محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7425 - 2022 / 11 / 7 - 00:37
المحور:
الادب والفن
مطر
بقلم دون باترسون
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
أحب جميع الأفلام التي تبدأ بالمطر:
المطر ، أو يجدل زجاج النافذة أو يعتم فستان معلق يتدفق من وجهها المقلوب ؛
أمطار غزيرة مطولة طويلة
تأتي من خلال النص الفارغ
والنتيجة قبل الفعل ،
و قبل اللوم ،
و قبل أن تنسحب العدسة من خلال الإطار
إلى المكان الذي تجلس فيه المرأة بمفردها
بجانب هاتف صامت أو فستان يستلقي مدمرا على العشب ، أو فتاة تسير فوق الجسر ،
وكل الأشياء تتدفق من ذلك المنبع
على طول مجرى المياه المميت.
مهما كان سيئا أو طويلا هذا الفيلم
فإنه لن يؤذي أحدا.
لذلك عندما تظهر نغماته الأصلية
أو عندما تنغمس الطفرة في المشاهد عندما يبدأ حديثها في خيانة التكيف مع المسرحية
أعتقد أنه عندما فتحنا باردًا
على مزراب مغمور بالمطر ،
نمرر الذهب مع ضوء النيون للافتة صيدلية ،
ونقرأ في خطوط كتابتها المشتعلة:
انسى الحبر واللبن والدم -
لقد تم غسل كل شيء نظيفًا بالفيضان
الذي نشأ من المياه
المتساقطة بغزارة لا توصف.
ولا شيء من هذا لا يهم ، لا.شيء يهم
النص الأصلي
Rain
By Don Paterson
May 19, 2008
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟