الموقع الرئيسي
لمؤسسة الحوار
المتمدن
يسارية، علمانية، ديمقراطية،
تطوعية وغير ربحية
"من أجل مجتمع
مدني علماني ديمقراطي
حديث يضمن الحرية
والعدالة الاجتماعية
للجميع"
حاز الحوار المتمدن على جائزة ابن رشد للفكر الحر والتى نالها أعلام في الفكر والثقافة
| الصفحة الرئيسية - الادب والفن - حذام الودغيري - هؤلاء الناس رائعة الشاعر الغنائي جاك بريل Ces gens-là- Jacques Brel (مترجمة من الفرنسية) | |||||||||||||||||||||||||||
|
هؤلاء الناس رائعة الشاعر الغنائي جاك بريل Ces gens-là- Jacques Brel (مترجمة من الفرنسية)
| نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
| حفظ |
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295 |
-
لماذا يقوم الرجل في معظم الأحيان بالتحرش الجنسي؟
- أعْطِ أفضلَ ما لديْك للأم تيريزا (مترجمة من الإيطالية) - -نحتاجُ إلى الفلاّحينَ والشعراء- لفرانكو أرمينيو Franco Armi ... - رسالة من شاعر - كم كنت أتمنّي ألا تكوني-. - قصيدة -حرّيّة - ل -فرناندو پيسّووا - ( مترجمة من البرتغالية) - ويعود سان فالينتينو ... 14 فبراير 2017 - سبعُ دقائق قصيدة ل -لورينزو سكوديري - مترجمة من الإيطالية - - المُسِنّون - قصيدة غنائية ل جاك بريل ( مترجمة من الفرنسية) - وداعاَ، تبّاَ لكِ (قصيدة غنائية) للثنائي الفني تشامپي ماركيت ... - اِسكَروا ( قصيدة نثرية ) ل شارل بودلير مترجمة من الفرنسية - - الغريب - قصيدة نثرية ل شارل بودلير ( مترجمة من الفرنسية ) - -هبات الجنّيّات - قصيدة نثرية ل شارل بودلير ( مترجمة من الفر ... - نصف كوكب في خصلات شعر شارل بودلير ( مترجمة من الفرنسية) - إيثاكا قسطنطينوس كفافيس (مترجمة عن الإيطالية) - الساعة قصيدة نثرية لشارل بودلير مترجمة من الفرنسية - -نِعَمُ القمر- قصيدة نثرية لشارل بودلير مترجمة من الفرنسية - نزهة في عالم يوسف زيدان الفكري والإبداعي - الحبّ وترنيمة العذاب - الفيسبوك: القارة الثامنة أم مرتع الأوهام؟ - مقالة عن رواية -عزازيل- للدكتور يوسف زيدان مترجمة من البرتغ ... المزيد..... - لبنان.. إخلاء سبيل الفنان فضل شاكر بكفالة مالية واستئناف -مل ... - لبنان.. المحكمة العسكرية توافق على إخلاء سبيل الفنان فضل شاك ... - روسيا توسّع مزايا -بطاقة بوشكين- لتشمل عروض السيرك وترفع قيم ... - مشاهدة أكثر من 200 حلقة مقابل -صفر- نتائج.. نواب بريطانيون ي ... - بطرس وفيفرونيا.. قصة الحب التي أصبحت عيد العائلة والوفاء في ... - وفاة العازف التاريخي لأم كلثوم - موقع التصوير هذا يقف وراء الكثير من أفلام الغرب الأمريكي.. ه ... - الراب يربح الرهان.. -آيس جيرجيرت- النجم الأكثر شعبية في روسي ... - تساؤلات حول شرعية التمثيل... الناخبون أقلية في كانتون بازل- ... - رئيس اللجنة الأمريكية للفنون الجميلة: إنجازات الراقصين الأمر ... المزيد..... - كتاب «عين على القصة القصيرة: تأملات نقدية في تسع رؤى قصصية م ... / حميد عقبي - كتابنا ـ كتابات غير.. ساخرة / حسين جداونه - رسالة الى عام 3026 / ايه رياض الجبوري - نافذة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه - جسد الكرنفال في رواية حدث أبو هريرة قال / كمال التاغوتي - اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الث ... / السيد حافظ - سِنّمار / كمال التاغوتي - مسرحة التراث بين التشكيل النصي والتجلي الركحي في مسرح السيد ... / عيسى بن ريمة - يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي - إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة المزيد..... |
|||||||||||||||||||||||||
| الصفحة الرئيسية - الادب والفن - حذام الودغيري - هؤلاء الناس رائعة الشاعر الغنائي جاك بريل Ces gens-là- Jacques Brel (مترجمة من الفرنسية) | |||||||||||||||||||||||||||