جمشيد ابراهيم
الحوار المتمدن-العدد: 4631 - 2014 / 11 / 12 - 22:50
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
(دكان البقال) كلمات اجنبية الاصل لان بيع الخضروات في الدكان لا يمكن ان يكون من صلب ثقافة بدوية صحراوية اعتمدت على الغذاء الحيواني بالدرجة الاولى. رغم ذلك فالقرآن وزني تجاري يقيس و يزن و يحسب و يجمع و يطرح ليوم القيامة (علمت نفس ما احضرت) و كانك في امتحان او عند البقال فالمسلم يتاجر بالدين الى يومنا هذا (و ما ربحت تجارتهم) لان الاسلام نشأ في محيط تفشى فيه الفساد و الغش و تكدس الاموال ثم جاء الاسلام دون ان يستطيع تغير الناس ليترك وراءه مجتمع يتفشى فيه اسوء انواع الفساد ليومنا هذا.
الكلمات التجارية هي مفاهيم حضارية لا توجد لها اثر في الثقافة البدوية البدائية لذا لم تكن معروفة لجميع العرب لتتحول الى وسيلة مهمة في يد محمد لترك انطباع عند ابناء بلده. تستطيع ان تبحث في القرآن او في القواميس العربية عن كلمات تخص الموازين و المقاييس لتتاكد:
القنطار: من اللاتينية cenetarum من cent مئة اي وزن 100 باون. لم تعرف العرب معنى الكلمة و اعتبرها البعض كلمة تمازيغية و الاخرون بانها كلمة سريانية و لكن الاكثرية اعتبرتها يونانية. ليس هناك ادنى شك بانها الكلمة اللاتينية الاصل دخلت اليونانية و منها الى الارامية و ثم الى العربية. هذا و ان الكلمة اختصرت في السريانية لتدخل العربية بشكلها المختصر قنطار.
الكيل: يصر البعض على ان الكيل كان لوزن المواد الغذائية و لكن القرآن يستعمله بمعناه العام. دخلت هذه الكلمة السريانية kayla (وزن مكعب او جاف) في فترة مبكرة الى العربية لذا نجد الفعل (كال) صياغة لاحقة من الاسم كيل.
www.jamshid-ibrahim.net
#جمشيد_ابراهيم (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟