجزء ال ... / السيد حافظ
- ركن هادئ للبنفسج / د. خالد زغريت
- حــوار السيد حافظ مع الذكاء الاصطناعي. الجزء الثاني / السيد حافظ
- رواية "سفر الأمهات الثلاث" / رانية مرجية
- الذين باركوا القتل رواية ... / رانية مرجية
- المسرواية عند توفيق الحكيم والسيد حافظ. دراسة في نقاء الفنون ... / د. محمود محمد حمزة
- مداخل أوليّة إلى عوالم السيد حافظ السرديّة. الطبعة الثانية / د. أمل درويش
- مشروع مسرحيات مونودراما للسيد حافظ. اكسبريو.الخادمة والعجوز. ... / السيد حافظ


المزيد.....


الصفحة الرئيسية - الادب والفن - لخضر خلفاوي - *غارسيا المركيز و -شريف الفاتح الأفغاني*1-: Garcia Le Marquez et « Sharif le Conquérant afghan *1 »