الموقع الرئيسي
لمؤسسة الحوار
المتمدن
يسارية، علمانية، ديمقراطية،
تطوعية وغير ربحية
"من أجل مجتمع
مدني علماني ديمقراطي
حديث يضمن الحرية
والعدالة الاجتماعية
للجميع"
حاز الحوار المتمدن على جائزة ابن رشد للفكر الحر والتى نالها أعلام في الفكر والثقافة
| الصفحة الرئيسية - الادب والفن - حذام الودغيري - مقالة عن رواية النبطى للدكتور يوسف زيدان (مترجمة من الإيطالية) | |||||||||||||||||||||||
|
مقالة عن رواية النبطى للدكتور يوسف زيدان (مترجمة من الإيطالية)
| نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
| حفظ |
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295 |
-
قراءة في المجموعة القصصية -حِلّ وتِرحال- للدكتور يوسف زيدا
...
- -عزازيل- يوسف زيدان ثلاث مقالات مترجمة عن الفرنسية - قراءة في رائعة الدكتور يوسف زيدان -جُوَّنتنامو - - مقالتان عن رواية - النبطي - ليوسف زيدان (ترجمة عن الإيطالية) - كيف نكافح الغيرة أو الحسد (ترجمة من الفرنسية) - الأخرويات (الإسخاتولوجيا) و تفكيك الجهاد من خلال -سبعة أماكن ... - محاضرة حول- العلاقة بين الشعر والفن التشكيلي - في الملتقى ال ... - من محاضرة الدكتور يوسف زيدان - تراثنا الروحي- بمركز دربة للت ... - قراءة في -اللاهوت العربي وأصول العنف الديني - للدكتور يوسف ز ... - قصيدة للأب فينتشينزو ريتشو (مترجمة عن الإيطالية) - قصيدة للأم إيدموندو دي أميتشيس ( مترجمة عن الإيطالية) - قراءة في اللاهوت العربي وأصول العنف الديني للدكتور يوسف زي ... - برتولد برخت حياة جاليليو (الفصل 1، المشهد 1) عن الإيطالية ( ... - ألدا ميريني قصيدتا -ليدا - و - فانّي- (مترجمتان عن الإيطالية ... - لوتشو دالاّ كاروزو (الأغنية الشهيرة) عن الإيطالية - إدموند روستان، - سيرانو دو برجراك- (الفصل 2، المشهد 8) ( متر ... - قصيدتان ل ألدا ميريني ( مترجمتان عن الإيطالية) - قصيدة -شاعرة- ل إيلدا ميريني (مترجمة عن الإيطالية) - قصيدة -حبّ- بابلو نيرودا (مترجمة عن الإيطالية) - قصيدة -الحب- لويس أراغون (مترجمة عن الفرنسية) المزيد..... - الرجل الذي كان يهرب على عجلتين - مقابر بني حسن.. حين نحت أمراء مصر القديمة سيرهم في بطن الجبل ... - أكثر من 2500 فيلم يتنافسون على المشاركة في «كان» السينمائي - أول تجربة إنتاجية لمنى زكي.. -وحيدا- ينافس في مهرجان هوليوود ... - فيلم -الحياة بعد سهام-.. ماذا نعرف حقا عن آبائنا؟ - معرض تشكيلي جماعي بمناسبة الدورة الربيعية لموسم أصيلة الثقاف ... - جمعية الرّواد تحتفي بالمسرحيين بيوم المسرح العالمي في بيت لح ... - عنابة تستعد لاستقبال البابا.. سياحة دينية على خطى أوغسطينوس ... - سينما عيد الأضحى في مصر 2026.. منافسة ساخنة تحت قيود الإغلاق ... - مهرجان كان السينمائي يكشف عن قائمة الأفلام المتنافسة على الس ... المزيد..... - تمارين أرذل العمر / مروة مروان أبو سمعان - اترجمة السيرة الذاتية لاجاثا كريستي للعربية / أجاثا كريستي ترجمة محمود الفرعوني - رحلتي في ذاكرة الأدب / عائد ماجد - فن الكتابة للعلاقات العامة من التحرير الى صياغة الحملات الال ... / أقبال المؤمن - الرسائل الاعلامية و الادبية من المعنى الى التأثير / أقبال المؤمن - إمام العشاق / كمال التاغوتي - كتابات نقدية ماركسية(العمل الفني في عصر الاستنساخ الآلي) وال ... / عبدالرؤوف بطيخ - المقدِّماتُ التحقيقيّةُ لشيوخِ المحقِّقين / ياسر جابر الجمَّال - اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الأو ... / السيد حافظ - أحافير شاب يحتضر / المستنير الحازمي المزيد..... |
|||||||||||||||||||||
| الصفحة الرئيسية - الادب والفن - حذام الودغيري - مقالة عن رواية النبطى للدكتور يوسف زيدان (مترجمة من الإيطالية) | |||||||||||||||||||||||