محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 6957 - 2021 / 7 / 13 - 19:41
المحور:
الادب والفن
أوزومندياس
بيرسي بيتش شيللي
ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
***
قابلت رحالة آت من بلاد عتيقة،
قال: ثمة ساقان حجريتان ضخمتان بلا جزع،
تنتصبان في الصحراء، وقربهما على الرمال،
وجه محطم نصفه غارق في الرمال،
نظرته العابسة والتواء شفتيه وتعابير السيطرة
الباردة الظاهرة عليه،
***
تشي بأن النحات قد قرأ تقاسيمه الباقية،
المطبوعة على هذا الجماد،
تلك اليد التي سخرت منها ، والقلب الذي رعاها،
وعلى قاعدته تظهر هذه الكلمات:
***
أنا اوزيماندياس ، ملك الملوك،
تأمل انجازاتي ،أيها المتجبر، وايأس.
لاشيء يدوم ، في الجوار حطام وخراب
وتحلل غير محدود،
وتمتد الرمال المنعزلة المستوية على مد النظر.
العنوان الأصلي :
Ozymandias” by Percy Bysshe Shelley (1792-1822) tr.2021
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟