الموقع الرئيسي
لمؤسسة الحوار
المتمدن
يسارية، علمانية، ديمقراطية،
تطوعية وغير ربحية
"من أجل مجتمع
مدني علماني ديمقراطي
حديث يضمن الحرية
والعدالة الاجتماعية
للجميع"
حاز الحوار المتمدن على جائزة ابن رشد للفكر الحر والتى نالها أعلام في الفكر والثقافة
| الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - غروب - نصّ شعري بثلاث لغات | |||||||||||||||||||||||
|
غروب - نصّ شعري بثلاث لغات
| نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
| حفظ |
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295 |
-
سباحة أو سياحة قصيرة في بحيرة الشاعر الفرنسي لامارتين والترج
...
- البحيرة - للشاعر الفرنسي لامارتين والترجمات المتعددة - خريف – للشاعر الفرنسي لامارتين (1790- 1869) – ترجمة شعريّة - ترنيمة الأرواح فوق المياه – لشاعر ألمانيا الكبير غوته (1749- ... - هل تساعد تقنية التحرير الجيني* في حل لغز عمره 100 عام حول ال ... - قصيدتان من (أوراق عشب)- للشاعر الأمريكي والت ويتمان (1819-18 ... - Do not stand by my grave, and weep - ترجمة شعريّة - دمٌ شابٌّ لأدمغةٍ شائخةٍ –أهـوَ أملٌ لعلاج الألزهايمر؟ - أغنية حائكة سيليزية* Lied Einer Schlesichen Weberin - الموسيقيّة العمياء – بثلاث لغات - ترجمتان؛ إنجليزية وألمانية لقصيدة الشاعر علي محمود طه - فارو ... - فاروس الثاني – للشاعر علي محمود طه (1902-1949) مترجمة إلى ال ... - وردة أثينا البيضاء The White Rose of Athens - ترجمة شعرية - - ورود بيضاء من أثينا - إغنية ألمانية مترجمة شعراً - وردة من سانتا مونيكا - أغنية ألمانية - مُترجمة شعراً مُقفّى - الأرض للطُّوفان مشتاقة - قصيدة بثلاث لغات - الولادة الأبدية - للشاعر عقيل العبود - مترجمة إلى الانكليزية - موت مؤجّل - قصيدة بثلاث لغات – للشاعر العراقي يحيى السّماوي ... - إعادة كتابة الحياة؟ - سفينة العبيد – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856) المزيد..... - “فيلة وسناجب”: فيلم يكشف صعوبة استرداد الكنوز الأثرية المنهو ... - غوينيث بالترو تكشف عن فقدانها لدور سينمائي بعد إعلان انفصاله ... - تطورات الحالة الصحية للفنان المغربي عبد الهادي بلخياط - وزير الإعلام اللبنانى ينعى نجل الفنانة فيروز - الممثلة المصرية لقاء سويدان تكشف إصابتها بالعصب السابع على ا ... - -Paname-.. معرض الفنان التشكيلي الجزائري بلال حمداد يدخل با ... - بعد صدور كتابه - أبو الهول حارس السر المجهول - ؛ اختيار عمرو ... - سارايكتش للجزيرة نت: الاستشراق الصربي تحول إلى أداة لتبرير إ ... - قصة الحب وراء تاج محل.. لماذا تتعدّد الروايات حول من شيّده؟ ... - كيف تشكّل اللغة إدراكنا البصري؟ المزيد..... - دراسة تفكيك العوالم الدرامية في ثلاثية نواف يونس / السيد حافظ - مراجعات (الحياة الساكنة المحتضرة في أعمال لورانس داريل: تساؤ ... / عبدالرؤوف بطيخ - ليلة الخميس. مسرحية. السيد حافظ / السيد حافظ - زعموا أن / كمال التاغوتي - خرائط العراقيين الغريبة / ملهم الملائكة - مقال (حياة غويا وعصره ) بقلم آلان وودز.مجلةدفاعاعن الماركسية ... / عبدالرؤوف بطيخ - يوميات رجل لا ينكسر رواية شعرية مكثفة. السيد حافظ- الجزء ال ... / السيد حافظ - ركن هادئ للبنفسج / د. خالد زغريت - حــوار السيد حافظ مع الذكاء الاصطناعي. الجزء الثاني / السيد حافظ - رواية "سفر الأمهات الثلاث" / رانية مرجية المزيد..... |
|||||||||||||||||||||
| الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - غروب - نصّ شعري بثلاث لغات | |||||||||||||||||||||||