محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7379 - 2022 / 9 / 22 - 13:43
المحور:
الادب والفن
نعومي شهاب ناي
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
في الكلية ، كان الناس دائمًا ينفصلون عن بعض.
انفصلنا كثيرا عن بعض في مواقف السيارات ،
و بجانب النوافير.
انفصل شخصان
على بعد طاولة مني
في المكتبة.
لم أستطع الجلوس على تلك الطاولة مرة أخرى
على الرغم من أنني لا أعرفهما.
لقد درست النحل الذي كان قادرًا
لنقل الرسائل من خلال الرقص
ويمكنه أن يجد طريقه
إلى مواطن خلاياه
حتى لو وضع شخص ما حاجزًا من الملاءات
والألواح والأسلاك.
للنحل رادار في أجنحته وأدمغته
بالكاد يستطيع البشر فهمها.
كتبت ورقة تعلن
تألقها وتفوقها
وراجعتها في مقهى صغير
حيث الطاولات
تتميز بحجرات خشبية على شكل خلية النحل
في قدور الجذب الفضية
على كل طاولة.
النص الأصلي
Bees Were Better
BY NAOMI SHIHAB NYE
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟