أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - جمشيد ابراهيم - تراجيديا اللغة الفارسية The Persian Language Tragedy















المزيد.....

تراجيديا اللغة الفارسية The Persian Language Tragedy


جمشيد ابراهيم

الحوار المتمدن-العدد: 4014 - 2013 / 2 / 25 - 11:00
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


تراجيديا اللغة الفارسية The Persian Language Tragedy
تستطيع ان تسمي ما حل باللغة الفارسية باغراق او فيضان او زلزال كما تريد فتجدها في حالة ترثى لها لانك لا تستطيع ان تكتب حتى جملة واحدة دون ان تستعين بالعربية. اغرقت العربية الفارسية بمفرداتها بعد الاسلام لدرجة ان هويتها الايرانية على الاقل فيما يخص مفرداتها في خطر و اليوم و بعد تسلم الملالي زمام الحكم تحولت الجمهورية الاسلامية ايران الى اول دولة اسلامية حديثة كفيلة بالقضاء على ما تبقى من ايرانية الفارسية و لا يسعك الا ان تبكي لهذه المأسآة اللغوية التي نادرا ما تحدث للغة تهدد من قبل لغة اخرى من عائلة لغوية مختلفة تماما بهذا الشكل كما حصلت لبنت العائلة الايرانية الكبرى لدرجة ان اسمها الايراني القديم (پارس) تحول الى (فارس) لكي لا تخالف قواعد صوت اللغة العربية القديمة.

لقد اشتكى من هذا الوضع المخزي المستشرق البريطاني Edward G. Browne قبل اكثر من 100 سنة في كتابه A literary History of Persia الذي طبع في عام 1909 بقوله:
لا يهم اينما تذهب سواء اخذت ما يسمى بالعلم العربي و الفلسفة و الدين و الطب و علم القواميس و التأريخ حتى قواعد اللغة العربية نفسها فان المساهمات الفارسية دخلت عالم النسيان و ذهبت جهود مهاراتها الادارية التي تعلم منها العرب ادراج الرياح.

من ناحية و نظرا للتغيرات السكنية في الفترة السريانية صعدت الارامية على عرش لغة الشرق lingua franca اي لغة التعامل و التجارة و الدبلوماسية و من ناحية اخرى فتحت الصراعات الفارسية االرومية و النزاعات الداخلية الباب للاسلام اي يمكن ان تكون بعض الاستعارات ارامية قبل ان تكون عربية للكمية الكبيرة من الاستعارات الارامية في العربية. تعتبر اللغات الايرانية بصورة خاصة الفارسية منها من اهم اللغات الهندو الاوربية و لكن الشعوب الايرانية خاصة الشعب الفارسي و الكردي تعتبر نفسها شعوب ايرانية عمومية pan national لذا لا نعرف بالضبط من اين تبدأ الفارسية او الكردية و اين تنتهي فمثلا هل الدرية (فارسية افغانستان) لهجة فارسية؟ هل اللورية و الزازاكية لهجات كردية ام لغات ايرانية اخرى؟ رغم ذلك ليست هناك مشكلة تفاهم كبيرة بين فارسية ايران و (الدرية لغة البلاط الساسانية: فارسي در/ الپشتو) افغانستان او (الدرية / الپاميرية) تاجكستان. يعتقد البعض ان كلمة ( دري) يعني البلاط في حين هناك ايضا اشارة الى (الخارج) كما في اللغات الايرانية الاخرى.

منذ انتشار الاسلام في ايران وصلت الاستعارات من العربية الى نسبة دراماتيكية 50% من مجمل المفردات الفارسية تماما مثل الاستعارات اللاتينية في الانجليزية. رغم ذلك علينا ان نضيف بان الاستعارات العربية بقت على عربيتها ماعدا تخفيف اصوات دخيلة على الفارسية مثل العين والضاد و الصاد و الظاء و الطاء و القاف التي تلفظ مثل الغين بعكس المفردات الفارسية في العربية التي احيانا يصعب رؤية الفارسية فيها (قارن: اوج – برنامج – مرج – فهرست – دستور - و غيرها). يظهر التأثير العربي بصورة خاصة في الكلمات المركبة التي تتكون من اسم عربي مع فعل فارسي من افعال القيام بشيء و الفعل كما في ( اصلاح كردن / دفاع كردن) تماما كما تتصرف الكردية و العربية فمثلا تترجم العربية من الانجليزية do / perform an operation اما في العامية (نعمله اوبريشن) او تترجمها حرفيا (نجري عملية) و الكردية تخلطها (عمليات ئه كه ين). و لكن هذه العبارات ليست عربية او كردية الا في كلماتها.

اهم سبب لهذه الاستعارات الهائلة باعتقادي هو اهمية الدين عند الاقوام الايرانية و هذا يبين ايضا لماذا ابقت الفارسية و الكردية على مصطلحاتها الايرانية الدينية مثل (دين) و (آين: دين) و (نماز / نويژ: صلاة) و (يزدان: الله) في حين ان العربية هي التي استعارتها منها مثل (الدين) و (الفردوس). و لكن الاستعداد لاستقبال دين جديد و التضحية لاجله اضافة الى ان القرآن لم يترجم دفع الفرس و الكرد الى التهافت على العربية على حساب اهمال لغاتها. الاتجاه الشيعي الفارسي و ظهور البهائية تؤكد مرة اخرى اهمية الدين لدى الشعوب الايرانية و كانما تريد باختيارها الطريق الشيعي تأسيس دين خاص بها.

ليس هناك مشكلة مع الاستعارات لانها من ميزات جميع اللغات و لكن اذا ازدادت استعارات لغة حضارة عريقة كالساسانية من عائلة لغوية تختلف تمام الاختلاف عنها فانها قد تكون مزعجة. تماما مثل الانجليزية لا تتجه الفارسية كما تتصرف العربية و الكردية الى ترجمة مفاهيم اجنبية او ما تسمى بـ loan translation بل تستعيرها مباشرة مما يؤدي الى زيادة نسبة الكلمات العربية فمثلا كلمة )الدفاع( العربية من الثلاثي (دفع) في )وزارة الدفاع( ليست الا ترجمة و صياغة على الانجليزية ministry of defence. هكذا تتصرف العربية مع جميع المصطلحات العلمية و التقنية اي انها تقتات على ترجمة المفاهيم الاجنبية (خاصة الانجليزية).

ماذا تعمل الكردية هنا؟ للاسف تقوم غالبا بترجمة الترجمة عندما تعود و تترجمها من العربية. فاين الدقة ياترى؟ احيانا عندما تريد الفارسية و الكردية الابتعاد عن العربية و تقوم باستعارات من الانجليزية مباشرة دون ترجمتها (قارن: راپورت من report في الكردية) و لكن العربية لا تترد ايضا في سلك هذا الطريق (قارن كلمة: اجندة من الانجليزية agenda). هناك ايضا تصرف غريب اخر فمثلا رغم ان الفارسية قادرة على التعبير عن مفهوم الدفاع لانها لديها مفردات مثل (پدافند) الا انها تستعير الدفاع العربي (دفاع كردن). يمكن رؤية هذا التصرف في العربية ايضا فهي لديها (زهرة) و لكنها تستعير فوقها (وردة) الفارسية. نعم تعلم العرب بعض فنون القتال من الفرس و هناك مفردات تؤكد هذا القول مثل (خندق).

ميل الفارسية الى الاستعارات من العربية ليس دائما بسبب نقص او ضعف في اللغة بل احيانا بسبب التباهي و التفاخر باستعمال كلمات اجنبية كما نرى استعمال بعض طبقات المجتمعات العربية كلمات انجليزية او فرنسية لتبرهن درجة ثقافتها و او كوسيلة لعزل نفسها عن غيرها.
www.jamshid-ibrahim.net



#جمشيد_ابراهيم (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- ماذا تفعلين اذا مت؟
- ما لا طاقة لنا به Energy
- جاهلية لغة الام الثالثة
- اللحظة اهم من الدقيقة
- في المراقب رادع و لكن في الغش ابداع
- حدائق العرب الايرانية المعلقة
- من الطبيب الى التاجر
- الهم = الحياة 2
- القاهرة المقهورة
- الهم = الحياة
- تأملات في التراب Dust
- ازمة التفكير البؤري Focusing
- من اين جاءت فصاحة العرب؟
- قصة الجميلة (جوان) الكردية 2
- قصة الجميلة (جوان) الكردية
- لغة مفردات العائلة الكردية 5
- العطش العربي – الكردي – الفارسي 2
- العطش العربي - الكردي - الفارسي
- لغة مفردات العائلة الكردية 4
- هل جاء القرآن بثورة زراعية عربية؟ 2


المزيد.....




- مصور بريطاني يوثق كيف -يغرق- سكان هذه الجزيرة بالظلام لأشهر ...
- لحظة تدمير فيضانات جارفة لجسر وسط الطقس المتقلب بالشرق الأوس ...
- عمرها آلاف السنين..فرنسية تستكشف أعجوبة جيولوجية في السعودية ...
- تسبب في تحركات برلمانية.. أول صورة للفستان المثير للجدل في م ...
- -المقاومة فكرة-.. نيويورك تايمز: آلاف المقاتلين من حماس لا ي ...
- بعد 200 يوم.. غزة تحصي عدد ضحايا الحرب الإسرائيلية
- وثائق: أحد مساعدي ترامب نصحه بإعادة المستندات قبل عام من تفت ...
- الخارجية الروسية تدعو الغرب إلى احترام مصالح الدول النامية
- خبير استراتيجي لـRT: إيران حققت مكاسب هائلة من ضرباتها على إ ...
- -حزب الله- يعلن استهداف مقر قيادة إسرائيلي بـ -الكاتيوشا-


المزيد.....

- تاريخ البشرية القديم / مالك ابوعليا
- تراث بحزاني النسخة الاخيرة / ممتاز حسين خلو
- فى الأسطورة العرقية اليهودية / سعيد العليمى
- غورباتشوف والانهيار السوفيتي / دلير زنكنة
- الكيمياء الصوفيّة وصناعة الدُّعاة / نايف سلوم
- الشعر البدوي في مصر قراءة تأويلية / زينب محمد عبد الرحيم
- عبد الله العروي.. المفكر العربي المعاصر / أحمد رباص
- آراء سيبويه النحوية في شرح المكودي على ألفية ابن مالك - دراس ... / سجاد حسن عواد
- معرفة الله مفتاح تحقيق العبادة / حسني البشبيشي
- علم الآثار الإسلامي: البدايات والتبعات / محمود الصباغ


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - جمشيد ابراهيم - تراجيديا اللغة الفارسية The Persian Language Tragedy