جمشيد ابراهيم
الحوار المتمدن-العدد: 3150 - 2010 / 10 / 10 - 15:42
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
عندما تقع عيناك على مفردات حضارية كالكرسي و العرش و المائدة في لغة اقوام صحراوية كالعربية تستعمل منذ القدم الى اليوم اضافة الى مفردات حديثة نسبيا كالطاولة (الميز) والقنفة لا تستطيع الاستمرار دون ان ينتابك الشك باصل و فصل هذه المفردات خاصة القديمة منها لان الكرسي و المائدة ثقافات مدنية لم تكن ضمن ثقافة القبائل الصحراوية الاولية و لم تكن في حاجة اليها بحكم حياتها البدوية.
المفردات التي تشير الى اثاث البيت خاصة الكرسي و المائدة و العرش ياخذنا الى فحص مفردات القرآن من جديد. اول نص يتبادر الى الذهن هو آية الكرسي المشهورة في سورة البقرة 255
﴿ اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ﴾
و لكنك تتفاجئ اكثر عندما تستمر في البحث و ترى كيف ان القرآن لا يستطيع ان يسغني عن مفردات الكرسي و العرش لتكررها اكثر من27 مرة في عدد كبير من السور لدرجة ان هاتين الكلمتين تتحولان الى كلمات مرادفة للبعض رغم الفارق في المعنى قارن على سبيل المثال ايضا:
الاعراف 54 ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ
التوبة 129 رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
الكرسي كلمة استعيرت من السريانية [كرسيا] و هذا ايضا يبين سبب اضافة الشدة على ياء الكرسي. اما كلمة المائدة (راجع سورة المائدة و مائدة كاسم للمرأة) فهي استعيرت من الاثيوبية - الحبشية [مائد] التي كانت تشير الى طاولة الاكل دون ارجل و نحن نرى لغاية اليوم كيف ان المجتمعات الشرقية تأكل على سفرة مزينة او مشمع على الارض و تجلس على الارض ايضا لتأكل. كلمة عروش جمع عرش كانت يضا كلمة تشير الى المنتجات الزراعية خاصة العنب تستعمل خشبها ايضا في بناء اكواخ التي تفتقر اليها المجتمعات الصحراوية و هذا يضا يوضح اشارات القرآن الكثيرة الى (جنات تجري من تحتها الانهار)
اما الكلمات الحديثة نسبيا مثل الميز (الطاولة) و الطاولة و القنفة فهي جميعها استعارات من اللغات الاوربية فالميز من الاسبانية و لربما كلمة طاولة من tablet بسبب تضخيم الطاء و القنفة او الكنبايةcanapé من الفرنسية او اللاتينية بتحويل p الى الفاء ليدل على انها استعارة قديمة نسبيا على غرار كلمات اخرى كالفردوس و فيروز(اسم المغنية اللبنانية المشهورة) التي استعيرت من الفارسية.
www.jamshid-ibrahim.net
#جمشيد_ابراهيم (هاشتاغ)
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟