أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - جميل عزيز محمد - شعر مترجم للشاعرة الاميركية فاطمة محمد














المزيد.....

شعر مترجم للشاعرة الاميركية فاطمة محمد


جميل عزيز محمد

الحوار المتمدن-العدد: 4029 - 2013 / 3 / 12 - 18:31
المحور: الادب والفن
    


الشاعرة الأميركية ( فاطمة محمد ) و قصيدتان جديدتان :

ترجمة ( جميل عزيز محمد )

1. أشعر وكأنني قذارة

يبدو وكأنني غريبة عليك ,
لكنك كنت في حياتي وللأبد ’
أحبك في كل أعماقي ,
لكننا لم نكن سوية أبدا ,
لم اعد أتحمل ألألم ,
أحزر أنني في الآخر ,
سأدع أشياء كثيرة تمضي ,
تلك التي أتمنى أن يعرفها قلبي ,
لم أكن قد تكلمت معك أبدا ,
ولم أر عينيك أبدا ,
ربما لأنني لا املك الثقة في نفسي ,
ربما أنني لم أحاول أبدا ,
كأنني غير مرئية ,
وكلما تكون هاهنا ’
تحبس كلماتي ,
دون أن تحدث صوتا ,
لماذا لم تستطع أن تراني ؟
لم تستطع أن تسمعني ؟
تنظر خلالي ’
عندما أكون هناك كليا ,
وأخيرا توقفت عن البكاء ,
لأنه أخذ يؤلم ,
أشعر بعدم الفائدة ,
أشعر وكأنني قذارة .


القصيدة بالانكليزية



Feeling Like Dirt
It s like I m a stranger to you
but you ve been in my life forever
Deeply in love with you
but we re never together
Hurt I can no longer hold in
Guess I m finally letting go
So much things i wish my heart would know
Never had i ever spoken to you
Never had i ever caught your eye
Maybe cause i have no faith in myself
Maybe cause i never try.
As if I m invisible
Whenever you re around
Locking my words away
Not even making a sound
Why can t you see me?
Why can t you hear me?
You look through me
When i am there completely.
Finally i have stopped crying
Only because it s starting to hurt
Feeling useless
Feeling Like Dirt.
Faduma Muhammed

2. قصيدة ( أنا هنا )

أنا هنا لأجلك ,
أنا هنا حتى النهاية ,
أنا هنا واقعا ,
لا حاجة لأتظاهر .


أنا هنا لأصغي ,
أنا هنا لأنصحك ,
أنا هنا لأخبرك بأنني احبك ,
أنا هنا لأقولها لك مرتين .

أنا هنا لأجعلك تضحك ,
كلانا وفي كل طريق ,
لأنني في كل وقت اسمع ضحكك ,
يتنور يومي .

سنحوز العالم ,
سوية أنا وأنت ,
فقط اعلم ومن قلبك ,
بأنني هنا لأجلك وللأبد .

النص الانكليزي


I m Here
I m here for you
I m here till the end
I m here for real
No need to pretend

I m here to listen
I m here to give you advice
I m here to tell you i love you
I m here to tell you it twice

I m here to make you laugh
each and every way
Because every time i hear your laughter
It brightens my day

We take over the world
You and me together
Just know in your heart
I m here for you forever.
Faduma Muhammed






#جميل_عزيز_محمد (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
في رحيل جليل شهباز، عضو هيئة إدارة الحوار المتمدن
في رحيل شاكر الناصري، أحد مؤسسي الحوار المتمدن


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- أربع قصائد جديدة
- قصائد جديدة مترجمة للعربية
- الشاعرة الاميركية فاطمة محمد وقصيدتان جديدتان
- الأم الزنجية / قصيدة للشاعر الأميركي لانكستون هيوجز
- الشاعرة الاميركية فاطمة محمد وقصيدتان
- قصة قصيرة من الادب النيجيري المعاصر
- لم يكن غير متوقعا للشاعر الاميركي المعاصر ( سكوت )
- كاماو براث ويت بالعربية
- ايكاروس واريادني بالعربية
- مايكل برت بالعربية
- رحلة العودة للشاعر مايكا برت
- الشاعر الكوبي ريكاردو باو
- ريكاردو باو بالعربية
- اشياء صغيرة
- شاعر من المارينز
- جين بنتا بريز بالعربية
- كما يصغ احد للمطر
- قصيدتان مترجمتان للشاعر المكسيكي اوكتافيو باز
- قصيدة للشاعر المكسيكي اوكتافيو باز مترجمة للعربية
- شعر مترجم للشاعر مايكل برت


المزيد.....




- مصر: استقالة وزيرة الثقافة بعد حكم نهائي ضدها في قضية الملكي ...
- حكم قضائي بإدانتها.. وزيرة الثقافة المصرية تتقدم باستقالتها ...
- يورونيوز تطلق بثا باللغة الكازاخية من أستانا
- لافروف متندّرا: إستوديو زيلينسكي الكوميدي لن يقبل توظيف روته ...
- جدل في الهند عقب سحب فيلم -ساتلج- من منصات البث الرقمي
- زاخاروفا تفند بالأرقام ادعاءات كتابة نصف رواية -الحرب والسلا ...
- طائرة -سوبرجت 100- تتحول إلى خشبة مسرح لأول مرة في تاريخ روس ...
- فيديو لفنانة مصرية في الشارع يثير الجدل.. والمتضرر يطلب التد ...
- -مدينة الأفكار- الرقمية تنفذ 10 آلاف مبادرة لتطوير العاصمة م ...
- صدور العدد الخامس من مجلة -سينماتيك-.. نافذة نقدية تواكب تحو ...


المزيد.....

- كتاب «عين على القصة القصيرة: تأملات نقدية في تسع رؤى قصصية م ... / حميد عقبي
- كتابنا ـ كتابات غير.. ساخرة / حسين جداونه
- رسالة الى عام 3026 / ايه رياض الجبوري
- نافذة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه
- جسد الكرنفال في رواية حدث أبو هريرة قال / كمال التاغوتي
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الث ... / السيد حافظ
- سِنّمار / كمال التاغوتي
- مسرحة التراث بين التشكيل النصي والتجلي الركحي في مسرح السيد ... / عيسى بن ريمة
- يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي
- إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - جميل عزيز محمد - شعر مترجم للشاعرة الاميركية فاطمة محمد