ريتا عودة
الحوار المتمدن-العدد: 8667 - 2026 / 4 / 4 - 12:02
المحور:
الادب والفن
يا محمود،
يا مَنْ تركتَ "ريتا" عند حدودِ الأغنية،
ونمتَ في "جداريتكَ" الأخيرة
خارجَ أسوارِ الأَبجديّة،
أنا ريتا الفلسطينيّة،
أنا القضيّة.
أنا التي خرجتُ من ضلوعِ استعاراتِكَ،
لأواجهَ بلادًا لم تعد تُشبهُ إلّا
القصائد الملحميَّة.
بيننا، يا شاعِري، مليون عصفور
وبندقيّة.
انا ريتا ذات العيون العسليّة.
أنا التي لم يبقَ لها من مديحِ الظِّلِّ إلّا الظِّلّ،
وجرح الهُويّة.
أنا التي كلّما حاولتْ أن تقفزَ من "شباكِ سارّة"،
وجدتْ "الخريف" يبتلعُ الحديقةَ،
والحكايةَ السَّرمديَّة.
آهٍ محمود!
أسمعُكَ تتساءلُ:
هل ما زالَ القصيدُ قادرًا على ترويضِ الوحشِ؟
أم أنَّ "ريتا" ما هي إلّا اسم لشاعرةٍ كنعانيّة؟
أنا يا محمود هنا..
في كل دمعةِ طفلٍ
أَتجسّدُ.
في كل وردةٍ ذبلتْ على رصيفِ المنفى
أتجدَّدُ..
ومع كلِّ صرخةِ قهرٍ
أتمرَّدُ.
يا محمود،
أنتَ الذي حرَّرْتني من "غمدِ القصيدة"
لأجدَ نفسي في غمدِ المجزرة!
هل أخبروكَ أنَّ الحربُ اليومَ يا سيّدي،
وجبةٌ ساخنةٌ
تُقدَّمُ للأطفالِ في أحلامِهِم؟
هل أخبروكَ أنَّ الشّوارعُ التي مشينا فيها معًا
يدًا بيدٍ وقلبًا في قلبٍ..
صارتْ "خرائطَ من لحمٍ" ورمادٍ ودماءٍ زكيَّة..؟
آهٍ محمود!
أنا ريتا..
من محبرتِكَ خرجتُ
فتجسّدتُ..
وإلى بساتينِ الأبجديّةِ
سنونوةً انطلقتُ.
آهٍ محمود!
أنا ريتا التي ترى "العَنَادلَ" وهي تتفحّمُ..
وترى المجنزراتِ العاتياتِ،
البساتينَ تقتحمُ.
أنا ريتا التي ترى المجازرَ
وهي تبتلعُ النّرجسَ الذي زرعتَهُ..
واليأسَ الذي بمجازِكَ اقتلعتَهُ.
آهٍ محمود!
ذاتَ أملٍ تَرَنَمْتَ :
"على هذه الأرض ما يستحقُّ الحياة"،
لكنّهم يا سيّدي،
دمّروا الأرضَ..
نهشوا العِرضَ..
صالوا وجالوا طولًا وعَرْضًا.
آهٍ محمود!
هل أخبروكَ عن ليلِ "ريتا" ؟
ليلُ ريتا الآن، يا سيّدَ الكلماتِ،
طويلٌ كأمعاءِ الجوعِ،
ومثقوبٌ كأجسادِ النّاياتِ!
آهٍ محمود!
أنا ريتا الفلسطينيّة..
التي تجسّدتْ لِتَسهرَ وحدَها في "رُواقِ العُزلة"،
تعُدُّ، بدلًا منَ النُّجومِ،
الانفجاراتِ،
وتسمعُ زمجرةَ الصّواريخِ والطّائراتِ
وهي تنهشُ سكونَ المُخيّمِ..
تخنقُ السُّنونواتِ.. وتشَرِّدُ الأُغنياتِ..
آهٍ محمود!
في ليلي هذا،
لا يُوجدُ "قمرٌ لِتجلِسَ عليه"،
ولا "قهوةٌ" تتذوَّقُ فيها رائحةَ الغيابِ،
دفءَ العتابِ..
في ليلي هذا،
أشمُّ..
فقط.. رائحةَ البارود،
أسمعُ..
صوتَ الأنقاضِ وهي تئنُّ تحتَ أقدامِ العابرينَ،
وأرى.. أحذيةَ الغُزَاةِ.
أمّا "غزةُ" يا محمود..
فهي "الجداريةُ" التي لم يكتملْ نزيفُها بعدُ!
هناكَ، حيثُ الأفقُ يضيقُ حتى يصيرَ ثقبًا في جدار،
تجمّدتِ الخيامُ لتصبحَ مدنًا من قماشٍ ووجع.
هناكَ تنوحُ الأرضُ.
هل رأيتَ كيفَ الحالم هناك ينامْ؟
يفترشُ الأرضَ التي قلتَ إنّها "تُورّثُ كاللغة"،
يلتحفُ السّماءَ المُفخَّخة بالنّار،
ويرضعُ من عطشِهِ الغمامْ.
في غزّة..
يا محمود
الخيمةُ ليست مأوى،
بل هي "كفنٌ مؤقتٌ" ينتظرُ موتَهُ،
أو... من فمِ التَّنين نجاتَهُ..
والأطفالُ هناكَ لا يلعبونَ بـ "عصافيرِ الجليلِ"،
بل يركضونَ خلفَ صدَى رغيفٍ مغمَّسٍ بالرِّمال.
آهٍ محمود!
أنا ريتا الفلسطينيّة.
أقفُ اليومَ بين خيمةٍ وخيمة،
أبحثُ عن "أندلسٍ" ضاعتْ في الزّحام،
وأرى "ريتا" أخرى في كلّ زاويةٍ وزاوية،
تحملُ طفلَها القتيلَ.. وتصرخُ:
أين "قفا نبكِ"؟ أين الشّعراءُ؟
هل صمتوا أم ماتوا..؟
أين "الخبزُ الذي يصنعهُ الحبّ"؟
يا محمود..
ألم تتنبأ بي حينَ كُنتَ تُهندسُ ملامحَ الفقد؟
ها أنا أقولُ لكَ:
أنا شاعرةٌ ، من حبرِكَ وُلدتُ،
إلى فلسطين أتيتُ،
لأسكبَ حبري فوقَ جراحِ الأرضِ
الطّاهرَة.
أنا نبوءتُكَ..
ها قد تجسّدتْ..
أنا القصيدةُ. ها.. على القافيةِ قد تمرّدتْ
لأكتبَ هذهِ المَرحَلَة العصيّة.
أنا يا محمود
صوتُ الخيامِ، وصمتُ الرّكام.
أنا ريتا التي لم تكتفِ بأن تكونَ "مُلهمة"،
بل أصبحت هي "الكلمة"
التي ترفضُ الانكسار
وكالزيتونِ ترفضُ الهَوانَ.
آهٍ محمود!
يا مَنْ جعلتَ من ريتاكَ "أيقونةً"
للحُبِّ والحربِ،
أخبركَ اليومَ أنَّ "القهوة" مُرَّة،
وأنَّ "القدس" ليست مجردَ قاسمٍ مشتركٍ،
بل هي وجعٌ، في دمي، يتجدّدُ
كلّما ناديتني.
آهٍ محمود!
أنا ريتا.. التي عرفتْ أنَّ "النهاية"
ليستْ إلّا بدايةً لقصيدةٍ أخرى،
لم تكتبها أنتَ.. بل أعيشُها أنا وشعبُ الخيام،
أنا ريتا..
قصيدتُكَ التي لم ترَهَا في منام.
أنا جُرحُكَ الذي لا بدّ أن يعرفَ الخِتام!
أنا ريتا... أنا المطَر...
أنا اليقينُ بأنّ: إذا الشّعبُ يومًا أرادَ الحياة
فلا بدَّ أن يستجيبَ القَدَر!
:
:
:
■. A Letter to Mahmoud Darwish
O Mahmoud,
O you who left "Rita" at the borders of the song,
And slept in your final "Mural"...
Beyond the walls of the Alphabet,
I am the Palestinian Rita,
I am the Cause.
I am the one who emerged from the ribs of your metaphors,
To face countries that no longer resemble Epic poems.
Between us, my poet, are a million birds
And a rifle.
I am Rita of the hazel eyes,
The one who has nothing left of the "Praise of Shadow" but the shadow,
And the wounded Identity.
The one who, every time she tries to leap from "Sarah’s Window,"
Finds "Autumn" swallowing the garden,
And the Eternal story.
Ah, Mahmoud!
In your absence, it wonders:
Is poetry still capable of taming the beast?
Or has "Rita" become merely a name for a Canaanite poet?
I am here, Mahmoud...
In every child’s tear, I am embodied.
In every rose that withered on the sidewalk of exile, I am renewed...
And with every cry of oppression, I rebel.
O Mahmoud,
I am the "Rita" you drew out from the "Sheath of the Poem"
Only to find myself in the sheath of the massacre!
Did they tell you that war today, my master, is a hot meal
Served to children in their dreams?
Did they tell you that the streets we walked upon, hand in hand and heart to heart...
Have become "maps of flesh," ashes, and Sacred blood?
Ah, Mahmoud!
I am Rita... who emerged from your inkwell and became flesh.
To the orchards of the Alphabet, as a swallow, I took flight.
Ah, Mahmoud!
I am Rita who sees the "nightingales" charred,
And sees the mighty tanks invading the orchards.
I am Rita who sees the massacres swallowing the narcissus you planted...
And the despair that, through your metaphors, you once uprooted.
Ah, Mahmoud!
Once, with hope, you sang:
"On this earth, there is what makes life worth living,"
But they, my master, destroyed the earth...
They violated honor, roaming and ravaging its length and breadth.
Ah, Mahmoud!
Did they tell you about Rita’s night?
Rita’s night now, O Master of Words,
Is as long as the intestines of hunger,
And pierced like the bodies of Flutes!
Ah, Mahmoud!
I am the Palestinian Rita...
Who took form to keep watch alone in the "Corridor of Solitude,"
Counting, instead of stars, the explosions,
Hearing the roar of the missiles and planes tearing through the silence of the camp,
Strangling the swallows... and uprooting the songs.
Ah, Mahmoud!
In this night of mine,
There is no "moon to sit upon,"
No "coffee" in which to smell the scent of absence, the warmth of reproach...
In this night of mine, I smell only the smell of gunpowder,
I hear the sound of rubble moaning under the feet of the passersby,
And I see the boots of the invaders.
As for "Gaza," Mahmoud...
It is the "Mural" whose bleeding is not yet complete!
There, where the horizon narrows until it becomes a hole in a wall,
The tents have frozen to become cities of fabric and pain.
There the earth wails.
Have you seen how the dreamer ---sleep---s there?
Spreading the earth you said was "inherited like language,"
Wrapped in a sky booby-trapped with fire,
Nursing from the clouds of his own thirst.
In Gaza... O Mahmoud,
The tent is not a shelter,
But a "temporary shroud" waiting for its death,
Or... salvation from the mouth of the dragon...
And the children there do not play with the "Birds of Galilee,"
But run after the echo of a loaf of bread dipped in sand.
Ah, Mahmoud!
I am the Palestinian Rita.
I stand today between tent and tent, searching for an "Andalusia" lost in the crowd,
And I see another "Rita" in every corner,
Carrying her slain child... and screaming:
Where is "Stop, let us weep"? Where are the poets?
Have they fallen silent´-or-have they died...?
Where is the "bread made by love"?
O Mahmoud...
Did you not prophesy me when you were engineering the features of loss?
Here I am, telling you:
I am a poet, born from your ink,
To Palestine I came, to pour my ink over the wounds of the Holy land.
I am your prophecy made manifest...
I am the poem that rebelled against the rhyme to write this difficult era.
I am the voice of the tents, and the silence of the debris.
I am the Rita who was not content with being a "muse,"
But became the "Word" that refuses to break,
And like the olive tree, refuses humiliation.
Ah, Mahmoud!
O you who made of your Rita an "icon" for love and war,
I tell you today that the "coffee" is bitter,
And that "Jerusalem" is not just a common denominator,
But a pain, in my blood, renewed every time you call me.
Ah, Mahmoud!
I am Rita... who realized that the "end" is but a beginning for another poem,
You did not write it... but I and the people of the tents live it,
I am Rita... your poem that you did not see in a dream.
I am your wound that must one day know its end!
I am Rita...
I am the Rain!
I am the certainty that: If the people one day desire life, then Fate must respond!
:
:
:
■. Lettre à Mahmoud Darwish
Ô Mahmoud,
Ô toi qui as laissé "Rita" aux confins de la chanson,
Et t es endormi dans ta "Peinture Murale" finale...
Hors des murs de l Alphabet,
Je suis la Rita palestinienne,
Je suis la Cause.
Celle qui est sortie des côtes de tes métaphores,
Pour affronter des pays qui ne ressemblent plus à des poèmes Épiques.
Entre nous, mon poète, il y a un million d oiseaux
Et un fusil.
Je suis Rita aux yeux noisette.
Celle à qui il ne reste de "l Éloge de l Ombre" que l ombre,
Et la blessure de l Identité.
Celle qui, chaque fois qu elle tente de sauter de la "Fenêtre de Sarah",
Trouve "l Automne" engloutissant le jardin,
Et l histoire Éternelle.
Ah, Mahmoud !
En ton absence, elle s interroge :
La poésie est-elle encore capable de dompter la bête ?
Ou "Rita" est-elle devenue un simple nom pour une poétesse cananéenne ?
Je suis ici, Mahmoud...
Dans chaque larme d enfant, je m incarne.
Dans chaque rose fanée sur le trottoir de l exil, je me renouvelle...
Et à chaque cri d oppression, je me rebelle.
Ô Mahmoud,
Je suis la "Rita" que tu as tirée du "Fourreau du Poème"
Pour me retrouver dans le fourreau du massacre !
T a-t-on dit que la guerre aujourd hui, mon maître, est un repas chaud
Servi aux enfants dans leurs rêves ?
T a-t-on dit que les rues où nous marchions ensemble, main dans la main et cœur contre cœur...
Sont devenues des "cartes de chair", des cendres et du sang Sacré ?
Ah, Mahmoud !
Je suis Rita... sortie de ton encrier pour prendre chair.
Et vers les vergers de l’alphabet, telle une hirondelle, je me suis élancée.
Ah, Mahmoud !
Je suis Rita qui voit les « rossignols » se carboniser,
Et voit les puissants chars d assaut envahir les vergers.
Je suis Rita qui voit les massacres engloutir les narcisses que tu as plantés...
Et le désespoir que, par ton génie, tu avais déraciné.
Ah, Mahmoud !
Jadis, avec espoir, tu as chanté :
"Sur cette terre, il y a ce qui mérite vie",
Mais eux, mon maître, ont détruit la terre...
Ils ont bafoué l honneur, saccageant tout sur leur passage.
Ah, Mahmoud !
T a-t-on dit ce qu est la nuit de Rita ?
La nuit de Rita maintenant, ô Maître des Mots,
Est aussi longue que les entrailles de la faim,
Et percée comme les corps des Flûtes !
Ah, Mahmoud !
Je suis la Rita palestinienne...
Qui s est incarnée pour veiller seule dans le "Couloir de la Solitude",
Comptant, au lieu des étoiles, les explosions,
Entendant le vrombissement des missiles et des avions déchirant le silence du camp,
Étranglant les hirondelles... et déracinant les chansons.
Ah, Mahmoud !
Dans ma nuit que voici,
Il n y a pas de "lune sur laquelle s asseoir",
Pas de "café" où humer l odeur de l absence, la chaleur du reproche...
Dans ma nuit que voici, je ne sens que l odeur de la poudre,
J’entends le gémissement des décombres sous les pas des passants,
Et je vois les bottes des envahisseurs.
Quant à "Gaza", Mahmoud...
C est la "Peinture Murale" dont l hémorragie n est pas encore finie !
Là-bas, où l horizon se rétrécit jusqu à devenir un trou dans un mur,
Les tentes ont gelé pour devenir des cités de toile et de douleur.
Là, la terre gémit.
As-tu vu comment le rêveur y dort ?
S étendant sur la terre que tu disais "s hériter comme la langue",
S enveloppant d un ciel piégé par le feu,
Et tétant les nuages de sa propre soif.
À Gaza... Ô Mahmoud,
La tente n est pas un abri,
Mais un "linceul temporaire" qui attend sa mort,
Ou... le salut hors de la gueule du dragon...
Et les enfants là-bas ne jouent pas avec les "Oiseaux de Galilée",
Mais courent après l écho d un morceau de pain trempé dans le sable.
Ah, Mahmoud !
Je suis la Rita palestinienne.
Je me tiens aujourd hui entre tente et tente, cherchant une "Andalousie" perdue dans la foule,
Et je vois une autre "Rita" à chaque coin de rue,
Portant son enfant tué... et hurlant :
Où est le "Arrête-toi, que nous pleurions" ? Où sont les poètes ?
Se sont-ils tus ou sont-ils morts... ?
Où est le "pain que fabrique l amour" ?
Ô Mahmoud...
Ne m as-tu pas prophétisée quand tu bâtissais les traits de la perte ?
Me voici, te disant :
Je suis poétesse, née de ton encre,
En Palestine je suis venue, pour verser mon encre sur les plaies de la terre Sainte.
Je suis ta prophétie incarnée...
Je suis le poème qui s est rebellé contre la rime pour écrire cette époque difficile.
Je suis la voix des tentes, et le silence des ruines.
Je suis la Rita qui ne s est pas contentée d être une "muse",
Mais est devenue la "Parole" qui refuse de rompre,
Et comme l olivier, refuse l humiliation.
Ah, Mahmoud !
Ô toi qui as fait de ta Rita une "icône" pour l amour et la guerre,
Je te dis aujourd hui que le "café" est amer,
Et que "Jérusalem" n est pas qu un dénominateur commun,
Mais une douleur, dans mon sang, qui renaît chaque fois que tu m appelles.
Ah, Mahmoud !
Je suis Rita... qui a compris que la « fin » n’est qu’un début pour un autre poème,
Tu ne l as pas écrit... mais moi et le peuple des tentes le vivons,
Je suis Rita... ton poème que tu n as pas vu en rêve.
Je suis ta blessure qui doit un jour connaître sa fin !
Je suis Rita...
Je suis la Pluie !
Je suis la certitude que : Si le peuple un jour veut la vie, alors le Destin doit répondre !
Rita Odeh
4.4.2026
#ريتا_عودة (هاشتاغ)
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟