أكد الجبوري
الحوار المتمدن-العدد: 8525 - 2025 / 11 / 13 - 04:47
المحور:
الادب والفن
أختارها ونقلها من الروسية للإنجليزية الغزالي الجبوري - ت: من الإنجليزية أكد الجبوري
…
ها هي تعود، سعادتي الصغيرة الحمقاء
بنوافذها البيضاء المفتوحة على مصراعيها في الحديقة!
فوق البركة، تبدو كبجعة أرجوانية،
تبحر في صمت مع الغسق.
أهلاً ببركتي الذهبية،
وأنتِ، يا شجرة البتولا المقلوبة في الماء!
من السطح، حشد من المحار،
يُغني صلاة الغروب للنجوم.
وهناك، عبر الحديقة
حيث تزهر زهرة الفيتالبا،
فتاة ناعمة،
مرتدية الأبيض،
تُشبه أغانٍ عذبة.
برد الليل هذه الليلة
ممتدة على الحقول
كقاع السماء.
يا عزيزتي، سعادتي الصغيرة الحمقاء...
يا لخدودكِ الحلوة والنضرة!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Copyright © akka2025
المكان والتاريخ: طوكيــو ـ 11/12/25
ـ الغرض: التواصل والتنمية الثقافية
ـ العينة المستهدفة: القارئ بالعربية (المترجمة).
#أكد_الجبوري (هاشتاغ)
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟