أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - رياض قاسم حسن العلي - اختراع اللغة العبرية














المزيد.....

اختراع اللغة العبرية


رياض قاسم حسن العلي

الحوار المتمدن-العدد: 8653 - 2026 / 3 / 21 - 16:14
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


إيتامار بن آفي (1882–1943) يُعدّ شخصية فريدة في التاريخ اللغوي الحديث، إذ يُنسب إليه أنه أول إنسان في العصر الحديث يتخذ العبرية لغةً أمًّا منذ طفولته، بعد قرون طويلة كانت فيها هذه اللغة محصورة في نطاق الشعائر الدينية والنصوص المقدسة. قبل ظهوره، لم تكن العبرية لغة تواصل يومي بين الناس، إذ كانت تُستخدم أساسًا في الصلاة والدراسة الدينية، بينما كان اليهود في مختلف أنحاء العالم يتحدثون لغات أخرى بحسب بيئاتهم، مثل اليديشية في شرق أوروبا، أو الروسية، أو البولندية، أو العربية في البلاد العربية.
والد إيتامار، إليعيزر بن يهودا (1858–1922)، هو الشخصية المحورية في هذا التحول اللغوي الكبير. نشأ بن يهودا في بيئة يهودية تقليدية، وكانت اليديشية لغته الأولى، وهي لهجة ذات جذور ألمانية امتزجت بعناصر عبرية وسلافية. منذ صغره درس العبرية التوراتية، لكنه لم يتعامل معها كلغة حية، لكن كلغة نصوص دينية. كما تعلّم لغات أوروبية أخرى مثل الفرنسية والألمانية، وهو ما أتاح له الاطلاع على الثقافات الحديثة وأفكار القوميات الأوروبية.
في شبابه، وأثناء إقامته في باريس، حدثت اللحظة الفارقة في حياته: التقى بيهودي آخر يعرف العبرية التوراتية، فتحدثا بها بدلًا من الفرنسية. كانت تلك التجربة غريبة لكنها ملهمة؛ إذ أدرك بن يهودا أن العبرية يمكن أن تُستخدم في الحياة اليومية، لا أن تبقى حبيسة الكتب والمعابد. من هنا تولدت لديه فكرة جذرية: لماذا لا يُعيد اليهود إحياء العبرية كلغة قومية موحدة، بدلًا من التشتت اللغوي الذي يعكس تشتتهم الجغرافي؟
ارتبطت هذه الفكرة بصعود الحركة الصهيونية في أواخر القرن التاسع عشر، وقد عاصر بن يهودا مؤتمراتها الأولى وأيّد في مرحلة ما فكرة إقامة وطن قومي لليهود في أوغندا، قبل أن يستقر في فلسطين العثمانية، حيث بدأ مشروعه العملي لإحياء العبرية.
لكن التحدي كان هائلًا. فالعبرية التوراتية، كما وردت في النصوص الدينية، لم تكن تحتوي على مفردات تلائم الحياة الحديثة. لم تكن فيها كلمات تشير إلى مفاهيم مثل “مركز” أو “رسمي” أو “هجرة” أو “اقتصاد” أو غيرها من مصطلحات العصر. لذلك وجد بن يهودا نفسه أمام مهمة لغوية معقدة: كيف يمكن خلق لغة حديثة من لغة قديمة؟
اعتمد في ذلك على عدة مصادر، وكان من أبرزها اللغة العربية، نظرًا للقرابة العميقة بين اللغتين بوصفهما من اللغات السامية. هذه القرابة تظهر في الجذور الثلاثية، وأنماط التصريف، وكثير من المفردات المشتركة. لذا استلهم بن يهودا من العربية جذورًا وأوزانًا لتوليد كلمات جديدة في العبرية، مستفيدًا من ثراء العربية ومرونتها الاشتقاقية.
كما أن العلاقة بين العربية والعبرية لم تكن جديدة؛ فخلال العصور الإسلامية، خاصة في الأندلس، تأثرت العبرية تأثرًا كبيرًا بالعربية، سواء في المفردات أو في الأساليب الأدبية والعلمية. ويمكن العثور على العديد من الكلمات ذات الأصل العربي في القواميس العبرية، سواء كانت مشتركة سامية قديمة، أو كلمات انتقلت إلى العبرية عبر التفاعل الثقافي، مثل مصطلحات علمية وفلسفية كـ “تاريخ” و”هندسة” و”أفق”.
ورغم ذلك، لم يكتفِ بن يهودا بالتراث اللغوي القديم، حيث واصل توليد مفردات جديدة لتغطية حاجات الحياة اليومية. ومع مرور الزمن، خاصة في فلسطين، دخلت إلى العبرية الحديثة أيضًا كلمات من اللهجة العربية الفلسطينية، نتيجة الاحتكاك المباشر بين السكان، مثل: “يلّا”، “والله”، “يعني”، “دير بالك”، وغيرها من التعبيرات الدارجة، إضافة إلى أسماء أطعمة مثل “فلافل” و”حمص” و”شكشوكة”.
أما التجربة الأكثر راديكالية في مشروعه، فكانت تطبيق فكرته داخل أسرته. فقد قرر أن يكون ابنه إيتامار أول طفل ينشأ على العبرية كلغة أم. فرض عليه عزلة لغوية صارمة، فلم يسمح له بسماع أي لغة أخرى، حتى أنه منع والدته من الغناء له بلغات غير العبرية. نشأ الطفل في بيئة لغوية مصطنعة لكنها متماسكة، وأصبح بالفعل أول متحدث أصلي بالعبرية الحديثة.
واجه بن يهودا معارضة شديدة من بعض الأوساط الدينية، التي رأت في مشروعه “تدنيسًا” للغة مقدسة لا يجوز استخدامها في الأمور اليومية أو تحديثها بمفردات جديدة. ومع ذلك، واصل عمله بإصرار، وبدأ في تأليف معجم شامل للعبرية الحديثة، واضعًا أسسها كلغة قابلة للحياة.
توفي بن يهودا عام 1922، لكنه كان قد زرع بذور مشروعه في المجتمع اليهودي في فلسطين، حيث بدأت العبرية تنتشر تدريجيًا كلغة تعليم وإدارة وحياة يومية. وبعد عقود، أصبحت العبرية اللغة الرسمية لدولة إسرائيل، ويتحدث بها الملايين.
وقد لخّص الكاتب دانيال بن سعدون هذه الظاهرة بقوله في صحيفة “جيروزالم بوست”: لا يوجد في التاريخ مثال آخر للغة دينية مقدسة تعود لتصبح لغة قومية حية يتحدث بها شعب بأكمله. هذه التجربة تبقى واحدة من أكثر المشاريع اللغوية جرأة ونجاحًا في التاريخ الحديث، حيث تحولت لغة “ميتة” إلى لغة نابضة بالحياة في غضون جيلين فقط " .



#رياض_قاسم_حسن_العلي (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- اسمي رياض
- العدوى المقدسة
- عن مفصل جواد علي
- كتابات نشأة الإسلام
- نقد الذوق الجمعي عند نيتشه
- بين جون لوك ولايبنتز
- رؤية في النظام الأمومي
- الدين والدم
- السندباد البحري
- العرب: بين الاصطلاح اللغوي والأسطورة التاريخية
- تاريخ الغطرسة
- في ذكرى السياب العراقي
- الباباوات السيئون: قراءة تاريخية نقدية في فساد السلطة الكنسي ...
- تأثير مدرسة الحوليات الفرنسية في الفكر التاريخي العربي: نحو ...
- مدرسة الحوليات الفرنسية: ثورة منهجية أعادت كتابة الماضي
- نعوم تشومسكي: العقل النقدي بين اللسانيات والسياسة
- جوليان بارنز
- الإشراقية: فلسفة النور بين العقل والذوق وميراث الحكمة الشرقي ...
- المثقفون الجدد
- العقل بين الازدهار والانكسار: مسار المعرفة في الحضارة الإسلا ...


المزيد.....




- تحليل: الغارات الإيرانية على قواعد تستخدمها الولايات المتحدة ...
- واشنطن وتل أبيب تلوحان بالتصعيد -للحسم- وإيران تعلن -سماء إس ...
- ديمونة مقابل نطنز.. إيران ترسي معادلة -الردع المتبادل- وتسته ...
- بعثات دبلوماسية غربية في القدس ورام الله تدين -إرهاب المستوط ...
- تلميح أمريكي إلى إنهاء تدريجي للحرب مع إيران ومناقشات بشأن م ...
- ترمب يهدد بتدمير طاقة إيران ونتنياهو يصف الليلة بـ-العصيبة- ...
- طهران تنفي خبرا عن تحذير بإخلاء الدوحة
- صاروخ إيراني يخلّف جرحى في جنوب إسرائيل
- زامير يحذر: عواصم أوروبية تحت تهديد الصواريخ الإيرانية
- نتنياهو يتوعد بمواصلة ضرب أعداء إسرائيل على جميع الجبهات


المزيد.....

- قراءات فى كتاب (عناصر علم العلامات) رولان بارت (1964). / عبدالرؤوف بطيخ
- معجم الأحاديث والآثار في الكتب والنقدية – ثلاثة أجزاء - .( د ... / صباح علي السليمان
- ترجمة كتاب Interpretation and social criticism/ Michael W ... / صباح علي السليمان
- السياق الافرادي في القران الكريم ( دار نور للنشر 2020) / صباح علي السليمان
- أريج القداح من أدب أبي وضاح ،تقديم وتنقيح ديوان أبي وضاح / ... / صباح علي السليمان
- الادباء واللغويون النقاد ( مطبوع في دار النور للنشر 2017) / صباح علي السليمان
- الإعراب التفصيلي في سورتي الإسراء والكهف (مطبوع في دار الغ ... / صباح علي السليمان
- جهود الامام ابن رجب الحنبلي اللغوية في شرح صحيح البخاري ( مط ... / صباح علي السليمان
- اللهجات العربية في كتب غريب الحديث حتى نهاية القرن الرابع ال ... / صباح علي السليمان
- محاضرات في علم الصرف ( كتاب مخطوط ) . رقم التصنيف 485/252 ف ... / صباح علي السليمان


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - رياض قاسم حسن العلي - اختراع اللغة العبرية