أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - محمد عبد الكريم يوسف - الليلة أستطيع أن أكتب (سطوري الأكثر حزنا) بابلو نيرودا














المزيد.....

الليلة أستطيع أن أكتب (سطوري الأكثر حزنا) بابلو نيرودا


محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث

(Mohammad Abdul-karem Yousef)


الحوار المتمدن-العدد: 7362 - 2022 / 9 / 5 - 01:14
المحور: الادب والفن
    


الليلة أستطيع أن أكتب (سطوري الأكثر حزنا)
بابلو نيرودا
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف


الليلة أستطيع أن أكتب أتعس السطور.

اكتب ، على سبيل المثال ، "الليل مليء بالنجوم والنجوم زرقاء وتشعر بقشعريرة من بعيد."

تدور الرياح ليلا في السماء وتغني.

أستطيع أن أكتب الليلة أتعس السطور.
أنا أحبها، وأحيانا هي تحبني جدا.

وخلال ليالي كهذه حملتها بين ذراعي.
وقبلتها مرارًا وتكرارًا تحت السماء الواسعة.

لقد أحبتني ، وأحيانًا أحببتها أيضًا.
كيف يمكن للمرء ألا يحب عينيها الساكنتين العظيمتين.

أستطيع أن أكتب الليلة أتعس السطور.
أعتقد أنني لا أمتلكها لأشعر أنني فقدتها.

أو لأشعر بهيبة الليل الهائلة ، لا تزال هيبة الليل الهائلة أكثر ضخامة بدونها.
والشعر يسقط على الروح كما الندى على المرعى.

ما الذي يهم إن كان حبي لم يستطع الاحتفاظ بها.
الليل مليء بالنجوم وهي ليست معي.

هذا كل شيء. في النوى شخص ما يغني. في النوى.
روحي غير راضية عن فقدانها.

يحاول بصري أن أجدها وكأنه يقربها.
قلبي يبحث عنها وهي ليست معي.

في نفس الليلة تبيض نفس الأشجار.
ونحن ، في ذلك الوقت ، لم نعد كما كنا.

لم أعد أحبها ، هذا مؤكد ، لكن كيف أحببتها.
حاول صوتي أن يجد الريح حتى يرسل لها ما يلامس سمعها الأخر.

ستكون ملك شخص آخر. كما كانت قبل قبلاتي.
صوتها وجسدها اللامع. عيناها البعيدة المدى اللانهائية.

لم أعد أحبها ، هذا مؤكد ، لكن ربما أحببتها.
الحب قصير جدا والنسيان طويل جدا.

و لأنه خلال ليالي مثل هذه حملتها بين ذراعي
روحي غير راضية عن فقدانها.

على الرغم من أن هذا هو الألم الأخير الذي يجعلني أعاني
وهذه هي الأبيات الأخيرة التي أكتبها لها.

النص الأصلي:
 Tonight I Can Write (The Saddest Lines)
Pablo Neruda 
Translation by W. S. Merwin
Arabic Translation:Mohammad A.Yousef



#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)       Mohammad_Abdul-karem_Yousef#          


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- كيف نفهم العرب الجزء الثالث عشر
- متأقلم مع الليل،روبرت فروست
- الدموع دليل الحياة
- كيف نفهم العرب الجزء الثاني عشر
- حكاية، ايفا كيبلي
- شيخوخة، بلند الحيدري
- شهوة( فسق) ، هارولد بنتر
- ربيع ٱخر ،كريستينا جورجينا روزيتي
- إذا،روديارد كبلنغ
- على مشارفها....الستون
- بيانو ، دي اتش لورنس
- كيف فشل الربيع العربي؟
- لحظات في الحياة
- كيف نفهم العرب الجزء الحادي عشر
- عن الاباحية
- سأبوح لك بسر كبير ، لوي أراغون
- كيف نفهم العرب الجزء العاشر
- رجل أحلامي، لوسي ذو
- كفاك َ دمعاً ونحيباً،جون كيتس
- كيف نفهم العرب الجزء التاسع


المزيد.....




- تعيين محمد باقر قاليباف الممثل الخاص لإيران لدى الصين
- هذا الموسيقي السوري الأمريكي يعيد تقديم الموسيقى العربية الك ...
- مناقشة رسالة ماجستير عن سخرية قصص سناء الشّعلان في جامعة عمر ...
- في -مذكرات طفلة لم تشهد الحرب-.. اليمن بعين الكاتبة رغدة جما ...
- غموض يحيط بانفجار بيت شيمش.. والإعلام الإسرائيلي يشكك بالروا ...
- معرض كتاب الرباط 31.. نجاح تنظيمي تخدشه حوادث -منع- وجدل حول ...
- مهرجان كان السينمائي: حضور ياباني واسباني وأمريكي في أفلام م ...
- مباراة -يد الله-... وثائقي في مهرجان كان السينمائي يعيد إحيا ...
- -اللغة العربية هي لغتنا-: موقف حارس الجيش الملكي يشعل مواقع ...
- من سيكون -جيمس بوند- القادم؟.. تجارب أداء نجم سلسلة أفلام 00 ...


المزيد.....

- يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي
- إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة
- طوفان النفط . . رواية سياسية ساخرة / احمد صالح سلوم
- حارس الكنوز: الانسان والحيوان الالهي / نايف سلوم
- احلام الفراشة مجموعة قصصية / أمين أحمد ثابت
- رواية هروب بين المضيقين / أمين أحمد ثابت
- احلام الفراشة مجموعة قصصية / أمين أحمد ثابت
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الثا ... / السيد حافظ
- تمارين أرذل العمر / مروة مروان أبو سمعان
- اترجمة السيرة الذاتية لاجاثا كريستي للعربية / أجاثا كريستي ترجمة محمود الفرعوني


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - محمد عبد الكريم يوسف - الليلة أستطيع أن أكتب (سطوري الأكثر حزنا) بابلو نيرودا