محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7157 - 2022 / 2 / 9 - 17:40
المحور:
الادب والفن
سيلفيا
بقلم جورج إثيريج
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
الحورية التي تفسدني جميلة وغير عادلة ؛
وهي ليست أقل من أعجوبة من عجائب الطبيعة.
هي حزن لقلبي فرح لعيني.
وسبب لهب يتأجج لا يموت!
فمها الذي منه مازال يتدفق الوجوب.
و أحمر الخدود الجميل ورائحة الورد.
يحضر الحب والقدر وفق إرادتها ؛
تجرح بنظرة ، وتقتل بعبوس واحد !
العاشق اليائس لا يمكنه أن يأمل في أي انتصاف ؛
حيث الجمال والصرامة كلاهما في حدهما الأقصى!
في سيلفيا تلتقي التناقضات. وأنا غير سعيد !
هي للناظرين جهد جهيد، من يراها ، يجب أن يحبها ؛ ومن يحبها يجب أن يموت!
النص الأصلي
Sylvia
By George Etherege
Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/sylvia-by-sir-george-etherege
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟