أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - أكد الجبوري - تَرْويقَة: يا نجمة المساء/ بقلم يوهان مايرهوفر* - ت: من الألمانية أكد الجبوري














المزيد.....

تَرْويقَة: يا نجمة المساء/ بقلم يوهان مايرهوفر* - ت: من الألمانية أكد الجبوري


أكد الجبوري

الحوار المتمدن-العدد: 8708 - 2026 / 5 / 17 - 23:42
المحور: الادب والفن
    


تَرْويقَة:
يا نجمة المساء/ بقلم يوهان مايرهوفر* - ت: من الألمانية أكد الجبوري
اختيار وإعداد إشبيليا الجبوري - ت من الألمانية أكد الجبوري




لماذا تتجولين وحيدةً في السماء،
أيتها النجمة الجميلة؟ فأنتِ رقيقةٌ للغاية؛
لماذا يتجنبكِ إخوتكِ المتلألئون،
عن نظركِ؟

"أنا نجمة الحب الوفية؛
وهم يبتعدون عن الحب."

إن كنتِ أنتِ الحب، فلا تترددي!
لذا عليكِ أن تذهبي إليهم دون تأخير!
من ذا يستطيع مقاومتكِ.
يا أيتها النور الحلو العنيد.؟

" أزرع بذرة، ولا أرى برعمًا،
وهذا ما يبقينى هنا، صامتةً حزينة."



يتبع مختارات يوهان مايرهوفر الشعرية.

* يوهان بابتيست مايرهوفر (1787-1836)() شاعرًا وكاتبًا للأوبراتية نمساويًا. عُرف مايرهوفر بصداقته الوثيقة مع الملحن النمساوي فرانز شوبرت (1797-1828)(). وُلد في شتاير، وتلقى تعليمه في دير القديس فلوريان في النمسا العليا. بدأ دراسته في القانون واللاهوت بجامعة فيينا عام 1810، وأتمّ كلا التخصصين. ()عمل لاحقًا رقيبًا في مكتب مراجعة الكتب المركزي في فيينا.

قد تتباين الآراء حول جودة أعمال الشاعر النمساوي يوهان بابتيست مايرهوفر (1787-1836)()، لكن ثمة حقيقة لا جدال فيها: من بين جميع القصائد التي لحّنها الملحن النمساوي فرانز شوبرت (1797-1828)()، يحتل مايرهوفر المرتبة الثانية بعد غوته من حيث العدد، وتُعدّ بعض ثمار هذا التعاون، مثل "قطعة الليل"() و"أغنية سفينة إلى آلهة السماء"()، من أعظم إنجازات فن الأغاني. وقد كانت حياة مايرهوفر الآسرة، والتي اتسمت بشيء من المأساة، موضوعًا للدراسات الأكاديمية مرارًا وتكرارًا.

في عام 1814()، التقى مايرهوفر بالملحن الشاب فرانز شوبرت وأصدقائه، بمن فيهم الملحن جوزيف فون سباون (1788-1865)() والشاعر وكاتب الأوبريت السويدي فرانز فون شوبر (1796-1882)(). من عام 1818 إلى عام 1821، تقاسم شقة من غرفة واحدة مع شوبرت في شارع ويبلينغرشتراس رقم 4 في فيينا.()

باستثناء الكاتب النمساوي جوزيف بيندتنر (1866-1939)()، يتفق جميع المؤلفين الذين كتبوا عن مايرهوفر على أن تاريخ ميلاده هو 3 نوفمبر 1787(): بدءًا من الطبيب والشاعر النمساوي إرنست فون فويخترسليبن (1806-1849)()في طبعته لقصائد مايرهوفر عام 1843()، وصولًا إلى كاتب السيرة السلوفيني كونستانت فورزباخ فون تاننبرغ (1818-1893)() في معجمه. من أمين المكتبة والكاتب النمساوي أنطون شلوسار (1849-1942)() في كتاب "السيرة الذاتية الألمانية العامة"()، وفاليري هانوس (1848-1917)() في "المعجم النمساوي للسيرة الذاتية".()

ما سبب هذا التناقض الغريب الذي دام قرابة أسبوعين؟ اتضح أن سجل معمودية مايرهوفر في سجلات كنيسة مدينة شتاير لم يطلع عليه أي من المؤلفين المذكورين أعلاه، وأن تاريخ 22 أكتوبر المذكور على اللوحة الموجودة على المنزل رقم 12 في شارع بفارغاس صحيح(). أُدخل التاريخ المزيف "3 نوفمبر 1787"() من قِبل صديق مايرهوفر، إرنست فون فويخترسليبن، في "رسومات سيرية" نُشرت في ملحق "أوراق الأحد" بتاريخ 15 أكتوبر 1843.()

عمومًا. بعد انتقال شوبرت، كتب مايرهوفر قصيدة "إلى فرانز" له:
"أنت تحبني! لقد شعرتُ بذلك بعمق، أيها الفتى الوفي، الرقيق والطيب؛ لذا استجمع شجاعتك، يا من تتمسك بجمالك، بالشجاعة النبيلة والشبابية! مهما مضت الحياة، فإننا نسمع أصداءً متشابهة."()

تشمل إسهامات مايرهوفر في الأدب كمية كبيرة من الشعر الغنائي، الذي نشره عام 1824(). وقد شكلت أعماله أساسًا لسبع وأربعين أغنية من أغاني شوبرت، واثنتين من أوبراته، "أصدقاء سالامانكا"() و"المواكبة"()، جنبًا إلى جنب.

في عام 1829، نشر كتابه "ذكريات فرانز شوبرت"() في مجلة "الأرشيف الجديد للتاريخ"()، مُقدِّمًا رؤى قيّمة حول حياة شوبرت ودائرة أصدقائه. وقد شكّل هذا الكتاب مصدرًا بالغ الأهمية للمعلومات التاريخية عن شوبرت ورفاقه.

- سنفيض بالمزيد من المعلومات. لاحقا. في "إضاءة"عن سيرته وتطلعات ونتاج أعماله الشعرية.


- توفي في 5 فبراير 1836، فيينا، النمسا.()
ــــــــــــــــــــ
Copyright © akka2026
المكان والتاريخ: طوكيـو ـ 05/18/26
ـ الغرض: التواصل والتنمية الثقافية
ـ العينة المستهدفة: القارئ بالعربية (المترجمة).



#أكد_الجبوري (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- سينما: السينما اليابانية ونمو الرؤية التعليمية/ إشبيليا الجب ...
- قصائد/ بقلم بلاس دي أوتيرو* - ت: من الإسبانية أكد الجبوري
- العراق: حكومة الزيدي بشروط أمريكية! - الغزالي الجبوري - ت: م ...
- تَرْويقَة: قصيدتان/بقلم روك دالتون* - ت: من الإسبانية أكد ال ...
- ترسيخ الهدنة الاستراتيجية الامريكية - الصينية/الغزالي الجبور ...
- القمة الامريكية - الصينية/الغزالي الجبوري - ت: من الفرنسية أ ...
- (فايروس هانتا)/أبوذر الجبوري - ت: من اليابانية أكد الجبوري ا ...
- موسيقي: الموسيقى والصداقة الإنسانية/إشبيليا الجبوري - ت: من ...
- صرخة استغاثة عن (فايروس هانتا)/أبوذر الجبوري - ت: من اليابان ...
- أزمة أوربا : من صنع في ألمانيا إلى صنع في الصين /الغزالي الج ...
- تَرْويقَة: قصيدتان/ بقلمأندريا زانزوتو*- ت: من الإيطالية أكد ...
- مختارات تيوفيل غوتييه الشعرية - ت: من الفرنسية أكد الجبوري
- تَرْويقَة: -الوصية الأخيرة-/بقلم تيوفيل غوتييه*- ت: من الفرن ...
- تَرْويقَة: وردة الشاي/بقلم تيوفيل غوتييه*- ت: من الفرنسية أك ...
- تَرْويقَة: -كارمن-/بقلم تيوفيل غوتييه*- ت: من الفرنسية أكد ا ...
- حلف الناتو والانفاق الدفاعي عبر الثقافة السينمائية/ الغزالي ...
- سينما - فيلم: -أطفال البشرية- - ت: من اليابانية أكد الجبوري
- تَرْويقَة: سيمفونية بالبياض الفسيح/بقلم تيوفيل غوتييه*- ت: م ...
- إضاءة: تيوفيل غوتييه… قصيدة الحس اللامتناهي- ت: من الفرنسية ...
- -الجمهورية التكنولوجية-/أبوذر الجبوري - ت: من اليابانية أكد ...


المزيد.....




- باربرا سترايساند تعتذر عن عدم حضور تكريمها بمهرجان كان السين ...
- -كانال+- توقف التعاون مع 600 عامل سينما بعد توقيعهم عريضة ضد ...
- المتحدث باسم الخارجية الإيرانية إسماعيل بقائي: التقت الفرق ا ...
- من الذكاء الاصطناعي إلى غبار غزة.. نشاط الصالون الثقافي بمعر ...
- بحرينية ترصد آلاف الأعمدة الصخرية الشاهقة بالصين بمشهد كأنه ...
- إشارة سينمائية ساخرة من بقائي إلى ترامب: لا تعترف بالهزيمة ا ...
- اقتلاع للأحجار وزحف عشوائي.. سور تعز التاريخي يواجه خطر الان ...
- معركة -ذات الفنون- والمقدس الثقافي
- محمد رمضان يطالب وزيرة الثقافة بـ-اعتذار رسمي لصعيد مصر-
- -المفترس الأقوى-.. فيلم ناجح أم مجرد إعادة تدوير للإثارة؟


المزيد.....

- يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي
- إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة
- طوفان النفط . . رواية سياسية ساخرة / احمد صالح سلوم
- حارس الكنوز: الانسان والحيوان الالهي / نايف سلوم
- احلام الفراشة مجموعة قصصية / أمين أحمد ثابت
- رواية هروب بين المضيقين / أمين أحمد ثابت
- احلام الفراشة مجموعة قصصية / أمين أحمد ثابت
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الثا ... / السيد حافظ
- تمارين أرذل العمر / مروة مروان أبو سمعان
- اترجمة السيرة الذاتية لاجاثا كريستي للعربية / أجاثا كريستي ترجمة محمود الفرعوني


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - أكد الجبوري - تَرْويقَة: يا نجمة المساء/ بقلم يوهان مايرهوفر* - ت: من الألمانية أكد الجبوري