محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7174 - 2022 / 2 / 26 - 21:43
المحور:
الادب والفن
العصر الحجري
بقلم كامالا داس
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
أيها الزوج المغرم ،المستوطن القديم الذي يسكن العقل
مثل عنكبوت مسن سمين ، ينسج شبكات من الحيرة،
كن لطيفا طيبا! أنت تحولني إلى طائر مصنوع من الحجر والغرانيت،
وتبني يا حمامتي حولي حجرة بائسة رثة،
و تصفع وجهي الصغير وأنت غائب الوعي
تقرأ وتتحدث بصوت عال
أنت تجرح نومي قبل بدء الصباح
وتضع إصبعك في عيني الحالمة،
ومع ذلك ، يلقي الرجال الأقوياء بظلالهم ، في أحلام اليقظة، و يغرقون كشموس بيضاء وسط تضخم دمي المقدس
الذي يرشح سرا تحت المدن المقدسة.
عندما تغادر ، أقود سيارتي الزرقاء التي تعرضت للضرب
على طول البحر الأزرق. أصل الخطوات الأربعين
الصاخبة لأقرع على باب شخص آخر.
و رغم وجود ثقوب ، الجيران يراقبون ،
يشاهدونني آتي واذهب مثل المطر.
يسألني الجميع ، يسألونني
ما يراه فيَّ ، يسألونني لماذا يسمى أسدا ،
تسألني فتاة متحررة لما تتأرجح يداه مثل ثعبان مقنع ،
َّقبل أن يلهو بأعضائي. تسألني لماذا يرتد على ناهدي
مثل شجرة كبيرة ، مقطوعة
ثم ينام . تسألني لماذا الحياة والحب قصيرين
؟ باختصار ، تسألني ما هو النعيم وما ثمنه
النص الأصلي
The Stone Age
by Kamala Das
[From The Old Playhouse and Other Poems]
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟