محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7346 - 2022 / 8 / 20 - 15:25
المحور:
الادب والفن
أحمد العطار / المغرب
ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
Translated by Mohammad Yousef
أمي ...
نور يمشي على رمشي
صفاء ينهال مع المطر
أمي ...
تجاعيد الزمان
فيض الحنان
تجاوز المدى
وبرودة القدر ...
أمي ...
علم يرفرف في تخومي
نجم يسطع بين نجومي
حديقة حب و شجر ...
أمي ...
قلب يعصف وردا
رحمة تشذو ودا
نسيم بريق و طيب زهر
أمي ...
الأرض. الحب ... والوطن
كل ماكان و سيكون
مسطورا في قواميس الشجن
أمي...
الجنة تحت أقدامها
و البهاء بين قسماتها
أمي ...
(وكل أم – كادت أن تكون-)
آلهة بين البشر ...
My mother
A light walking on my eyelash,
Clarity pouring with the rain.
My mother
The wrinkles of time,
The spring of compassion.
The skyline! No! Beyond!
Beyond the coldness of fate...!
My mother,
A flag
Fluttering over my arches,
A star
Glimmering among my stars,
A garden of love and tree...
My mother,
A heart respiring roses,
Mercy hailing love,
The bright breeze and delicious flower...
My Mother,
The earth, love and home,
Everything that has been and will be,
Inscribed in the dictionaries of aspiration...
My mother,
Under her feet is paradise,
And the glamour in her facial appearance.
My mother,
Every mother is about to be
A goddess
Among the people...!!
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟