محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7003 - 2021 / 8 / 29 - 01:55
المحور:
الادب والفن
عظة النار
ت س إليوت
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
***
تمزقت خيمت النهر،
وتعلقت أخر أنامل ورق الشجر
متمسكة بالضفة المبللة ، ثم غاصت فيهات
وعبرت الريح الداكنة دون أن يسمعها أحد.لقد
رحلت الحوريات
وأنت يا نهر التايمز الجميل، تدفق بنعومة حتى أنهي أغنيتي.
لا يحمل النهر أي زجاجات فارغة ولا اوراق لف الشطائر
ولا المناديل الحريرية أو علب كرتون أو اعقاب لفافات التبغ
أو أي علائم عن ليالي الصيف. لقد رحلت الحوريات.
ورحل أصدقاؤهن المتسكعون ،
الذين ورثوا عمل الأدلاء دون أن يتركوا عناوين،
وجلستُ عند مياه ليمان وبكيت
يا نهر التايمز الجميل ، تدفق بنعومة إلى أن أنهي أغنيتي
يا نهر التايمز، تدفق بنعومة لأنني لا أرفع عقيرتي في الحديث ولا أطيله
لكنني أسمع من خلفي في عصف بارد
قعقعة العظام وقهقهة تنتقل من أذن إلى أذن مريبة.
العنوان الأصلي
The Fire Sermon, T.S.Eliot.
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟