أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - حذام الودغيري - الساعة قصيدة نثرية لشارل بودلير مترجمة من الفرنسية














المزيد.....

الساعة قصيدة نثرية لشارل بودلير مترجمة من الفرنسية


حذام الودغيري

الحوار المتمدن-العدد: 5287 - 2016 / 9 / 17 - 14:45
المحور: الادب والفن
    


الساعة

يقرأ الصّينيّون الساعة في أحداق القِطط.
ذات يوم، انتبه أحد المبشِّرين، متنزّهاً في ضاحية "نانكان"، أنّه نسيَ ساعته، فسأل طفلا صغيرا عن الوقت.
تردّد ابنُ الإمبراطورية السماوية قليلا، ثم نطق: "سوف أخبرك ". وما هي إلا لحظاتُ حتى عاد الصبيّ حاملا بين ذراعيه هِرّا ضخما. حدّق في بياضِ عينيه، ثم جَزَم : " لم تحنِ الظهيرة بعد". وكان على صواب.
أمّا أنا، فعندما أنحني على الجميلة السنّورِيّة ـ أبهى مُسمّاةِ، فخَر النّساء، زهوَ قلبي وأريج َعقلي ـ، في الليل أو في النهار، في النور الصاخب أو في الظلمة المعتمة؛ فإنني، في عمق عينيها الفاتنتين المعبودتين، دوماً أبصرُ الساعةَ بجلاء، دَوْماً نفسَ الساعة الرحبة، المهيبة، الواسعة مثل الفضاء، بلا أقسام الدقائق والثواني، ساعَةً رشيقةً كالنَّفَس، سريعةً كطرْفِ البصر.
وإذا ما أزعجني لحوحٌ فيما يستريح ناظري فوق هذه المِزولة الشهية، إذا ما داهمني عفريت لئيمٌ متعصّب، أو شيطانُ نكساتٍ، وسألني " إلى ماذا تنظر بكل عناية، عمّ تبحث في عينيْ هذا الكائن؟ أتقرأ فيهما الساعة أيها السفيه ُالفاني الخامل؟
سأجيبه بدون حيرة: "أجل، أقرأ الساعة، إنه الخلود! "
أوَليست هذه القصيدة، سيدتي، خليقة بك وبفخامتك؟ إلاّ أنّني طرّزتُ هذه الغزليّة الطموحة بمتعة فائقة، أغنتني عن ترقّب أي جزاء منكِ.


L horloge ( Charles Baudelaire)



#حذام_الودغيري (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- -نِعَمُ القمر- قصيدة نثرية لشارل بودلير مترجمة من الفرنسية
- نزهة في عالم يوسف زيدان الفكري والإبداعي
- الحبّ وترنيمة العذاب
- الفيسبوك: القارة الثامنة أم مرتع الأوهام؟
- مقالة عن رواية -عزازيل- للدكتور يوسف زيدان مترجمة من البرتغ ...
- مقالة عن رواية النبطى للدكتور يوسف زيدان (مترجمة من الإيطالي ...
- قراءة  في المجموعة القصصية  -حِلّ وتِرحال- للدكتور يوسف زيدا ...
- -عزازيل- يوسف زيدان ثلاث مقالات مترجمة عن الفرنسية
- قراءة في رائعة الدكتور يوسف زيدان -جُوَّنتنامو -
- مقالتان عن رواية - النبطي - ليوسف زيدان (ترجمة عن الإيطالية)
- كيف نكافح الغيرة أو الحسد (ترجمة من الفرنسية)
- الأخرويات (الإسخاتولوجيا) و تفكيك الجهاد من خلال -سبعة أماكن ...
- محاضرة حول- العلاقة بين الشعر والفن التشكيلي - في الملتقى ال ...
- من محاضرة الدكتور يوسف زيدان - تراثنا الروحي- بمركز دربة للت ...
- قراءة في -اللاهوت العربي وأصول العنف الديني - للدكتور يوسف ز ...
- قصيدة للأب فينتشينزو ريتشو (مترجمة عن الإيطالية)
- قصيدة للأم إيدموندو دي أميتشيس ( مترجمة عن الإيطالية)
- قراءة في اللاهوت العربي وأصول العنف الديني للدكتور يوسف زي ...
- برتولد برخت حياة جاليليو (الفصل 1، المشهد 1) عن الإيطالية ( ...
- ألدا ميريني قصيدتا -ليدا - و - فانّي- (مترجمتان عن الإيطالية ...


المزيد.....




- إلغاء مسرحية وجدي معوض في بيروت: اتهامات بالتطبيع تقصي عملا ...
- أفلام كرتون على مدار اليوم …. تردد قناة توم وجيري الجديد 202 ...
- الفيديو الإعلاني لجهاز -آي باد برو- اللوحي الجديد يثير سخط ا ...
- متحف -مسرح الدمى- في إسبانيا.. رحلة بطعم خاص عبر ثقافات العا ...
- فرنسا: مهرجان كان السينمائي يعتمد على الذكاء الاصطناعي في تد ...
- رئيس الحكومة المغربية يفتتح المعرض الدولي للنشر والكتاب بالر ...
- تقرير يبرز هيمنة -الورقي-و-العربية-وتراجع -الفرنسية- في المغ ...
- مصر.. الفنانة إسعاد يونس تعيد -الزعيم- عادل إمام للشاشات من ...
- فيلم -بين الرمال- يفوز بالنخلة الذهبية لمهرجان أفلام السعودي ...
- “ثبتها للأولاد” .. تردد قناة سبونج بوب الجديد لمشاهدة أفلام ...


المزيد.....

- أبسن: الحداثة .. الجماليات .. الشخصيات النسائية / رضا الظاهر
- السلام على محمود درويش " شعر" / محمود شاهين
- صغار لكن.. / سليمان جبران
- لا ميّةُ العراق / نزار ماضي
- تمائم الحياة-من ملكوت الطب النفسي / لمى محمد
- علي السوري -الحب بالأزرق- / لمى محمد
- صلاح عمر العلي: تراويح المراجعة وامتحانات اليقين (7 حلقات وإ ... / عبد الحسين شعبان
- غابة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه
- اسبوع الآلام "عشر روايات قصار / محمود شاهين
- أهمية مرحلة الاكتشاف في عملية الاخراج المسرحي / بدري حسون فريد


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - حذام الودغيري - الساعة قصيدة نثرية لشارل بودلير مترجمة من الفرنسية