أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بنعيسى احسينات - بعد فصل الشتاء.. (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)














المزيد.....

بعد فصل الشتاء.. (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)


بنعيسى احسينات

الحوار المتمدن-العدد: 4427 - 2014 / 4 / 17 - 14:36
المحور: الادب والفن
    


بعد فصل الشتاء
Après l’hiver

للشاعر الفرنسي فيكتور هيجو Victor Hugo
ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)

لا تنتظروا مني أن أمنح لكم..
دليلا ضد الله الذي أراه مشرقا؛
يموت الليل، والشتاء يفر؛ والآن النور،
في الحقول، في الغابات، متواجد في كل مكان.
أنا بالربيع مبهم طري.
"أبريل" طفل، هزيل، لطيف، مورد؛
أحس أمام الطفولة وأمام النسيم العليل؛
لا أعرف أي حاجة عن البكاء والضحك؛
"مايو" يتمم فرحي، ويزيد من دموعي.
"جان"، "جورج"، تسابقا لأن هناك زهور.
تسابقا، فالغابة تغني، والشفق نائم،
لا حق لكما في الغياب عن طلوع الشمس،
أنا شيخ حالم، ومحتاج إليكما،
تعالا، أريد أن أحب، أن أكون عادلا، أن أكون وديعا،
أن تؤمن، أن تشكر الأشياء بغموض،
أن تحيى بدون تقريب الشوك للورود،
أن تكون إنسانا صالحا يتقبل الله الطيب.
يا له من ربيع! غابات مقدسة ! سماء زرقاء في عمقها!
نحس بهبوب لريح حي، يخترقنا،
وانبلاج، بعيدا، لنافذة بيضاء؛
نمزج فكرته إلى تدرج الضوء للمياه؛
لنا سعادة حلوة لنكون مع العصافير،
ونرى تحت مخبأ الأغصان الربيعية،
كيفية تعامل هؤلاء السادة مع السيدات.
----------------------------------------------------
فيكتور هيجو Victor Hugo
ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)



#بنعيسى_احسينات (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
في رحيل جليل شهباز، عضو هيئة إدارة الحوار المتمدن
في رحيل شاكر الناصري، أحد مؤسسي الحوار المتمدن


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- لماذا البكاء أيها الطفل؟ (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسين ...
- شمس الصيف (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)
- غروب الشمس (قصيدة مترجمة) / بنعيسى احسينات (المغرب)
- اتركيني ! (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)
- إلى هذا الربيع الضائع (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات ...
- الربيع (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)
- 3 - صلاة حمار (قصيدة مترجمة) / بنعيسى احسينات (المغرب)
- 2 - أحب الحمار ذاك الطيب (قصيدة مترجمة) / بنعيسى احسينات (ال ...
- الحمار المسكين (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب ...
- إلى مطلع الشمس.. (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغ ...
- إلى مطلع الشمس.. (قصيدة مترجمة) / بنعيسى احسينات (المغرب)
- إلى القارئ.. (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)
- إلى امرأة.. (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)
- الشعر.. (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)
- إلى أمي.. ( قصيدة مترجمة ) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)
- لو أنني... / بنعيسى احسينات (المغرب)
- أنا ذاهب.. / بنعيسى احسينات (المغرب)
- يموت ببطء.. / قصيدة للشاعر بابلو نيرودا (Pablo Neruda ) ترجم ...
- المرأة وثامن مارس / ذ. بنعيسى احسينات - المغرب
- غيرنا يكرم القرآن ونحن نحفظه ونرتله ولا نعمل به.. / ذ. بنعيس ...


المزيد.....




- روسيا وفلسطين توقعان مذكرة لتوثيق ومعالجة التراث الثقافي رقم ...
- روسيا تلتزم بترميم المعالم التاريخية والثقافية المتضررة
- صالون السينما السعودية المستقلة: مبادرة تنطلق من باريس تعكس ...
- نجوم الفن في مصر ينتفضون لدعم حسام حسن بعد -دراما الأرجنتين- ...
- بوتين يوجه بحزمة إجراءات لدعم اللغة الروسية وتعزيز مكانتها ع ...
- موسم مسرحي حافل بالعروض الأولى في موسكو
- فيلم -ابن مين فيهم-.. الكوميديا تجمع مجددا بين ليلى علوي وبي ...
- مريدون في ريو يحتفلون بيوم زي بلينترا بالموسيقى والرقص والدع ...
- موسكو ترمم منزل ومرسم الفنان فالنتين سيروف التاريخي في شارع ...
- Strategic Culture: كييف تجاوزت -نقطة اللاعودة- في استنزاف م ...


المزيد.....

- كتاب «عين على القصة القصيرة: تأملات نقدية في تسع رؤى قصصية م ... / حميد عقبي
- كتابنا ـ كتابات غير.. ساخرة / حسين جداونه
- رسالة الى عام 3026 / ايه رياض الجبوري
- نافذة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه
- جسد الكرنفال في رواية حدث أبو هريرة قال / كمال التاغوتي
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الث ... / السيد حافظ
- سِنّمار / كمال التاغوتي
- مسرحة التراث بين التشكيل النصي والتجلي الركحي في مسرح السيد ... / عيسى بن ريمة
- يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي
- إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بنعيسى احسينات - بعد فصل الشتاء.. (قصيدة مترجمة) / ترجمة بنعيسى احسينات (المغرب)