الموقع الرئيسي
لمؤسسة الحوار
المتمدن
يسارية، علمانية، ديمقراطية،
تطوعية وغير ربحية
"من أجل مجتمع
مدني علماني ديمقراطي
حديث يضمن الحرية
والعدالة الاجتماعية
للجميع"
حاز الحوار المتمدن على جائزة ابن رشد للفكر الحر والتى نالها أعلام في الفكر والثقافة
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - فاروس الثاني – للشاعر علي محمود طه (1902-1949) مترجمة إلى الألمانية | |||||||||||||||||||||||
|
فاروس الثاني – للشاعر علي محمود طه (1902-1949) مترجمة إلى الألمانية
| نسخة قابلة للطباعة ![]() ![]() ![]() | حفظ ![]() ![]() ![]() ![]() عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295 |
-
وردة أثينا البيضاء The White Rose of Athens - ترجمة شعرية -
- ورود بيضاء من أثينا - إغنية ألمانية مترجمة شعراً - وردة من سانتا مونيكا - أغنية ألمانية - مُترجمة شعراً مُقفّى - الأرض للطُّوفان مشتاقة - قصيدة بثلاث لغات - الولادة الأبدية - للشاعر عقيل العبود - مترجمة إلى الانكليزية - موت مؤجّل - قصيدة بثلاث لغات – للشاعر العراقي يحيى السّماوي ... - إعادة كتابة الحياة؟ - سفينة العبيد – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856) - تحرير الجينوم – جراحة جينيّة لأمراض عصيّة - تأثير البيئة على فعّالية الجينات - ترجمتان: إنكليزية وألمانية لمثنويات ورباعيات الشاعر كريم الأ ... - أمّ الحواسم - مقطوعة شعريّة بثلاث لغات - خميـرة تُطيل العمـر وقد تسبّب السّرطان - مطربة الحيّ - قصيدة الشاعر سامي العامري بثلاث لغات - النطاسي والروبوت - قصة وقصيدة - سرطان البروستات - مَهْزَلةُ الحكْم – خماسّيتان - ( يا أيُّها الرجلُ المُرخي عِمامتَه*) - قصيدة بثلاث لغات - أجدك في كل هذه الأشياء - راينر ماريا ريلكه (1875-1926) - ترجمة ألمانية لقصيدة - وصايا إينانا - للشاعر يحيى السّماوي المزيد..... - مصر.. أسرة أم كلثوم تحذر بعد انتشار فيديو بالذكاء الاصطناعي ... - تراث متجذر وهوية لا تغيب.. معرض الدوحة للكتاب يحتفي بفلسطين ... - -سيارتك غرزت-..كاريكاتير سفارة أميركا في اليمن يثير التكهنات ... - -السياسة والحكم في النُّظم التسلطية- لسفوليك.. مقاربة لفهم آ ... - كيف تحوّلت الممثلة المصرية ياسمين صبري إلى أيقونة موضة في أق ... - تفكيك مشهد السلطة في الجزيرة السورية - تفاصيل حوار بوتين ولوكاشينكو باللغة الإنجليزية في الكرملين ( ... - الخارجية الألمانية تنشر بيانا باللغة الروسية في الذكرى السنو ... - الجيش الباكستاني ينتقد تصريحات نيودلهي: متى ستنتقل الهند من ... - انطلاق فعاليات الدورة الرابعة والثلاثين لمعرض الدوحة الدولي ... المزيد..... - منتصر السعيد المنسي / بشير الحامدي - دفاتر خضراء / بشير الحامدي - طرائق السرد وتداخل الأجناس الأدبية في روايات السيد حافظ - 11 ... / ريم يحيى عبد العظيم حسانين - فرحات افتخار الدين: سياسة الجسد: الديناميكيات الأنثوية في مج ... / محمد نجيب السعد - أوراق عائلة عراقية / عقيل الخضري - إعدام عبد الله عاشور / عقيل الخضري - عشاء حمص الأخير / د. خالد زغريت - أحلام تانيا / ترجمة إحسان الملائكة - تحت الركام / الشهبي أحمد - رواية: -النباتية-. لهان كانغ - الفصل الأول - ت: من اليابانية ... / أكد الجبوري المزيد..... |
|||||||||||||||||||||
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - فاروس الثاني – للشاعر علي محمود طه (1902-1949) مترجمة إلى الألمانية |