أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - عطا درغام - مآسي الإبادة الأرمنية في الشعر الروسي














المزيد.....

مآسي الإبادة الأرمنية في الشعر الروسي


عطا درغام

الحوار المتمدن-العدد: 8402 - 2025 / 7 / 13 - 16:11
المحور: الادب والفن
    


دخل موضوع المصير المأساوي للشعب الأرمني، الذي تعرض للإبادة الجماعية على يد السلطات التركية، إلى الأدب الروسي في نهاية القرن التاسع عشر، منذ بداية المذابح الجماعية للأرمن في أرمينيا الغربية. شهد الأحداث الدموية قادة عسكريون روس، وكتاب، وصحفيون، وممثلون عن المثقفين، ورجال دولة، تحدثوا في الصحافة منددين بالأعمال الوحشية للجلادين الأتراك، وأبلغوا حكومتهم والمجتمع الدولي بالأحداث الدموية التي ارتُكبت بحق الأبرياء. ينشر المتحف الأرمني في موسكو قصائد لشعراء روس تتناول صفحات مأساوية من التاريخ الأرمني.
في الشعر الروسي في العقود الأولى من القرن العشرين، انعكس موضوع الإبادة الجماعية للأرمن لدى المعاصرين، وأحيانًا لدى شهود العيان على تلك المأساة المروعة. وهكذا، انعكست في ديوان سيرجي غوروديتسكي الشعري "ملاك أرمينيا" (تفليس، 1918)، انطباعاته المباشرة عما رآه وعاشه على جبهة القوقاز، في أرمينيا التركية، حيث أُرسل في أبريل 1916 مراسلًا لصحيفة "روسكوي سلوفو" وعضوًا في اتحاد المدن لعموم روسيا. التقطت الديوان، بواقعيته المجردة، آثار الفظائع اللاإنسانية التي ارتكبها الأتراك. وحتى في قصائد غوروديتسكي اللاحقة، تبرز صورٌ مروعة لا تُنسى لما رآه بأم عينيه. في قصيدة "إلى الإخوة الأرمن" (1941)، يكتب الشاعر:
أتذكر: الجرانيت بكى،
العظام البشرية مغطاة بالثلوج،
ضفائر الفتيات المقتولات
لقد ذهبوا إلى عش الغراب.
أطفال والموت في عيونهم
لقد تجولوا في البرية في الجبال،
بعد أن فقدت عائلتي…
تصور قصيدة "سائق الفايتون" للشاعر أوسيب ماندلستام صورة حية لمدينة شوشي الميتة، حيث قام الأتراك بقتل السكان الأرمن في ربيع عام 1920، كما ظهرت أمام عيني الشاعر.
أربعون ألف نافذة ميتة
هناك يمكن رؤيتهم من جميع الجهات،
وشرنقة العمل الخالية من الروح
تم دفنه في الجبال.
وتتحول إلى اللون الوردي بلا خجل
بيوت عارية،
وفوقهم تتلألأ السماء
طاعون أزرق غامق.
منذ منتصف ثلاثينيات القرن العشرين وحتى وفاتها عام ١٩٧٢، كانت فيرا زفياغينتسيفا أقربَ من أيِّ شخصٍ آخر إلى أرمينيا. لم تنسَ الشاعرةُ قطُّ المأساةَ التي عاشها الأرمن، وأكدت على موقفها الراسخ تجاه ما حدث. تبدأ قصيدتها "إلى الشعب الأرمني" (١٩٦٠) بالأبيات التالية:
ولا حزنك المشرد،

لا يوجد عدد لا يحصى من القبور المجهولة
لن أسامح الحقد الأسود للناس،
لن أسامحك حتى نهاية أيامي،
حتى لو سامحت نفسك.
في 14 نوفمبر/تشرين الثاني 1960، كتبت زفياغينتسيفا قصيدة "إسطنبول". وترى المدينة الجميلة والساحرة من منظور المأساة الأرمنية حصرًا:
والقلب ينبض ويدق ناقوس الخطر -
يظهر ظل أمامي
أرمينيا الحزينة،
سيامانتو وفاروزان،
وكوميتاس طويل الأناة،
وألم ودماء الجراح الأرمنية...
في قصيدتها "الشيء نفسه مرة أخرى" التي كتبتها عام 1965، كتبت:
لقد نظرت إلى الجبال والوديان،
إلى التلال حيث لا يذوب الثلج؛
في تساغكادزور الأولاد مرحون
تم نفخ البوق الرائد
لماذا لا أزال أرى أشياء مثل هذا؟
دخان الحرائق ودموع الأطفال
إنهم يسبحون على شواطئ اسطنبول
أمواج أكثر احمراراً من عصير الرمان...
قصيدة "إلى جيفورج أمين" للشاعر يفغيني يفتوشينكو مشبعة بدافع صادق من التعاطف مع المأساة الأرمنية والأمل في استعادة العدالة التاريخية:
لا، الأخ الروسي ليس هو نفسه الأخ الأرمني،
أولئك الذين لا يريدون التعمق في آلام أرمينيا،
من، وهو مسترخٍ، يشرب الكونياك الأرمني،
نكتة عن الإذاعة الأرمنية.
وهو أخوك الروسي الذي استطاع أن يفهم
طريقك كله رهيب، كل المجازر والمذابح،
من كان قادرا على قبول ألمك،
كأنه ألم روسي.
ولذلك - كما تم أخذ أخي بعيدا
لا ينفصل ولا يدمر
مع الصلاة والتوبيخ أرارات
يناديني كما لو كنت أرمنيًا.
ويتجلى الأمل الرومانسي في استعادة العدالة واستعداد الشاعر غير الأناني لفعل كل ما هو ممكن من أجل هذا الغرض في نهاية القصيدة:
وأعتقد أن اليوم سيأتي عندما
لن تكون هناك حدود - فقط أقواس قوس قزح،
وسوف يختفي الحقد والكراهية من العالم،
وأضع خدي على أرارات.
وإن لم يكن كذلك، ما دامت القوة كافية!
دعني أتكسر، دع عمودي الفقري يُسحق، -
سأحمل أرارات على كتفي
وحملته عبر الحدود...
قصائد الشعراء الروس التي تتناول موضوع الإبادة الجماعية للأرمن عام ١٩١٥، مشبعة بتعاطف عميق مع المأساة التي عاشها الشعب الأرمني، وهي مأساة محفورة في ذاكرة الشعراء الروس. كما تعكس هذه القصائد دوافع الإفلات من العقاب على جرائم الأتراك، والأمل في استعادة العدالة التاريخية، وبالطبع، الإيمان بالقدرات الحيوية والإبداعية للشعب الذي تحمل هذا الاختبار اللاإنساني للقدر.



#عطا_درغام (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- الإبادة الأرمنية في الأدب الروسي
- أرمينيا في الأدب الروسي
- أرمينيا هذه بلدي -مختارات من القصائد
- هنري كول شاعر أمريكي من أصل أرمني
- مع الكاتبة التونسية سلوى الراشدي
- مع الأديب الكردي السوري بير رستم
- مختارات للشاعر الأرميني المعاصر هوسيك آرا
- مع المترجم محمد علي ثابت
- قصيدتان للشاعر الأرميني المعاصر نوراد آفي
- أصلي في ظل العشب قصيدة للشاعرة الأرمينية نيللي ساهاكيان
- غرفة فارغة قصيدة للشاعر الأرميني هايك منتاشيان
- مع ابن بطوطة الأدب الكردي الشاعر والرحالة الكردي بدل رفو
- بولا يعقوبيان عضو مجلس النواب اللبناني
- مع فارس القصة القصيرة سمير الفيل
- مع درويش الأسيوطي حارس التراث الشعبي المصري
- مع عاشق أدب الطفل السيد شليل
- مع الروائي سمير زكي
- -بالأمس كنت ميتًا- لرضوي الأسود: صورة الكرد وأخوة روحية مع ا ...
- نقد العقل السياسي التركي
- مع الشاعرة الأرمينية المعاصرة روزان أساتريان


المزيد.....




- لهذا السبب ..استخبارات الاحتلال تجبر قواتها على تعلم اللغة ا ...
- حي باب سريجة الدمشقي.. مصابيح الذاكرة وسروج الجراح المفتوحة ...
- التشكيلية ريم طه محمد تعرض -ذكرياتها- مرة أخرى
- “رابط رسمي” نتيجة الدبلومات الفنية جميع التخصصات برقم الجلوس ...
- الكشف رسميًا عن سبب وفاة الممثل جوليان مكماهون
- أفريقيا تُعزّز حضورها في قائمة التراث العالمي بموقعين جديدين ...
- 75 مجلدا من يافا إلى عمان.. إعادة نشر أرشيف -جريدة فلسطين- ا ...
- قوى الرعب لجوليا كريستيفا.. الأدب السردي على أريكة التحليل ا ...
- نتنياهو يتوقع صفقة قريبة لوقف الحرب في غزة وسط ضغوط في الائت ...
- بعد زلة لسانه حول اللغة الرسمية.. ليبيريا ترد على ترامب: ما ...


المزيد.....

- . السيد حافظيوميات رجل مهزوم عما يشبه الشعر رواية شعرية مك ... / السيد حافظ
- ملامح أدب الحداثة في ديوان - أكون لك سنونوة- / ريتا عودة
- رواية الخروبة في ندوة اليوم السابع / رشيد عبد الرحمن النجاب
- الصمت كفضاء وجودي: دراسة ذرائعية في البنية النفسية والجمالية ... / عبير خالد يحيي
- قراءة تفكيكية لرواية -أرض النفاق- للكاتب بشير الحامدي. / رياض الشرايطي
- خرائط التشظي في رواية الحرب السورية دراسة ذرائعية في رواية ( ... / عبير خالد يحيي
- البنية الديناميكية والتمثّلات الوجودية في ديوان ( الموت أنيق ... / عبير خالد يحيي
- منتصر السعيد المنسي / بشير الحامدي
- دفاتر خضراء / بشير الحامدي
- طرائق السرد وتداخل الأجناس الأدبية في روايات السيد حافظ - 11 ... / ريم يحيى عبد العظيم حسانين


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - عطا درغام - مآسي الإبادة الأرمنية في الشعر الروسي