الموقع الرئيسي
لمؤسسة الحوار
المتمدن
يسارية، علمانية، ديمقراطية،
تطوعية وغير ربحية
"من أجل مجتمع
مدني علماني ديمقراطي
حديث يضمن الحرية
والعدالة الاجتماعية
للجميع"
حاز الحوار المتمدن على جائزة ابن رشد للفكر الحر والتى نالها أعلام في الفكر والثقافة
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - خريف – للشاعر الفرنسي لامارتين (1790- 1869) – ترجمة شعريّة | |||||||||||||||||||||||
|
خريف – للشاعر الفرنسي لامارتين (1790- 1869) – ترجمة شعريّة
| نسخة قابلة للطباعة ![]() ![]() ![]() | حفظ ![]() ![]() ![]() ![]() عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295 |
-
ترنيمة الأرواح فوق المياه – لشاعر ألمانيا الكبير غوته (1749-
...
- هل تساعد تقنية التحرير الجيني* في حل لغز عمره 100 عام حول ال ... - قصيدتان من (أوراق عشب)- للشاعر الأمريكي والت ويتمان (1819-18 ... - Do not stand by my grave, and weep - ترجمة شعريّة - دمٌ شابٌّ لأدمغةٍ شائخةٍ –أهـوَ أملٌ لعلاج الألزهايمر؟ - أغنية حائكة سيليزية* Lied Einer Schlesichen Weberin - الموسيقيّة العمياء – بثلاث لغات - ترجمتان؛ إنجليزية وألمانية لقصيدة الشاعر علي محمود طه - فارو ... - فاروس الثاني – للشاعر علي محمود طه (1902-1949) مترجمة إلى ال ... - وردة أثينا البيضاء The White Rose of Athens - ترجمة شعرية - - ورود بيضاء من أثينا - إغنية ألمانية مترجمة شعراً - وردة من سانتا مونيكا - أغنية ألمانية - مُترجمة شعراً مُقفّى - الأرض للطُّوفان مشتاقة - قصيدة بثلاث لغات - الولادة الأبدية - للشاعر عقيل العبود - مترجمة إلى الانكليزية - موت مؤجّل - قصيدة بثلاث لغات – للشاعر العراقي يحيى السّماوي ... - إعادة كتابة الحياة؟ - سفينة العبيد – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856) - تحرير الجينوم – جراحة جينيّة لأمراض عصيّة - تأثير البيئة على فعّالية الجينات - ترجمتان: إنكليزية وألمانية لمثنويات ورباعيات الشاعر كريم الأ ... المزيد..... - الدوحة.. متاحف قطر تختتم الأولمبياد الثقافي وتطلق برنامجا فن ... - من قس إلى إمام.. سورة آل عمران غيرتني - إطلاق متحف افتراضي في دمشق يوثّق ذاكرة السجون في سوريا - رولا غانم: الكتابة عن فلسطين ليست استدعاء للذاكرة بل هي وجود ... - -ثقافة أبوظبي- تطلق مبادرة لإنشاء مكتبة عربية رقمية - -الكشاف: أو نحن والفلسفة- كتاب جديد لسري نسيبة - -هنا رُفات من كتب اسمه بماء- .. تجليات المرض في الأدب الغربي ... - اتحاد أدباء العراق يستذكر ويحتفي بعالم اللغة مهدي المخزومي - -ما تَبقّى- .. معرض فردي للفنان عادل عابدين - فنانون إسبان يخلّدون شهداء غزة الأطفال بقراءة أسمائهم في مدر ... المزيد..... - يوميات رجل متشائل رواية شعرية مكثفة. الجزء الثالث 2025 / السيد حافظ - للجرح شكل الوتر / د. خالد زغريت - الثريا في ليالينا نائمة / د. خالد زغريت - حوار السيد حافظ مع الذكاء الاصطناعي. الجزء الأول / السيد حافظ - يوميات رجل غير مهزوم. عما يشبه الشعر / السيد حافظ - نقوش على الجدار الحزين / مأمون أحمد مصطفى زيدان - مسرحة التراث في التجارب المسرحية العربية - قراءة في مسرح الس ... / ريمة بن عيسى - يوميات رجل مهزوم - عما يشبه الشعر - رواية شعرية مكثفة - ج1-ط ... / السيد حافظ - . السيد حافظيوميات رجل مهزوم عما يشبه الشعر رواية شعرية مك ... / السيد حافظ - ملامح أدب الحداثة في ديوان - أكون لك سنونوة- / ريتا عودة المزيد..... |
|||||||||||||||||||||
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - خريف – للشاعر الفرنسي لامارتين (1790- 1869) – ترجمة شعريّة |