أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - ياسر إلياس - مفرداتنا الكردية في اللسان العربي (سلسلة 3)














المزيد.....

مفرداتنا الكردية في اللسان العربي (سلسلة 3)


ياسر إلياس
شاعر


الحوار المتمدن-العدد: 7034 - 2021 / 9 / 30 - 09:22
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


ماذا سيحصل للأدب العربي لو حذفنا كلمتي(بستان ، نرجس )الكرديتين من جميع القصائد و الأشعار و الأبيات و الروايات و القصص التي اشتملت عليها .
لو فتح إنسان نافذة داره في صباح يومٍ مشرق جميل ليطل منها على فناء داره حيث بستان الورد من غير أن تكون مشاعره
و عواطفه و روحه و أنفاسه معقودة على الفضاء الدلالي الأثير الساحر لكلمة نرجس و بستان
كيف ستكون حياته؟
ولوجاً من هذا الباب أعرج على كلمة (جورب) جمعه جوارب و هو ما يلبسه الإنسان في قدميه .
جاء في لسان العرب لابن منظور وسواه من معاجم العربية (الجورَبُ) : لِفافة الرِّجل ، معرَّب ٌ . انتهى كلام ابن منظور و هي
كلمة كردية صميمة جاءت من
Gor و gorî
گور ، گوري حاوية ، وعاء
و (pî , پي )بمعنى قدم
و كردنا يقولون اختصاراً (gore)
گوره.

جاء في القرآن ( و نمارق مصفوفة و زرابيّ مبثوثة) و في حديث هندٍ بنت عتبة :
نحنُ بنات طارق
نمشي على النمارق
إن تقبلوا نعانق
أو تدبروا نفارق
فراق غير وامق
و قال رؤبة:

أعِدُّ أخطالاً له و نَرمقا

و النرمق و النمرق : سجاد ، و سادة
قال الليث الكناني : النرمق : معرب .

وهي الوسائد و الفُرش و الطنافس
و ماكان موشى ملوناً باهظ الثمن
معربة على قول جمهرة اللغويين العرب
مع اختلاف و خلاف في تبيان و بيان كنهها
ما سنوضحه عما قليل ..
يقول الخليل الفراهيدي في العين
هي من نرمق : الثياب اللينة من نرم الفارسية أي لين ، و ليس في كلام العرب كلمة أولها (نر ) بنون أصلية.
أصول هاتين الكلمتين كردية بالقطع
نمرق و نمرقة عربت عن (نرمقز )
و نرمكژ ، nermeqez
و nermekej
و نرم nerm بالكردية هو الناعم الملمس ،الأملس ولهذا الجذر اللغوي نظائر و اشتقاقات
بالعشرات :
nermandin -nermandî -nermbûn -nerme -nermenîşk -nermhajok-nermijandin -Nermîn-Nermok
وغيرها الكثير.

و qez, و kej ، كژ ،قز ، هو الحرير و هي كلمة كردية صميمة.
و هذه الكلمات بشحمها و لحمها و مبناها و معناها و صوتها و صورتها لا تزال دارجة مستخدمة عند الكرد للتعبير عن كل فراش
أو أريكة أو وسادة وثيرة ناعمة فاخرة
و لا يستخدمها العرب البتة إذا استثنينا ورودها على ألسنتهم في تلاوة القرآن من غير أن يكون لهم أي علم أو دراية أو خلفية شعورية بظلالها الدلالية السيميائية كما هو الحال لدى الكرد .

و زرابي جمع زُربيَّة ، كردية صميمة
من زير ، zêr , بمعنى الذهب أو zer بمعنى الأصفر .
و آب ، ab , و هو الماء
و المقصود ماء الذهب

لأن المنسوج من ألياف ذهبيّة أو أنه نسيج ناعم موشى بخيوط ذهبية .


هذا يقودني إلى كلمة Hevrîşim
( هَڤريشم ) الكردية التي أعيا تعريبها العرب فكانت
إبريسم : التي قصدوا بها الحرير.


جاء في معجم المعاني الجامع : إبريسم
لفظٌ معرب و هو أجود أنواع الحرير .
و جاء في لسان العرب لابن منظور : و الإبريسم: معرَّب و فيه ثلاث لغات ، و العربُ تخلط فيما ليس من كلامها و قال :
ليس في كلام العرب : إفعيلل مثل إهليلج
و إبريسم و كذلك الفرِند و الديباج و الراقود و الشهريز و الآجر و النيروز و الزنجبيل و منهم من يقول : أبْرَيْسَم بالفتح و منهم من يكسر .

و قال الفيروز آبادي: الإبريسم هو الحرير : معرب . و قال غيره هو القزُّ النيء و الحرير هو الإبريسم المطبوخ .

قال الجواليقي :
الأَبْرَيْسَم: أعجمي معرب بفتح الألف و الراء.
قال بعضهم: إِبْرَيْسم بكسر الألف وفتح الراء. وترجمته بالعربية: الذي يذهب صُعُداً.
قال ذو الرُّمة:
كأنّما اعْتَمَّتْ ذُرَى الأَجْبَالِ ٭٭٭ بِالقَزِّ والإِبْرَيْسَمِ الهَلْهَالِ

و في تأثيل هذه الكلمة ذات الأصل الكردي يتوضح سرٌّ من أسرار عبقرية الأمة الكردية و لغتها العظيمة عبر التسمية التي أطلقوها على نسيج يرقة دودة القز الملقبة بملكة الأنسجة بلا منازع ؛ و يكمن السر من وراء ذلك في
مسمى (الأبريسم ،

هڤرَيشِم

Hevrîşim
و تلفظ أيضاً : Hewrîşim
باللهجة الصورانية

و التي كانت في الأصل ::
Hev، هَڤ ، تعني بالكردية : معاً ، سوية،متصل بلا انقطاع
وrîs, رِيس، و التي تعني بالكردية ، النسيج المغزول
و şim, شِم: التي تعني بالكردية اللعاب الشمعي الخارج من جوف اليرقة .
و هذا الاسم الجامع المانع يضم بين جناحية تعريفاً وافياً بنسيج خيوط هذا الكائن العجيب الخارق لأنه يغزل خيطاً متصلاً غير منقطع بطول مابين 300-الى 900متر ، متين ، و جميل ، و خفيف ، كثفته الكلمةالكردية بدالٍ لغوي واحد.



جاء في معاجم العربية

مِيزاب ، و مزراب و ، مرزاب
جمع مَيازيبُ: مِزْراب؛ قناة أو ماسورة عموديّة يجري فيها الماء منصرفًا من أسطح الدُّور أو المواضع العالية، فينسكب على الأرض بعيدًا عن جدرانها.

مزراب : كلمة كردية صميمة و هي حصيلة ثلاث كلمات :
ميز ، mîz : صرف ، تصريف، إدرار
ري ، rê ، قناة ، طرقة
آب : ab , ماء
و ترجمتها الحرفية في الكردية
قناة تصريف المياه

و اللغة الثانية : ميزاب
Mîzab
حصيلة كلمتين و ترجمتها الحرفية في الكردية : صرافة الماء .
وغني عن الذكر أن العرب توسعوا فيها
و اشتقوا منها الفعل : زرب يزرب فهو زارب
الخ و كل ذلك للتعبير عن حركة الماء من الأعلى للأسفل و أصبح يدل فيما بعد لكل ما تسرب منه الماء سافلاً أو عالياً .



#ياسر_إلياس (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- المفردات الكردية في اللسان العربي ، سلسلة 2
- المفردات الكردية في اللسان العربي
- امرأة المرايا
- مخاض الفينيق
- خريطةٌ على الورق
- أحلام لاعب حزين
- أيها الطفلُ لقد ماتَ الضمير
- أنا أدري بأنَّك سوفَ تأتين
- نقوش جدارية على دروب الاغتراب
- على دروب الذكريات
- كما أهوى
- جذى قاسيون
- لَعَلِّي
- في مقام إبرو تيمتك
- داعية
- أُمةٌ
- ادخلي في جنتي
- دولة الحمير
- أسدلُ فوق أزمنتي الستائر
- أسدل فوق أزمنتي الستائر


المزيد.....




- شاهد: دروس خاصة للتلاميذ الأمريكيين تحضيراً لاستقبال كسوف ال ...
- خان يونس تحت نيران القوات الإسرائيلية مجددا
- انطلاق شفق قطبي مبهر بسبب أقوى عاصفة شمسية تضرب الأرض منذ 20 ...
- صحيفة تكشف سبب قطع العلاقة بين توم كروز وعارضة أزياء روسية
- الصين.. تطوير بطارية قابلة للزرع يعاد شحنها بواسطة الجسم
- بيع هاتف آيفون من الجيل الأول بأكثر من 130 ألف دولار!
- وزير خارجية الهند: سنواصل التشجيع على إيجاد حل سلمي للصراع ف ...
- الهند.. قرار قضائي جديد بحق أحد كبار زعماء المعارضة على خلفي ...
- ملك شعب الماوري يطلب من نيوزيلندا منح الحيتان نفس حقوق البشر ...
- بالأسماء والصور.. ولي العهد السعودي يستقبل 13 أميرا على مناط ...


المزيد.....

- تاريخ البشرية القديم / مالك ابوعليا
- تراث بحزاني النسخة الاخيرة / ممتاز حسين خلو
- فى الأسطورة العرقية اليهودية / سعيد العليمى
- غورباتشوف والانهيار السوفيتي / دلير زنكنة
- الكيمياء الصوفيّة وصناعة الدُّعاة / نايف سلوم
- الشعر البدوي في مصر قراءة تأويلية / زينب محمد عبد الرحيم
- عبد الله العروي.. المفكر العربي المعاصر / أحمد رباص
- آراء سيبويه النحوية في شرح المكودي على ألفية ابن مالك - دراس ... / سجاد حسن عواد
- معرفة الله مفتاح تحقيق العبادة / حسني البشبيشي
- علم الآثار الإسلامي: البدايات والتبعات / محمود الصباغ


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - ياسر إلياس - مفرداتنا الكردية في اللسان العربي (سلسلة 3)