محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7144 - 2022 / 1 / 24 - 09:32
المحور:
الادب والفن
أغنية حب
السونيت ١١
بابلو نيرودا
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
أشتهي فمك وصوتك و شعرك.
صامتًا وجائعًا ، أتجول في الشوارع.
الخبز لا يكفيني ، الفجر يزعجني طوال اليوم
أنا أبحث عن مقياس لقياس خطواتك.
جائع أنا لضحكتك اللامعة ،
ليديك اللتين بلون الحصاد الطبيعي ،
جائع أنا للأحجار الشاحبة في أظافرك ،
أريد أن التهم بشرتك كما ألتهم اللوز .
أريد أن ألتهم شعاع الشمس المتوهج في جسدك الجميل ،
و الأنف الملكي لوجهك السامي ،
أريد أن ألتهم الظل العابر لرموش عينيك ،
أتجول جائعًا ، أشم رائحة شفق الغروب ،
أبحث عنك ، عن قلبك الحار ،
مثل البوما في وقت الهجران
النص الأصلي
Love Sonnet XI
By Pablo Neruda
Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/love-sonnet-xi-by-pablo-neruda
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟