أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - حسيب شحادة - عَقْد بيع وشراء بستان بين سامريين دمشقيين في أواخر القرن السادس عشر















المزيد.....



عَقْد بيع وشراء بستان بين سامريين دمشقيين في أواخر القرن السادس عشر


حسيب شحادة

الحوار المتمدن-العدد: 4382 - 2014 / 3 / 3 - 18:40
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


عَقْد بيع وشراء بستان بين سامريين دمشقيين
في أواخر القرن السادس عشر
أ. د. حسيب شحادة
جامعة هلسنكي

تبوّأت دمشق، مثلها مثل مدن أخرى في الشرق الأوسط، كنابلس والقاهرة وغزة، مكانة مرموقة في تاريخ الشعب السامري. يعيش السامريون اليوم، البالغ عددهم قرابة الـ ٧-;-٥-;-٠-;- شخصا مناصفة تقريبا، في نابلس بالقرب من جبلهم المقدس جريزيم وفي مدينة حولون جنوب تل أبيب، وهنالك بعض الأسَر التي تعيش خارج هاتين المدينتين مثل أشدود وبنيامينه. السامريون موَزَّعون على أربع حمائل: الكهنة من سلالة هارون شقيق النبي موسى من سبط لاوي؛ صدقة (الصفري، الصباحي) من سبط منشه؛ الدنفي من سبط إفرايم؛ مفرج من سبط إفرايم أيضا، أما الحمولة الخامسة، المطري من سبط بنياميم، فقد اندثرت عام ١-;-٩-;-٦-;-٧-;- بوفاة السيدة وفيقة ابنة بنياميم المطري في حولون.
في الماضي، كانت تجمّعات سامرية كبيرة، بلغ تعدادها في القرنين الرابع والخامس للميلاد أكثر من مليون نسمة، وتوزّعت على بقعة جغرافية مترامية الأطراف، سوريا الكبري وحتى شمال مصر وشمال البحر الأبيض المتوسط، شملت ضمن ما شملت مدنا وأماكن مثل الإسكندرية والفيوم وعسقلان وسبسطية وعمواس وجبل نيڤ-;-و وقيساريا وبيت داجون ويافا واللد والرملة وصرفند وعكا ورفح وصور وطرابلس وبعلبك وحلب وأنطاكيا. انقرض التواجد السامري في تلك المدن وغيرها في أقطار ومناطقَ أخرى في خلال القرون القليلة الماضية، باستثناء المركز الأساسي، الأم، في نابلس حيث جبل الطور، جريزيم المقدّس، عند السمرة، وعليه فهو لم يخلُ من السامريين على مرّ تاريخهم الطويل.
عاش السامريون في دمشقَ منذ القِدم، وفي حقبة معينة في العصور الوسطى، مثلا عندما زارها الرابي بنيامين التطيلي (ت. ١-;-١-;-٧-;-٤-;-م)،1 بلغ عددهم قرابة الأربعمائة سامري، في حين اقتصر عددهم في كل من نابلس وقيساريا آنذاك على ٢-;-٠-;-٠-;- شخص، كما وتمتعت الطائفة في دمشق بوجود كاهن أكبر.
في غضون القرنين الثالث عشر والرابع عشر، شهد السامريون، الشاميريم، المحافظون على التوراة، أتباع لاوي ومنسي وإفرايم ولدَي يوسف، ازدهارا ونهضة ملحوظين في العلوم والآداب، وقد تجلّى ذلك في كثرة الأطباء والكتّاب والشعراء.2 تجدر الإشارة هنا أيضا إلى نشوء وتبلور العبرية السامرية الحديثة (Neo -Samaritan Hebrew)، خليط من العبرية والآرامية السامرية والعربية. أَطلق أبو الدراسات السامرية الحديثة، زئيڤ-;- بن حاييم (١-;-٩-;-٠-;-٧-;--٢-;-٠-;-١-;-٣-;-)، عام ١-;-٩-;-٣-;-٩-;- على هذا التهجين اللغوي اسم “ש-;-ו-;-ֹ-;-מ-;-ר-;-ו-;-ֹ-;-נ-;-י-;-ת-;-, شومرونيت” أي “سامرية”3 وهي تسمية غير موفقّة فلم تعمّر طويلا. يُضاف هذا النمط اللغوي إلى اللغات الأخرى التي استخدمها السمرة حديثا وكتابة ابتداءً من العبرية السامرية التوراتية فالآرامية السامرية وهي لهجة آرامية فلسطينية غربية فاليونانية فالعربية منذ بداية القرن الحادي عشر كتابة، على الأقلّ، وإلى يوم الناس هذا. في العصر الحديث دخلت اللغة العبرية الحديثة بعد إحيائها في أواخر القرن التاسع عشر وغدت لغتهم اليومية لا سيما في حولون وبجانب العربية المحكية النابلسية لدى العديد من سامريي نابلس اليوم.
نجمت وترعرعت ونضجت تلك النهضة تتويجا للجهود الجبّارة التي قام بها الكاهن الأكبر، فنحاس بن يوسف، الذي شغل منصب الكهنوت من عام ١-;-٣-;-٠-;-٩-;- ولغاية ١-;-٣-;-٦-;-٣-;-. في منتصف القرن الرابع عشر انتقل بعض السامريين من دمشق إلى نابلس وكان من ضمنهم مؤلِّف “كتاب التاريخ مما تقدم عن الابا رضى الله عنهم ترتيب المرحوم الشيخ أبي الفتح ٱ-;-بن أبي الحسن السامري بناء على توصية الإمام الأعظم الكبير (هكذا نعته في المقدمة) حينذاك فنحاس مستعينا بما توفّر لدى إخوانه في نابلس من مصادرَ مخطوطة. صدر هذا الكتاب في أكثر من طبعة4. وهو متوفّر على الشبكة العنكبوتية.5 ونذكر مثلا أن الكاهن الأكبر، فنحاس بن إلعزار الدمشقي انتقل عام ١-;-٥-;-٣-;-٨-;- إلى نابلس.
بدأ الحكم العثماني على بلاد الشام عام ١-;-٥-;-١-;-٧-;- ودام أربعة قرون من الزمان وكانت نابلس الملقّبة بدمشق الصغرى، سنجقا تابعا لدمشق. إنّ حجّ بعض سامريي الشتات إلى نابلس في موسم الأعياد وبخاصّة في عيد الفسح، القربان، لهي ظاهرة معروفة في التاريخ السامري. في عام ١-;-٥-;-٧-;-٥-;-م مثلاً سافر ثمانية سامريين من دمشق إلى نابلس وهم يعيش (متوحيه) بن عبد الإله الحفتاوي الذي حلّ ضيفا على الكاهن الأكبر الربّان إلعزار إبراهيم بن سلامه؛ عبد الإله بن إسحق بن أهرون، صدقة بن أبي الحسن (حسدا) ، عبد الإله بن إبراهيم القباصي، إبراهيم بن يعقوب بن إسماعيل، يوسف بن يعقوب بن يوسف بن يعيش (متوحيه)، عبد الله بن صفي ويوسف بن صدقة الكاتب. وفي نفس الموسم حجّ ستة سامريين من غزة إلى نابلس وهم يوسف ابن عنتر، ابن إسحق الحكيم، الموفق يعقوب ابن أبو شقرا، أبو السرور بن يوسف بن بدر الرمحي، عبد الله بن صبّاح، وبدر بن إبراهيم الرمحي.6
في عام ١-;-٦-;-١-;-١-;- زار الشاعر والرحّالة الإنجليزي جورج إدْون سنديس (, 1577-1644 George Edwin Sandys) الديار المقدّسة وعلِم من تاجر هناك أن سامريين دمشقيين يحجّون سنويا إلى نابلس في عيد الفسح ويسجدون ثمة لعجل يقرّب أُضحية.7
كما وأظهرت الأبحاث الحديثة أن قسما كبيرا من المخطوطات السامرية المعروفة اليوم، كاملة كانت أم منقوصة، زهاء الأربعة آلاف مخطوط موزّعة على مكتبات العالم العامّة والخاصّة، تتحدّر من دمشق والقاهرة.8 من المعروف مثلا أن مخطوط التوراة السامرية الذي نُشر في البوليغلوتا، التوراة متعددة اللغات/الألسن، في باريس سنة ١-;-٦-;-٣-;-٢-;- وبعد ذلك في لندن عام ١-;-٦-;-٥-;-٧-;-، مصدره كان دمشق حيث اقتناه الرحالة الإيطالي Pietro della Valle عام ١-;-٦-;-١-;-٦-;-، ويمثّل هذا التاريخ عادة بداية الأبحاث السامرية الحديثة.9 في خلال حكم الوالي مصطفى باشا الخنّاق (١-;-٦-;-٢-;-٤-;--١-;-٦-;-٢-;-٥-;-) وعلى وجه التحديد عام ١-;-٦-;-٢-;-٥-;- وإثر اضطرابات شديدة صُفّي التواجد السامري في دمشق، قتل القليل منهم، تأسلم من تأسلم وفرّ من فرّ. من الأسر السورية ذات الأصل السامري يمكن التنويه بدار نحّاس والرميلي والعسلي والجعفري. شهد العام ١-;-٦-;-٢-;-٤-;- حدثا هامّا في التاريخ السامري، وفاة آخر كاهن أكبر من نسل فنحاس، سلامة بن فنحاس بن إلعزار بن أهرون، بالقرب من غزّة ثم خلفه اللاويون من نسل عوزيئيل بن قهات، عم كليم الله، النبي موسى، وكان أوّلهم صدقة بن طوبيا. وفي هذا التاريخ السامري المفصلي نزح جلّ سامريي الشتات إلى مركزهم الروحي في نابلس، عائلة الدنفي من دمشق، عائلة المفرجي من صرفند وعائلة المطري من غزة.
من المحتمل القريب العثور اليوم أيضاً على مخطوطات سامرية في المدن آنفة الذكر وبشكل خاص في دمشق10 والقاهرة وغزة بالرغم مما اقتني ونُقل إلى الغرب في غضون القرنين الماضيين وبشكل خاصّ عام ١-;-٨-;-٦-;-٤-;- إثر زيارة أبراهام فيركوڤ-;-يتش (١-;-٧-;-٨-;-٦-;--١-;-٨-;-٧-;-٤-;-) لنابلس وابتياعة لـحوالي ١-;-٣-;-٥-;-٠-;- مخطوطا سامريا، جلّها مبتور وبيعها سنة ١-;-٨-;-٧-;-٠-;- للمكتبة القيصرية العامة في حينه في سانت بطرسبورغ والمعروفة اليوم باسم المكتبة الوطنية الروسية.11 صناديق معبئة بالمخطوطات السامرية حملتها الحمير عام ١-;-٨-;-٦-;-٤-;- من نابلس إلى ميناء يافا ومنها بحراً بالسفينة إلى شبه جزيرة القرم، موطن فيركوڤ-;-يتش. في هذا السياق تجدُر الإشارة إلى اكتشاف محراب سامري من الرخام وحجارة كلسية متنوعة وفسيفساء، في بيت خاصّ تابع للشيخ محمد القربي في حي الظاهر بيبرس بدمشق. يبدو أن المحراب يعود إلى العهد المملوكي والعثماني، القرن السادس عشر، مقاساته: ارتفاعه: ٣-;-٠-;-٢-;-سم، عرضه: ٢-;-٢-;-٥-;-سم ، عمقه: حوالي ٧-;-٠-;-سم وعليه نقوش سامرية من التوراة مثل سفر الخروج ٣-;-٢-;-: ٢-;-٥-;--٢-;-٦-;-. ابتيع المحراب عام ١-;-٩-;-٠-;-٧-;- وهو موجود الآن في متحف الفن الإسلامي ببرلين ورقمه I 583.12
لا بدّ من البحث في كل فرصة سانحة عن صناديقَ وحُزم ولفائف مماثلة لمخطوطات سامرية قابعة عادة في سراديب المكتبات العامة ومخازنها وفي بيوت الأفراد ولا أثر غالبا لكاتولوجات لها. هذه الظاهرة تذكّرني بما حصل معي قبل بضع سنوات في مكتبة المعهد الألماني البروتستانتي للآثار في القدس، حيث عثرت على المزيد مما كان معروفا حتى ذلك الحين بشأن المخطوطات السامرية.13
أنشر فيما يلي عَقْدَ بيع وشراء أُبرم بين سامريينِ في دمشق عام ١-;-٥-;-٨-;-٤-;- وهو، على ما أعلم، أقدم وثيقة سامرية في هذا الصدد، عمره ٤-;-٢-;-٩-;- عاما. هنالك العديد من طراز هذه الوثائق السامرية وهي محفوظة في مكتبة سانت بطرسبورغ آنفة الذكر، إلا أن أقدمها يعود إلى عام ١-;-٦-;-٤-;-٩-;- م.14 عثرت على الكتاب الذي يشمل هذه الوثيقة منشوراً على الشبكة العنكبوتية بمحض الصدفة، في خلال بحثي عن استعمال بعض المصطلحات القضائية مثل “الدرك والتبعة، المقاصصة، الإيجاب والقبول”. في تلك السنة ١-;-٥-;-٨-;-٤-;- كان حسن باشا بن محمد هو الوالي في دمشق ثم خلفه سليمان باشا القبطان.
الكتاب المقصود بقلم أكرم حسن العلبي ويضم ٢-;-٧-;-٠-;- وثيقة شرعية، من العام ١-;-٥-;-٨-;-٣-;- ولغاية ١-;-٩-;-١-;-٠-;-، اختيرت من بين آلاف الوثائق تتعلق أغلبيتها بشؤؤن اليهود الربانيين (الناموسيين، الكتبة) ثم اليهود القرائين وبعض المسيحيين ووثيقة واحدة يتيمة تُعنى بالشأن السامري.15 ويصرّح العلبي “نشرنا الوثيقة كما هي، دون تغيير في المضمون أو المعنى، وكان عملنا مقتصراً على تهذيب الوثائق، وشرح الكلمات المشكلة…”16. في كل محكمة شرعية في دمشق من سبع المحاكم محكمة الباب والمحكمة الكبرى (= الجوزية، البزورية، الدهيناتية) ومحكمة السنانية ومحكمة الميدان ومحكمة العونية ومحكمة الصالحية17. تواجد في كل محكمة أربعة قضاة يمثّلون المذاهب الفقهية الإسلامية الأربعة وكان القاضي العثماني الحنفي والمعيّن لسنة واحدة يعيّن أولئك القضاة. وكان في وسع المواطن اختيار المحكمة التي أراد تقديم قضيته للبتّ فيها. سكن اليهود في الزاوية الجنوبية الشرقية لدمشق، داخل السور وسكن القراؤون إلى الشرق من حي اليهود، أما السامريون فقد عاشوا حول جسر تورا، في نواحي جوبر الشمالية حيث كان كنيسهم، عند عقدة القابون اليوم، على بعد ثلاثة كيلومترات من ساحة المرجة في مركز دمشق. و”جوبر” مشتق من “جب بر”، بئر في البر، ويقال إن نبي الله إلياس كان يختبىء في الغار هناك، وهو من الأحياء المعروفة في شمالي شرق دمشق وفيه كنيس يهودي قديم.
من عناوين هذه الوثائق اللافتة للانتباه اخترت ما يلي: اليهودي والمسلم والبغلة الحمراء (أقدم وثيقة في الكتاب، سنة ١-;-٥-;-٨-;-٣-;-)؛ مزرعة صعاليك اليهود القرائين، ١-;-٥-;-٨-;-٣-;-؛ الضرائب بين النصارى وبين اليهود، ١-;-٦-;-٨-;-٩-;-؛ الأرملة اليهودية وحماتها، ١-;-٦-;-٨-;-٩-;-؛ مال الجزية من اليهود والنصارى، ١-;-٦-;-٩-;-٢-;-؛ رفض دعوى يهودي أسلم، ١-;-٧-;-٠-;-٠-;-؛ قضية ميراث، ١-;-٧-;-٠-;-٠-;-؛ تسكير بوابات حي اليهود، ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-؛ طائفة المستعرب من اليهود، ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-؛ تعزير يهودي، ١-;-٧-;-٠-;-٧-;-؛ مقايلة، ١-;-٧-;-٠-;-٩-;-؛ رجل مشبوه، ١-;-٧-;-١-;-٩-;-؛ وصاية امرأة، ١-;-٧-;-٢-;-٦-;-؛ طرد يهودي شرّير، ١-;-٧-;-٢-;-٨-;-؛ طلاق وتهديد، ١-;-٧-;-٢-;-٩-;-؛ حكيم عيون، ١-;-٧-;-٣-;-٠-;-؛ إسلام يهودية، ١-;-٧-;-٤-;-٢-;-؛ يهود مفلسون، ١-;-٧-;-٦-;-٥-;-؛ قرض بفائدة، ١-;-٧-;-٧-;-٥-;-؛ خدمة القبانة في حارة اليهود، ١-;-٧-;-٨-;-٢-;-؛ العقّادون والفتّالون، ١-;-٧-;-٨-;-٣-;-؛ شراء دار في صفد، ١-;-٧-;-٩-;-١-;-؛ الصراف اليهودي وأهل الضمير، ١-;-٨-;-٠-;-٢-;-؛ كنيس جوبو، ١-;-٨-;-٠-;-٣-;-؛ إسلام يهودية، ١-;-٨-;-١-;-١-;-؛ البغل والحرير، ١-;-٨-;-١-;-٥-;-؛ خلاف بين الجيران، ١-;-٨-;-٢-;-٢-;-؛ توافق غسّالي القماش بدمشق، ١-;-٨-;-٢-;-٢-;-؛ ميراث أولاد الحاخام يوسف أبي العافية، ١-;-٨-;-٣-;-٣-;-؛ دار سليمان هراري، ١-;-٨-;-٣-;-٦-;-؛ تركة الخواجة موسى فارحي وابنته استير، ١-;-٨-;-٤-;-٢-;-؛ قنصل لأمريكا في دمشق، ١-;-٨-;-٤-;-٤-;-؛ أوقاف الدشيشة والجذما ومسجد حجيج، ١-;-٨-;-٥-;-٩-;-؛ يهودي ألماني، ١-;-٨-;-٧-;-٣-;-؛ بيع أرض في بيروت، ١-;-٨-;-٧-;-٤-;-؛ مقبرة اليهود في الشاغور، ١-;-٨-;-٧-;-٩-;-؛ قضية الحمار الأسود، ١-;-٨-;-٨-;-٢-;-؛ استئجار مصبغة في دمشق، ١-;-٨-;-٨-;-٤-;-؛ مجموعة أسر يهودية بدمشق، ١-;-٨-;-٨-;-٩-;-؛ دور لليهود في صفد ١-;-٨-;-٩-;-٣-;-؛ يهود بجنسية روسية ١-;-٨-;-٩-;-٧-;-؛ بيع دمنة ماء، ١-;-٩-;-٠-;-٢-;-؛ يهودي يقلع عين نصراني، ١-;-٩-;-٠-;-٥-;-؛ فوزي باشا العظم ويحيى لينادو (!) اليهودي، ١-;-٩-;-٠-;-٧-;-؛ يهودي فرنسي يستأجر أراضٍ (!) في الجولان ١-;-٩-;-١-;-٠-;-.
الجدير بالذكر، كما نوهنا سابقاً، أن مؤلف الكتاب قد اختصر الوثائق وحذف ما لا يغيّر من جوهر ما ورد فيها كما صرّح في المقدمة.18
من أسماء العائلات اليهودية في دمشق في الحقبة الواقعة ما بين ١-;-٥-;-٨-;-٣-;- و ١-;-٩-;-١-;-٠-;- أنوّه بالتالية: أبو العافية، ادلبي، آرازي، الإسلامبولي، أصلان، أطش، الألاجاتي، أنجيلو، يزني، البزيني، البعلي، بشه، بصل، البلاس، بن حاييم، بن حلفون، بن خليفة، بن دانيال، بن درعي، بن ربروب، بن رجلة، بن شمويل، بن شوعا، بن صدقة، بودين، البوش، بيالوس، الجاجاتي، الجبيلي، الجلاد، جوايا، الجوخي، الحاصباني، الحايك، حبوبة، حبيبة، حداد، الحريري، حسون، الحلاق، حلفون، حيون، خابية، خليفة، الخباز، الدباح، دبير، الدجاجاتي، درحيا، الدرة، الدلال، دونوفيس، دويك، رومانو، الزاغة/زاغا، زقزوق، الزلطة، زيتون، ساسون، ساعون، سراخوح، سرور، سعاديا، سعدة، السقال، السكناجي، سمرة، سموحة، سويد، سيكال، شامي, شامية، شبابو، شحادة، الشطاح، شقشوق، الشماع، شوفان، شويلة/شويلا، شويكة، شيتان، الصائغ، الصباغ، الصبان، صبيعة، صحارون، الصراف، الصيرفي، طوطح، طوليده، عبد الدايم، عبد الكافي، العتقي، عبادة، عدس، عطية، العكاري، العينتابي، فارحي، فريوه، المزعل، المغربي، موصيري، كاشي، كباريتي، كبّاية، كتران، الكسكي، الكشك، الكمنجي، الكوخان، عفاشة، العقاد، الفحل، كدورة، كرنش، كريس، كلاتنة، كوخان، الكور، كوزه، اللاطي، لالو، لزبونا، لينادو(!)، متلون، المروبص، مسلتون، ملدوخ، منكلة، مواس، ميمون، النجار، النقاش، النمس، هراري.
من أسماء الأسر القرائية: الأساوري، بن حزقيل، عبد الغفار والقرّا. ومن أسماء الأسر المسيحية: بهنا، النصراني، حبيبة، رحال، عتمة، دبانة، جبور، برنيخ، الشملاوي، دبوس.
من أسماء النساء اليهوديات أذكر معظمها مشيرا إلى رقم الصفحة في الكتاب فالسنة:
أديبة ص. ٢-;-٩-;-٢-;- عام ١-;-٩-;-٠-;-٢-;-؛ إدلا ص. ٢-;-٨-;-١-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٤-;-؛ آسيّة ص. ٧-;-٤-;-، ٢-;-٧-;-٣-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-٣-;- ١-;-٨-;-٩-;-٣-;-؛ استير ص. ٨-;-٠-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-١-;-؛ أمة الله، ص. ٩-;-٩-;- عام ١-;-٧-;-٥-;-٧-;-؛ باجورة ص. ١-;-٧-;-٩-;- عام ١-;-٨-;-٢-;-٢-;-؛ باخورة ص. ٢-;-٩-;-٢-;- عام ١-;-٩-;-٠-;-٢-;-؛ بدرة ص. ٧-;-٠-;-، ١-;-٠-;-٣-;-، ١-;-١-;-٩-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-٣-;-، ١-;-٧-;-٥-;-٨-;-، ١-;-٧-;-٦-;-٨-;-؛ بركسيا، ١-;-١-;-١-;- عام ١-;-٧-;-٦-;-٥-;-؛ يزيزة ص. ١-;-٣-;-٠-;- عام ١-;-٧-;-٧-;-٤-;-؛ بنات ص. ٣-;-٣-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٠-;-؛ بوليسا ص. ٢-;-٦-;-٩-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٢-;-؛ بيدا ص. ١-;-٨-;-٨-;- عام ١-;-٨-;-٢-;-٧-;-؛ تسبين، ص. ٨-;-٦-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-٤-;-؛ جميلة ص. ٢-;-٩-;-٦-;- عام ١-;-٩-;-٠-;-٥-;-؛ حبيبة ص. ٢-;-٧-;-، ٧-;-٤-;- عام ١-;-٦-;-٨-;-٩-;-، ١-;-٧-;-٣-;-٣-;-؛ حسنا ص. ٣-;-٠-;-٠-;- عام ١-;-٩-;-٠-;-٨-;-؛ حسنة ص. ١-;-٤-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-؛ حنة ص. ٧-;-٣-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-١-;-؛ خالة ص. ١-;-٠-;-٥-;- عام ١-;-٧-;-٥-;-٩-;-؛ خديجة ص. ٨-;-٤-;-، ١-;-٧-;-٤-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-٢-;-، ١-;-٨-;-١-;-١-;-؛ ديبة ص. ١-;-٦-;-٣-;- عام ١-;-٧-;-٩-;-٩-;-؛ ديبورا ص. ٢-;-٠-;-٢-;- عام ١-;-٨-;-٤-;-٢-;-؛ دينار ص. ٢-;-٤-;-٦-;- عام ١-;-٨-;-٨-;-٥-;-؛ راحيل ص. ٤-;-٤-;-، ٢-;-٦-;-٠-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٩-;-، ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-؛ رباح ص. ١-;-٥-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٩-;-٨-;-؛ رحلو ص. ٢-;-٧-;-٩-;-، ٢-;-٩-;-٦-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٤-;-، ١-;-٩-;-٠-;-٥-;-؛ رحمة ص. ٧-;-٤-;-، ٢-;-٧-;-٣-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-٣-;-، ١-;-٨-;-٩-;-٣-;-؛ رحيمة ص. ٦-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-٢-;-٩-;-؛ رفقة، ص. ١-;-٥-;-٥-;- عام ١-;-٧-;-٩-;-٦-;-؛ روجينا، ليلى ص. ٢-;-٦-;-٥-;-، ٢-;-٩-;-٥-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٠-;-، ١-;-٩-;-٠-;-٢-;-؛ روح ص. ٨-;-٦-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-٤-;-؛ روز ص. ٢-;-٢-;-٢-;- عام ١-;-٨-;-٧-;-٨-;-؛ روزة ص. ٢-;-٢-;-٣-;-، ٢-;-٥-;-٩-;- عام ١-;-٨-;-٧-;-٨-;-، ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-؛ روشن، ص. ١-;-٥-;-٠-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٨-;-؛رومية ص. ١-;-٤-;-٧-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-؛ ريتا ص. ١-;-٤-;-١-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-؛ ريحان ص. ٨-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٥-;-١-;-؛ريكا ص. ٤-;-٠-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-؛ زاهية ص. ٢-;-٣-;-٦-;- عام ١-;-٨-;-٨-;-٤-;-؛ زكية، ص. ٦-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-٢-;-٩-;-؛ زهرة ص. ٧-;-٦-;-، ٧-;-٧-;-، ٨-;-٤-;-، ١-;-٠-;-٧-;-، ١-;-١-;-٩-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-٨-;-، ١-;-٧-;-٤-;-٢-;-، ١-;-٧-;-٤-;-٣-;-، ١-;-٧-;-٦-;-٠-;-،١-;-٧-;-٦-;-٨-;-؛ زينب ص. ١-;-٢-;-٥-;- عام ١-;-٧-;-٧-;-٠-;-؛ زينة ص ١-;-٤-;-٢-;-، ١-;-٩-;-٧-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-، ١-;-٨-;-٣-;-٦-;-؛ سارة ص. ٩-;-٥-;- عام ١-;-٧-;-٥-;-٧-;-؛ سبستيا ص. ٣-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-؛ ستوت ص. ١-;-٢-;-٣-;-، ١-;-٢-;-٦-;-، ١-;-٣-;-٧-;-، ١-;-٤-;-٨-;-، ١-;-٧-;-٦-;-، ٢-;-٠-;-٢-;-، عام ١-;-٧-;-٧-;-٠-;-، ١-;-٧-;-٧-;-١-;-، ١-;-٧-;-٨-;-٣-;-، ١-;-٧-;- ١-;-٨-;-١-;-٢-;-، ١-;-٨-;-٤-;-٢-;-؛ ستير ص. ٢-;-٦-;-٩-;-، ٢-;-٩-;-٢-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٢-;-، ١-;-٩-;-٠-;-٢-;-؛ ستيرون، ص. ١-;-٤-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-؛ستين ص. ٥-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-١-;-٩-;-؛ سلطانة ص. ٤-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-١-;-٢-;-؛ سلطانية ص. ١-;-٥-;-١-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٨-;-؛ سمحة/سمحا ص. ٤-;-٠-;-، ١-;-٣-;-٠-;-، ١-;-٦-;-٧-;-، ٢-;-٠-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-، ١-;-٧-;-٧-;-٣-;-، ١-;-٨-;-٠-;-٢-;-، ١-;-٨-;-٤-;-٢-;-؛ سميحة ص. ١-;-٤-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-؛ شقرا ص. ٦-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-٢-;-٩-;-؛ شمعة ص. ٣-;-٣-;-، ٥-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٠-;-، ١-;-٧-;-١-;-٩-;-؛ شنابيكي، ٢-;-٦-;-٠-;- عام ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-؛ صالحة ص. ٢-;-٤-;-٧-;- عام ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-٦-;-؛ صبحا ص. ٣-;-٠-;-٣-;- عام ١-;-٩-;-٠-;-٩-;-؛ صلحة ص. ١-;-٩-;-٣-;- عام ١-;-٨-;-٣-;-٣-;-؛
عزيزة، ص. ٧-;-٤-;-، ١-;-٧-;-٥-;-، ٢-;-٧-;-٣-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-٣-;-، ١-;-٨-;-١-;-٢-;-، ١-;-٨-;-٩-;-٣-;-؛ ؛ عونية ص. ٥-;-٠-;- عام ١-;-٧-;-١-;-٦-;-؛ غزالة ص. ٨-;-٠-;-، ٨-;-٣-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-١-;-، ١-;-٧-;-٤-;-١-;-؛ فاطمة ص. ٨-;-٤-;-، ١-;-٧-;-٤-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-٢-;-، ١-;-٨-;-١-;-١-;-؛ فرح ص. ١-;-٥-;-٥-;- عام ١-;-٧-;-٩-;-٦-;-؛ فرحة ص. ص. ٧-;-٠-;-، ١-;-٠-;-٣-;-، ١-;-١-;-٩-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-٣-;-، ١-;-٧-;-٥-;-٨-;-، ١-;-٧-;-٦-;-٨-;-؛ فريدة ص. ٢-;-٨-;-١-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٤-;-؛ فيكتوريا ص. ٢-;-٨-;-١-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٤-;-؛ قادون، ص. ٢-;-٠-;-٢-;- عام ١-;-٨-;-٤-;-٢-;-؛ قمر ص. ٢-;-٢-;-، ٥-;-٨-;-، ٧-;-٦-;-، ٧-;-٧-;- عام ١-;-٥-;-٨-;-٥-;-، ١-;-٧-;-٢-;-٤-;-، ١-;-٧-;-٣-;-٨-;-؛ كرز ص. ٢-;-٩-;-٦-;- عام ١-;-٩-;-٠-;-٥-;-؛ كلثم ص. ٢-;-٥-;-٩-;- عام ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-؛ كلسن ص. ٢-;-٢-;-٣-;- عام ١-;-٨-;-٧-;-٨-;-؛
لطيفة ص. ٥-;-٠-;- عام ١-;-٧-;-١-;-٦-;-؛ لورا ص. ٢-;-٨-;-١-;- عام ١-;-٨-;-٩-;-٤-;-؛ لولو، ص. ٨-;-٨-;-، ١-;-٤-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٥-;-١-;-، ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-؛ ليا، ص ١-;-٤-;-٢-;-، ١-;-٩-;-٧-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;- ١-;-٨-;-٣-;-٦-;-؛ ليلى ص. ٤-;-٤-;-، ٢-;-٠-;-٢-;- عام، ١-;-٧-;-٠-;-٩-;-، ١-;-٨-;-٤-;-٢-;-؛ محسنة ص، ٨-;-٤-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-٣-;-؛ مرحبا ص. ٢-;-٦-;-، ٤-;-٠-;-، ٥-;-٨-;-، ٦-;-٤-;-، ١-;-٨-;-٥-;-، ٢-;-١-;-٩-;-، عام ١-;-٦-;-٨-;-٩-;-، ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-، ١-;-٧-;-٢-;-٧-;-،١-;-٧-;-٢-;-٩-;-، ١-;-٨-;-٧-;-٤-;-؛ مريم ص. ٧-;-٤-;-، ٨-;-٦-;-، ٩-;-٢-;-، ٩-;-٧-;-، ١-;-٠-;-٧-;-، ١-;-١-;-١-;-، ١-;-١-;-٩-;-، ١-;-٢-;-٤-;-، ١-;-٢-;-٦-;-، ١-;-٤-;-١-;-، ١-;-٤-;-٥-;-، ١-;-٤-;-٦-;-، ١-;-٤-;-٧-;-، ١-;-٤-;-٨-;-، ١-;-٥-;-٠-;-، ١-;-٦-;-٥-;-، ٢-;-٢-;-٣-;-، ٢-;-٥-;-٩-;-، ٢-;-٧-;-٣-;-، عام ١-;-٧-;-٣-;-٣-;-، ١-;-٧-;-٤-;-٤-;-، ١-;-٧-;-٥-;-٧-;-، ١-;-٧-;-٦-;-٠-;-، ١-;-٧-;-٦-;-٥-;-، ١-;-٧-;-٦-;-٨-;-، ١-;-٧-;-٧-;-٠-;-، ١-;-٧-;-٧-;-١-;-، ١-;-٨-;-٧-;-٨-;-، ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-، ١-;-٨-;-٠-;-٢-;-، ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-، ١-;-٨-;-٩-;-٣-;-؛ مظال ص. ١-;-٤-;-٨-;-، ١-;-٧-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-، ١-;-٨-;-٠-;-٥-;-؛ مفضلة ص. ٨-;-٤-;-، ٩-;-٩-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-٣-;-، ١-;-٧-;-٥-;-٧-;-؛ ملكة ص. ١-;-٨-;-٥-;- عام ١-;-٨-;-٢-;-٧-;-؛ ملوك ص. ٩-;-٩-;- عام ١-;-٧-;-٥-;-٧-;-؛ منى ص. ٣-;-٥-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٠-;-؛ مؤنسة ص. ١-;-٤-;-٣-;- حوالي ١-;-٧-;-٨-;-٧-;-؛ ميا، ص. ١-;-٧-;-٩-;- عام ١-;-٨-;-٢-;-٢-;-؛ ميركي٢-;-٦-;-٠-;- عام ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-؛ ميرم ص. ٨-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٥-;-١-;-؛ نجمة ص. ٨-;-٦-;- عام ١-;-٧-;-٤-;-٤-;-؛ ندى، ص. ٢-;-٢-;-٣-;-، ٢-;-٥-;-٩-;- عام ١-;-٨-;-٧-;-٨-;-، ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-؛ نزهة/نزها ص. ٢-;-٢-;-٣-;-، ٢-;-٥-;-٩-;- عام ١-;-٨-;-٧-;-٨-;-، ١-;-٨-;-٨-;-٨-;-؛ نمورة ص. ٢-;-٥-;-٥-;- عام١-;-٨-;-٨-;-٧-;-؛ نورة ص. ٢-;-٠-;-٢-;- عام ١-;-٨-;-٤-;-٢-;-؛ هنولا ص. ٢-;-٣-;-٣-;- عام ١-;-٨-;-٨-;-٤-;-؛ وردة ص. ١-;-٤-;-٩-;-، ٢-;-٤-;-٨-;- عام ١-;-٧-;-٨-;-٨-;-، ١-;-٨-;-٨-;-٦-;-.

للأسف لم يثبت المؤلف صورة فوتوغرافية لعَقْد البيع والشراء السامري، كما هي الحال، بالنسبة لقرابة خمسين من الوثائق الأخرى ويدل الخطّ المائل / على نهاية سطر وبداية آخر:
“٣-;-- يهودُ السامرة19: ١-;-٥-;-٨-;-٤-;-م
لدى القاضي لطف الله الحنفي20
- اشترى: الشيخ21 سرور بن الشيخ غزال السّامري بالوكالة الشرعية /عن: المدعوّة: ستيته22 بنت الشيخ يوسف الربّيس السامرية/
- بشهادة حسن بن حسن المؤذّن/
- وشمس الدين بن عبد الله السَّمري23/
- من الشيخ إبراهيم بن صدقة الشهير ببندق24 السامري الوكيل عن عمّيه: يوسف ولاوي ولدي بهنا25 السامري ما هو في ملك العمّين سوية ومناصفة،/
- وذلك: النصف ٢-;-٤-;-/١-;-٢-;- قيراطاً من جميع البستان - الكائن/ ظاهر دمشق المحروسة بمحلّة السامرة، بأراضي بيت الآلهة ويُعرف/ بالجفتارو ويشتمل كامله على غراس فواكه مختلفة النوع والجنس، وشربه26 من /نهر تورى، ويحدّه كاملاً
- قبلة: الطريق السَّالك27
- وشرقا: جنينة بيت الحفناوي والدرب/
– وشمالاً: الدرب السَّالك وفيه الباب
- وغربا: الدرب السَّالك وفيه الباب/
بيعا ناجزاً مرضياً لا رجعة فيه، بمبلغ مائة ذهب سلطاني حساباً عن /٨-;- شاهيات فضة لكل سلطاني، وما كان في المبيع من درك وتبعة28/ فهو على الموكّلة، وثبت البيع/ في ثاني ذي القعدة ٩-;-٩-;-٢-;-هـ ١-;--١-;-٧-;-٦-;--٣-;-٤-;-١-;-”.
ملحوظة هامشية لمؤلِّف الكتاب ١-;-: بيت الآلهة، وبيت لاهية شرقي ساحة العباسيين وامتدادها الشمالي اليوم حتى جسر/ تورا، وهذه هي الوثيقة الوحيدة عن السامرة.
ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-:
‘‘3–י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;-: 1584 ל-;-ס-;-פ-;-י-;-ר-;-ה-;-29

ב-;-פ-;-נ-;-י-;- ה-;-ש-;-ו-;-פ-;-ט-;- ל-;-ו-;-ט-;-ְ-;-ף-;- א-;-ל-;-ל-;-ה-;- א-;-ַ-;-ל-;-–ח-;-ַ-;-נ-;-ַ-;-פ-;-י-;-/30
– ה-;-ש-;-ֵ-;-י-;-ח-;-‘ ס-;-ו-;-ּ-;-ר-;-ו-;-ּ-;-ר-;- ב-;-ן-;- ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ ט-;-ב-;-י-;-ה-;- (ע-;-‘ז-;-א-;-ל-;-) ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;- ר-;-כ-;-ש-;- מ-;-א-;-ת-;- מ-;-י-;-ו-;-פ-;-ת-;- ה-;-כ-;-ו-;-ח-;- ע-;-ל-;- פ-;-י-;- ח-;-ו-;-ק-;- ה-;-מ-;-כ-;-ו-;-נ-;-ָ-;-ה-;-/ ס-;-ת-;-י-;-ת-;-ה-;-31 ב-;-ת-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ י-;-ו-;-ס-;-ף-;- ה-;-נ-;-ש-;-י-;-א-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;- /
– ו-;-ל-;-פ-;-י-;- ע-;-ד-;-ו-;-ת-;-ם-;- ש-;-ל-;- ח-;-ַ-;-ס-;-ַ-;-ן-;- ב-;-ן-;- ח-;-ַ-;-ס-;-ַ-;-ן-;- ה-;-מ-;-ו-;-ּ-;-א-;-ַ-;-ז-;-ֶ-;-ן-;-32 /
– ו-;-ש-;-ַ-;-מ-;-ְ-;-ס-;- א-;-ל-;-–ד-;-י-;-ן-;- ב-;-ן-;- ע-;-ַ-;-ב-;-ְ-;-ד-;- א-;-ל-;-ל-;-ה-;- א-;-ל-;-–ס-;-ַ-;-מ-;-ר-;-י-;-33 /
– מ-;-ן-;- ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ב-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ב-;-כ-;-י-;-נ-;-ו-;-י-;- ב-;-ו-;-נ-;-ד-;-ו-;-ק-;-34 ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-, מ-;-י-;-ו-;-פ-;-ה-;- ה-;-כ-;-ו-;-ח-;- ש-;-ל-;- ש-;-נ-;-י-;- ד-;-ו-;-ד-;-י-;-ו-;- מ-;-צ-;-ד-;- א-;-ב-;-א-;-, י-;-ו-;-ס-;-ף-;-/ ו-;-ל-;-ו-;-י-;- ב-;-נ-;-י-;- ב-;-ה-;-נ-;-א-;-35 ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-, א-;-ת-;- כ-;-ל-;-ל-;- ר-;-כ-;-ו-;-ש-;-ם-;- ש-;-ל-;- ש-;-נ-;-י-;- ה-;-ד-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;-, ש-;-ו-;-ו-;-ה-;- ב-;-ש-;-ו-;-ו-;-ה-;-/,
– כ-;-ך-;- ש-;-ה-;-ח-;-צ-;-י-;- ה-;-ו-;-א-;- 12 ח-;-ל-;-ק-;-י-;-ם-;- מ-;-ת-;-ו-;-ך-;- 24 ק-;-ר-;-ט-;-י-;-ם-;- מ-;-כ-;-ל-;-ל-;- ה-;-ב-;-ו-;-ס-;-ת-;-ן-;- ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-י-;- מ-;-ח-;-ו-;-ץ-;- ל-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-, י-;-ש-;-מ-;-ר-;-נ-;-ה-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-,36 /ב-;-ש-;-כ-;-ו-;-נ-;-ת-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;-, ב-;-א-;-ד-;-מ-;-ו-;-ת-;- ב-;-י-;-ת-;- א-;-ל-;-–א-;-ָ-;-ל-;-ִ-;-ה-;-א-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;-/ ב-;-ש-;-ם-;- ג-;-‘פ-;-ְ-;-ת-;-א-;-ר-;-ו-;-ּ-;-, ו-;-ה-;-ו-;-א-;- כ-;-ו-;-ל-;-ו-;- נ-;-ט-;-ו-;-ע-;- ע-;-צ-;-י-;- פ-;-ר-;-י-;- /מ-;-ס-;-ו-;-ג-;-י-;-ם-;- ו-;-מ-;-י-;-נ-;-י-;-ם-;- ש-;-ׁ-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;-, ה-;-ש-;-ק-;-י-;-י-;-ת-;-ו-;-37 מ-;-/נ-;-ה-;-ר-;- ת-;-ו-;-ר-;-א-;- ו-;-ג-;-ב-;-ו-;-ל-;-ו-;-ת-;-י-;-ו-;- ב-;-ש-;-ל-;-מ-;-ו-;-ת-;-ם-;-:
– ד-;-ר-;-ו-;-מ-;-ה-;-38: ד-;-ר-;-ך-;- ג-;-י-;-ש-;-ה-;-
– מ-;-ז-;-ר-;-ח-;-ה-;-: ג-;-ן-;- מ-;-ש-;-פ-;-ח-;-ת-;- א-;-ל-;-–ח-;-פ-;-ְ-;-ת-;-א-;-ו-;-י-;- ו-;-ש-;-ב-;-י-;-ל-;-
– צ-;-פ-;-ו-;-נ-;-ה-;-: ש-;-ב-;-י-;-ל-;- ג-;-י-;-ש-;-ה-;- ו-;-ב-;-ו-;- ש-;-ע-;-ר-;-
– מ-;-ע-;-ר-;-ב-;-ה-;-: ש-;-ב-;-י-;-ל-;- ג-;-י-;-ש-;-ה-;- ו-;-ב-;-ו-;- ש-;-ע-;-ר-;-
ה-;-מ-;-כ-;-ר-;- ב-;-ו-;-צ-;-ע-;- ב-;-ה-;-ס-;-כ-;-מ-;-ת-;- ש-;-נ-;-י-;- ה-;-צ-;-ד-;-ד-;-י-;-ם-;- ל-;-ב-;-ל-;-י-;- ש-;-ו-;-ּ-;-ב-;-, ב-;-ס-;-ְ-;-כ-;-ו-;-ם-;- ש-;-ל-;- מ-;-א-;-ה-;- ז-;-ה-;-ב-;- ס-;-ו-;-ל-;-ְ-;-ט-;-א-;-נ-;-י-;-39 ש-;-ש-;-ע-;-ר-;-ו-;- ש-;-ל-;- כ-;-ל-;- ס-;-ו-;-ל-;-ט-;-א-;-נ-;-י-;- ה-;-י-;-נ-;-ו-;- /ש-;-מ-;-ו-;-נ-;-ה-;- ש-;-א-;-ה-;-י-;-א-;-ת-;- כ-;-ס-;-ף-;-, ו-;-מ-;-ה-;- ש-;-ה-;-י-;-ה-;- ב-;-ע-;-י-;-ס-;-ק-;-ת-;- ה-;-מ-;-כ-;-ר-;- מ-;-ש-;-ו-;-ם-;- מ-;-כ-;-ש-;-ל-;-ה-;- ו-;-ה-;-ש-;-ל-;-כ-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-/ ה-;-ר-;-י-;- ה-;-ן-;- ח-;-ל-;-ו-;-ת-;- ע-;-ל-;- מ-;-י-;-ו-;-פ-;-ת-;- ה-;-כ-;-ו-;-ח-;-, ה-;-ר-;-כ-;-י-;-ש-;-ה-;- י-;-צ-;-א-;-ה-;- ל-;-פ-;-ו-;-ע-;-ל-;-/ ב-;-ש-;-נ-;-י-;- ל-;-ד-;-‘י-;- א-;-ל-;-–ק-;-ִ-;-ע-;-ְ-;-ד-;-ָ-;-ה-;- 992 ל-;-ה-;-ג-;-י-;-ר-;-ה-;-40, 1–176–341.41

ה-;-ע-;-ר-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-י-;-ם-;- מ-;-א-;-ת-;- מ-;-ח-;-ב-;-ר-;- ה-;-ס-;-פ-;-ר-;- מ-;-ס-;-’ 1: ב-;-י-;-ת-;- א-;-ַ-;-ל-;-–א-;-ָ-;-ל-;-ִ-;-ה-;-ָ-;-א-;- ו-;-ב-;-י-;-ת-;- ל-;-א-;-ה-;-ְ-;-י-;-ָ-;-ה-;- ה-;-י-;-נ-;-ם-;- מ-;-ז-;-ר-;-ח-;-י-;-ת-;- ל-;-כ-;-י-;-כ-;-ר-;- ה-;-ע-;-ב-;-א-;-ס-;-י-;-ם-;-42 ו-;-מ-;-ש-;-ׂ-;-ת-;-ר-;-ע-;-ת-;- ה-;-י-;-ו-;-ם-;- צ-;-פ-;-ו-;-נ-;-ה-;- ע-;-ד-;- ג-;-ש-;-ר-;- ת-;-ו-;-ּ-;-ר-;-א-;-, ז-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-מ-;-ס-;-מ-;-ך-;- ה-;-י-;-ח-;-י-;-ד-;- א-;-ו-;-ד-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;-.


عَقْد بيع وشراء بستان بين سامريين في دمشق عام ١-;-٥-;-٨-;-٤-;-

في الآونة الأخيرة، عندما كنت مشغولاً في موضوع نشر عيّنة من مثل هذه العقود السامرية المحفوظة في المكتبة الوطنية الروسية في سانت بطرسبورغ، واجهتني بعض المصطلحات القانونية الغامضة مثل “دَرَك، تبعة”. محاولتي لفهم مُرض لهذه المصطلحات أوصلتني في آخر المطاف إلى العثور على كتاب حول العقود وهو مُتاح على الشبكة العنكبوتية: أكرم حسن - العلبي، يهود الشام في العصر العثماني من خلال سجلات المحاكم الشرعية في مركز الوثائق التاريخية بدمشق، ٩-;-٩-;-١-;-هـ-١-;-٣-;-٣-;-٦-;-هـ، ١-;-٥-;-٨-;-٣-;--١-;-٩-;-٠-;-٩-;-م. دمشق: منشورات الهيئة العامة السورية للكتاب، وزارة الثقافة، ٢-;-٠-;-١-;-١-;-، ٣-;-٤-;-٤-;-ص.
يشمل الكتاب على مائتين وسبعين عَقدا، الجزء الأكبر منها يتعلّق باليهود الربانيين. وهنالك عدد لا يستهان به من العقود خاصّ بالقرائين، أما نصيب المسيحيين فقليل. عَقد واحد فقط يختص بالسامريين وهو من العام ١-;-٥-;-٨-;-٤-;-، مما يعني أن عَقدين يهوديين اثنين فقط أقدم منه بسنة واحدة. هذا العقد السامري هو الأقدم حتى الآن، حيث أن أقدم عقد مُشابه مدوّن في مخطوطات أبراهام فيركوڤ-;-يتش ( Firkovic Firkovitch ،1786 - 1874 ) الموجودة في المكتبة آنفة الذكر، يعود إلى سنة ١-;-٦-;-٤-;-٩-;-. سلسلة متنوّعة من القضايا والنزاعات تمّت مناقشتها وإصدار الحكم بشأنها في هذه العقود والمستندات. من عناوين هذه الوثائق أنوه بما يلي: "اليهودي والمسلم والبغلة الحمراء (الأقدم، ١-;-٥-;-٨-;-٣-;-)، الضرائب بين النصارى وبين اليهود؛ رفض دعوى يهودي أسلم؛ رجل مشبوه؛ شراء دار في صفد؛ خلاف بين الجيران؛ قنصل لأمريكا في دمشق؛ يهود بجنسية روسية.
يضمّ العقد السامري ١-;-٤-;-٦-;- كلمة، جيء به أعلاه كما هو، تُرجم إلى العبرية، وأضيفت بعض التوضيحات في الهامش. سبق ذلك عرض مفصّل للدور المركزي الذي لعبته دمشق في تاريخ السامريين في خلال العصور الوسطى. عاش السامريون في دمشق، بدء من العصور القديمة ولغاية أعمال الشغب التي اندلعت عام ١-;-٦-;-٢-;-٤-;- والتي تسبّبت بهجرة عائلة الدنفية المعروفة إلى نابلس. ذكر الرحّالة اليهودي بنيامين التطيلي (١-;-١-;-٣-;-٠-;--١-;-١-;-٧-;-٣-;-) أن عدد سامريي دمشق بلغ قرابة الـ ٤-;-٠-;-٠-;-، في حين أن عددهم في كل من نابلس وقيساريا لم يتعد الـ ٢-;-٠-;-٠-;- شخص.
علاوة على ذلك ، حظيت دمشق بكاهن أكبرَ وشهد سامريّوها نهضة علمية وأدبية في القرنين الثالث عشر والرابع عشر (أنظر: ابن أبي أصيبعة، عيون الأنباء في طبقات الأطباء) أدّت إلى بزوغ لغة جديدة تُعرف اليوم في الأوساط الأكاديمية باللغة السامرية العبرية الحديثة. وبالتالي، فلا عجبَ في أن عدداً كبيرا من المخطوطات السامرية التي يقدّر عددها اليوم بزهاء الأربعة آلاف، وهي منتشرة في جميع بقاع العالم ، هي متحدرة من دمشق والقاهرة. يكفي أن نُشير إلى أن التوراة السامرية التي نُشرت في التوراة متعدّدة اللغات (البوليغلوتا) في باريس عام ١-;-٦-;-٣-;-٢-;-وفي لندن عام ١-;-٦-;-٥-;-٧-;-مصدرها مخطوط دمشقي ابتاعه الرحالة الايطالي بيترو ديلا ڤ-;-لّي عام ١-;-٦-;-١-;-٦-;-. يُذكر أن بعض العائلات السورية مثل النحّاس، والرميلي والعسلي والجعفري تعود إلى جذور سامرية .
في هذا السياق تجدُر الإشارة إلى اكتشاف محراب سامري مصنوع من الرخام ومن أنواع مختلفة من الحجارة الجيرية وفسيسفاء في منزل الشيخ محمد القربي الكائن في حي الظاهر بيبرس في دمشق. يبدو أن تاريخ المحراب يرجع إلى العصرين المملوكي والعثماني، أي القرن السادس عشر. مقاساته: الطول ٣-;-٠-;-٢-;- سم، العرض ٢-;-٢-;-٥-;- سم والعمق حوالي ٧-;-٠-;-سم، والنقوش التي عليه مأخوذة من التوراة السامرية، على سبيل المثال سفر الخروج ٣-;-٢-;-: ٢-;-٦-;--٢-;-٧-;-. بيع المحراب في عام ١-;-٩-;-٠-;-٧-;- وهو موجود اليوم في مُتحف الفن الإسلامي في برلين ورقمه I 583 (انظر http://www.discoverislamicart.org/database_item.php?id=object-;-ISL-;-de-;-Mus01-;-32-;-ar
عنوان العَقد السامري هو: “يهود السامرة، ١-;-٥-;-٨-;-٤-;-”، ويعلن العقد أن الشيخ سرور بن الشيخ غزال السامري قدِ اشترى بالوِكالة الشرعية من قِبل المدعوّة ستيتة ابنة الشيخ يوسف الربيس السامرية، بستان أشجار فاكهة متنوّعة من الشيخ إبراهيم بن صدقة المعروف ببندق السامري، وكيل عمّيه، يوسف ولاوي، ابني بهنا السامري. ذُكرت حدود البسنان من الجهات الأربع وكان سعر االبستان ١-;-٠-;-٠-;- ذهب سلطاني وقيمة كل سلطاني آنذاك كانت ثماني شاهيات فضة. ذُكر اسما شاهدين، مسلم واسمه حسن بن حسن المؤذّن وشمس الدين بن عبد الله السَّمري (قد يكون المقصود: السامري). لسوء الحظّ لم تُدرج صورة فوتوغرافية لهذا العقد كما هي الحال بالنسبة لبعض الاتفاقيات. اسم القاضي لطف الله الحنفي، كانت المحكمة مشكّلة من أربعة قضاة يمثلون مذاهب الشريعة الإسلامية الأربعة، الحنفي والمالكي والشافعي والحنبلي.
نظرا للدور المركزي الذي لعبته دمشق في تاريخ السامريين، فمن المدهش حقّاً عدم اكتشاف عقود سامرية أخرى. أعتقد أن مخطوطات ووثائق سامرية أخرى ما زالت قابعة في مكتبات عامّة وأخرى خاصّة في سوريا. على الباحثين البحث عن مثل هذه الموادّ القديمة في كل فرصة سانحة. قال الحاخام اسحق نافتا: “اذا قال لك شخص: كددتُ ولم أجد، لا تصدّق؛ لم أسع ووجدتُ، لا تصدّق؛ كددتُ ووجدتُ، صدِّق”!.

تجربتي الشخصية في البحث عن مخطوطات سامرية في القدس القديمة قبل بضع سنوات لا تزال حية في ذاكرتي. في البداية كانت هناك ثلاثة مخطوطات سامرية فقط ولكن عملية التنقيب والتحرّي أدّت إلى اكتشاف ثلاثة عشر مخطوطا آخر.


ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ש-;-ל-;- מ-;-כ-;-י-;-ר-;-ה-;- ו-;-ר-;-כ-;-י-;-ש-;-ה-;- ש-;-ל-;- ב-;-ו-;-ס-;-ת-;-ן-;- ב-;-י-;-ן-;- ש-;-נ-;-י-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ב-;-- 1584


ל-;-א-;-ח-;-ר-;-ו-;-נ-;-ה-;-, ב-;-ע-;-ת-;- ע-;-י-;-ס-;-ו-;-ק-;-י-;- ב-;-פ-;-ר-;-ס-;-ו-;-ם-;- מ-;-ד-;-ג-;-ם-;- ש-;-ל-;- ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ד-;-ו-;-מ-;-י-;-ם-;- ה-;-ש-;-מ-;-ו-;-ר-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ה-;- ה-;-ל-;-א-;-ו-;-מ-;-י-;-ת-;- ש-;-ל-;- ר-;-ו-;-ס-;-י-;-ה-;- ב-;-ס-;-נ-;-ט-;- פ-;-ט-;-ר-;-ס-;-ב-;-ו-;-ר-;-ג-;-, נ-;-ת-;-ק-;-ל-;-ת-;-י-;- ב-;-כ-;-מ-;-ה-;- מ-;-ו-;-נ-;-ח-;-י-;-ם-;- מ-;-ש-;-פ-;-ט-;-י-;-י-;-ם-;- מ-;-ע-;-ו-;-ר-;-פ-;-ל-;-י-;-ם-;- כ-;-ג-;-ו-;-ן-;- ד-;-ַ-;-ר-;-ַ-;-ך-;-, ת-;-ַ-;-ב-;-ִ-;-ע-;-ָ-;-ה-;-. ה-;-נ-;-י-;-ס-;-י-;-ו-;-ן-;- ל-;-ה-;-ב-;-י-;-ן-;- א-;-ו-;-ת-;-ם-;- כ-;-ר-;-א-;-ו-;-י-;- ה-;-ו-;-ב-;-י-;-ל-;- א-;-ו-;-ת-;-י-;- ל-;-א-;-י-;-ת-;-ו-;-ר-;- ס-;-פ-;-ר-;- ח-;-י-;-ו-;-נ-;-י-;- ה-;-ע-;-ו-;-ס-;-ק-;- ב-;-ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- ו-;-ה-;-ו-;-א-;- ז-;-מ-;-י-;-ן-;- ב-;-א-;-י-;-נ-;-ט-;-ר-;-נ-;-ט-;-: א-;-כ-;-ְ-;-ר-;-ָ-;-ם-;- ח-;-ַ-;-ס-;-ַ-;-ן-;- א-;-ל-;-ְ-;--ע-;-ִ-;-ל-;-ְ-;-ב-;-י-;-, ה-;-י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ב-;-ת-;-ק-;-ו-;-פ-;-ה-;- ה-;-ע-;-ו-;-ת-;-ו-;-מ-;-א-;-נ-;-י-;-ת-;- ל-;-א-;-ו-;-ר-;- ר-;-י-;-ש-;-ו-;-מ-;-י-;-ם-;- ש-;-ל-;- ב-;-ת-;-י-;- ה-;-ד-;-י-;-ן-;- ה-;-א-;-ס-;-ל-;-א-;-מ-;-י-;-י-;-ם-;- ב-;-מ-;-ר-;-כ-;-ז-;- ש-;-ל-;- מ-;-ס-;-מ-;-כ-;-י-;-ם-;- ה-;-י-;-ס-;-ט-;-ו-;-ר-;-י-;-י-;-ם-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-, 991 -1331 ל-;-ה-;-ג-;-י-;-ר-;-ה-;-, 1583–1909 ל-;-ס-;-פ-;-י-;-ר-;-ה-;-. ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-: פ-;-י-;-ר-;-ס-;-ו-;-מ-;-י-;-ם-;- ש-;-ל-;- ה-;-מ-;-ו-;-ע-;-צ-;-ה-;- ה-;-כ-;-ל-;-ל-;-י-;-ת-;- ה-;-ס-;-ו-;-ּ-;-ר-;-י-;-ת-;- ש-;-ל-;- ה-;-ס-;-פ-;-ר-;-, מ-;-ש-;-ר-;-ד-;- ה-;-ת-;-ר-;-ב-;-ו-;-ת-;-, 2011, 344 ע-;-מ-;-‘ (ב-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;-).
מ-;-א-;-ת-;-י-;-י-;-ם-;- ו-;-ש-;-ב-;-ע-;-י-;-ם-;- ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- כ-;-ל-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;- ז-;-ה-;-, ח-;-ל-;-ק-;- ה-;-א-;-ר-;-י-;- מ-;-ה-;-ם-;- נ-;-ו-;-ג-;-ע-;- ל-;-י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- ה-;-ר-;-ב-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;-. ב-;-נ-;-ו-;-ס-;-ף-;-, ה-;-ק-;-ר-;-א-;-י-;-ם-;- מ-;-ע-;-ו-;-ר-;-ב-;-י-;-ם-;- ב-;-מ-;-ק-;-ר-;-י-;-ם-;- ר-;-ב-;-י-;-ם-;-, ו-;-א-;-י-;-ל-;-ו-;- ר-;-ק-;- כ-;-מ-;-ה-;- ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- מ-;-ש-;-ת-;-י-;-י-;-כ-;-י-;-ם-;- ל-;-נ-;-ו-;-צ-;-ר-;-י-;-ם-;-. ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- א-;-ח-;-ד-;- ב-;-ל-;-ב-;-ד-;- ה-;-ו-;-א-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;- מ-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1584, כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;- ר-;-ק-;- ש-;-נ-;-י-;- ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-י-;-ם-;- ק-;-ד-;-ו-;-מ-;-י-;-ם-;- מ-;-מ-;-נ-;-ו-;- ב-;-ש-;-נ-;-ה-;- א-;-ח-;-ת-;-. ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;- ז-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ה-;-ק-;-ד-;-ו-;-ם-;- ב-;-י-;-ו-;-ת-;-ר-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ל-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;-ו-;-ם-;-, ש-;-ה-;-ר-;-י-;- ה-;-ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ה-;-ק-;-ד-;-ו-;-ם-;- ב-;-י-;-ו-;-ת-;-ר-;- ב-;-א-;-ו-;-ס-;-ף-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- פ-;-י-;-ר-;-ק-;-ו-;-ב-;-י-;-ץ-;- (A. Firkovitch ,1786-1874) ש-;-ל-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;--י-;-ד-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- ה-;-ש-;-מ-;-ו-;-ר-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ה-;- ה-;-נ-;-‘‘ל-;- ה-;-ו-;-א-;- מ-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1649. מ-;-ג-;-ו-;-ו-;-ן-;- ר-;-ח-;-ב-;- ש-;-ל-;- נ-;-ו-;-ש-;-א-;-י-;-ם-;- ו-;-מ-;-ח-;-ל-;-ו-;-ק-;-ו-;-ת-;- נ-;-ד-;-ו-;-ן-;- ו-;-ה-;-ו-;-כ-;-ר-;-ע-;- ב-;-ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- א-;-ל-;-ה-;- ה-;-נ-;-ו-;-ש-;-א-;-י-;-ם-;- כ-;-ו-;-ת-;-ר-;-ו-;-ת-;- כ-;-ג-;-ו-;-ן-;-: "ה-;-י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-, ה-;-מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-מ-;-י-;- ו-;-ה-;-פ-;-ר-;-ְ-;-ד-;-ה-;- ה-;-א-;-ד-;-ו-;-מ-;-ה-;-" (ה-;-ק-;-ד-;-ו-;-ם-;- ב-;-י-;-ו-;-ת-;-ר-;-, 1583)-;- ה-;-נ-;-ו-;-ש-;-א-;-י-;-ם-;- ד-;-נ-;-י-;-ם-;- ג-;-ם-;- ב-;-ה-;-ט-;-ל-;-ת-;- מ-;-י-;-ס-;-י-;-ם-;- ע-;-ל-;- נ-;-ו-;-צ-;-ר-;-י-;-ם-;- ו-;-י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- ,ת-;-ב-;-י-;-ע-;-ת-;- י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;- ש-;-ה-;-ת-;-א-;-ס-;-ל-;-ם-;- (ו-;-נ-;-ד-;-ח-;-ת-;-ה-;-), ג-;-ב-;-ר-;- ח-;-ש-;-ו-;-ד-;-, ר-;-כ-;-י-;-ש-;-ה-;- ש-;-ל-;- ב-;-י-;-ת-;- ב-;-צ-;-פ-;-ת-;-, ס-;-כ-;-ס-;-ו-;-ך-;- ב-;-י-;-ן-;- ש-;-כ-;-נ-;-י-;-ם-;-, ה-;-ק-;-ו-;-נ-;-ס-;-ו-;-ל-;- ה-;-א-;-מ-;-ר-;-י-;-ק-;-א-;-י-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ו-;-י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- ב-;-ע-;-ל-;-י-;- א-;-ז-;-ר-;-ח-;-ו-;-ּ-;-ת-;- ר-;-ו-;-ס-;-י-;-ת-;-.
ה-;-ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;- כ-;-ו-;-ל-;-ל-;- 146 מ-;-י-;-ל-;-י-;-ם-;-, מ-;-ו-;-ּ-;-ב-;-א-;- ל-;-ע-;-י-;-ל-;- כ-;-ל-;-ש-;-ו-;-נ-;-ו-;-, מ-;-ת-;-ו-;-ר-;-ג-;-ם-;- ל-;-ע-;-ב-;-ר-;-י-;-ת-;-, ו-;-מ-;-ל-;-ו-;-ו-;-ה-;- ב-;-כ-;-מ-;-ה-;- ה-;-ב-;-ה-;-ר-;-ו-;-ת-;- ו-;-ה-;-ע-;-ר-;-ו-;-ת-;-. ק-;-ד-;-ם-;- ל-;-כ-;-ך-;- ד-;-י-;-ו-;-ן-;- מ-;-פ-;-ו-;-ר-;-ט-;- א-;-ו-;-ד-;-ו-;-ת-;- ה-;-ת-;-פ-;-ק-;-י-;-ד-;- ה-;-מ-;-ר-;-כ-;-ז-;-י-;- ש-;-ל-;- ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ב-;-ת-;-ו-;-ל-;-ד-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;- ש-;-ל-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ב-;-י-;-מ-;-י-;- ה-;-ב-;-י-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;-. ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ח-;-י-;-ו-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ה-;-ח-;-ל-;- מ-;-ה-;-ע-;-ת-;- ה-;-ע-;-ת-;-י-;-ק-;-ה-;- ו-;-ע-;-ד-;- ל-;-מ-;-ה-;-ו-;-מ-;-ו-;-ת-;- ש-;-ל-;- 1625, ש-;-ג-;-ר-;-מ-;-ו-;- ל-;-מ-;-ש-;-פ-;-ח-;-ת-;- ה-;-ד-;-י-;-נ-;-פ-;-י-;-ם-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;-ה-;- ל-;-ע-;-ל-;-ו-;-ת-;- ל-;-ש-;-כ-;-ם-;-. ה-;-נ-;-ו-;-ס-;-ע-;- ה-;-י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;- ב-;-נ-;-י-;-מ-;-י-;-ן-;- מ-;-ט-;-ו-;-ד-;-ל-;-ה-;- (1130-1173) ד-;-י-;-ו-;-ו-;-ח-;- כ-;-י-;- ק-;-ר-;-ו-;-ב-;- ל-;-- 400 ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ח-;-י-;-ו-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-, ו-;-ל-;-ע-;-ו-;-מ-;-ת-;- ז-;-א-;-ת-;- ר-;-ק-;- 200 נ-;-מ-;-צ-;-א-;-ו-;- ב-;-כ-;-ל-;- א-;-ח-;-ת-;- מ-;-ה-;-ע-;-ר-;-י-;-ם-;- ש-;-כ-;-ם-;- ו-;-ק-;-י-;-ס-;-ר-;-י-;-ה-;-.
י-;-ת-;-ר-;- ע-;-ל-;- כ-;-ן-;-, כ-;-י-;-ה-;-ן-;- כ-;-ה-;-ן-;- ג-;-ד-;-ו-;-ל-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-, ו-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;- ה-;-ע-;-י-;-ר-;- ה-;-י-;-ו-;- ע-;-ד-;-י-;-ם-;- ל-;-ת-;-ח-;-י-;-י-;-ה-;- מ-;-ד-;-ע-;-י-;-ת-;- ו-;-ס-;-פ-;-ר-;-ו-;-ת-;-י-;-ת-;- ב-;-מ-;-א-;-ו-;-ת-;- ה-;-י-;-‘‘ג-;--ה-;-י-;-‘‘ד-;- (ר-;-‘ א-;-ת-;- ס-;-פ-;-ר-;-ו-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ן-;- א-;-ב-;-י-;- א-;-ו-;-צ-;-ַ-;-י-;-ְ-;-ב-;-ע-;-ה-;- ע-;-ל-;- ה-;-ר-;-ו-;-פ-;-א-;-י-;-ם-;-) ש-;-ה-;-ו-;-ב-;-י-;-ל-;-ה-;- ל-;-צ-;-מ-;-י-;-ח-;-ת-;-ה-;- ש-;-ל-;- ל-;-ש-;-ו-;-ן-;- ח-;-ד-;-ש-;-ה-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;-ה-;- ב-;-ח-;-ו-;-ג-;-י-;-ם-;- א-;-ק-;-ד-;-מ-;-י-;-י-;-ם-;- ה-;-י-;-ו-;-ם-;- כ-;-- ‘נ-;-י-;-א-;-ו-;- ע-;-ב-;-ר-;-י-;-ת-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;-‘. י-;-ו-;-צ-;-א-;- א-;-פ-;-ו-;-א-;- ש-;-א-;-י-;-ן-;- כ-;-ל-;- פ-;-ל-;-א-;- כ-;-י-;- מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- ר-;-ב-;- ש-;-ל-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;--י-;-ד-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;-, ש-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;-ם-;- ה-;-כ-;-ו-;-ל-;-ל-;- נ-;-א-;-מ-;-ד-;- ב-;-ל-;-מ-;-ע-;-ל-;-ה-;- מ-;-- 4,000 ו-;-ה-;-ם-;- פ-;-ז-;-ו-;-ר-;-י-;-ם-;- ב-;-ר-;-ח-;-ב-;-י-;- ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;-, מ-;-ק-;-ו-;-ר-;-ו-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ו-;-ב-;-ק-;-ה-;-י-;-ר-;-. ד-;-י-;- ל-;-ה-;-ז-;-כ-;-י-;-ר-;- פ-;-ה-;- ש-;-ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;- ש-;-פ-;-ו-;-ר-;-ס-;-מ-;-ה-;- ב-;-פ-;-ו-;-ל-;-י-;-ג-;-ל-;-ו-;-ט-;-ה-;- ש-;-ל-;- פ-;-ר-;-י-;-ז-;- ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1632 ו-;-כ-;-ן-;- ב-;-פ-;-ו-;-ל-;-י-;-ג-;-ל-;-ו-;-ט-;-ה-;- ש-;-ל-;- ל-;-ו-;-נ-;-ד-;-ו-;-ן-;- ב-;-- 1657 מ-;-ק-;-ו-;-ר-;-ה-;- ב-;-כ-;-ת-;-ב-;--י-;-ד-;- ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-א-;-י-;- ש-;-נ-;-ר-;-כ-;-ש-;- ע-;-ל-;--י-;-ד-;-י-;- ה-;-נ-;-ו-;-ס-;-ע-;- ה-;-א-;-י-;-ט-;-ל-;-ק-;-י-;- פ-;-י-;-י-;-ט-;-ר-;-ו-;- ד-;-ל-;-ה-;- ו-;-א-;-ל-;-ל-;-י-;- ב-;-- 1616. י-;-צ-;-ו-;-י-;-י-;-ן-;- כ-;-י-;- ח-;-ל-;-ק-;- מ-;-מ-;-ש-;-פ-;-ח-;-ו-;-ת-;- ס-;-ו-;-ר-;-י-;-ו-;-ת-;- כ-;-ג-;-ו-;-ן-;-: נ-;-ַ-;-ח-;-א-;-ס-;-, א-;-ל-;--ר-;-ו-;-ּ-;-מ-;-ַ-;-י-;-ְ-;-ל-;-י-;-, א-;-ל-;--ע-;-ַ-;-ס-;-ַ-;-ל-;-י-;-, א-;-ל-;--ג-;-‘ַ-;-ע-;-ְ-;-פ-;-ַ-;-ר-;-י-;- ה-;-י-;-ו-;- ב-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;-ן-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ו-;-ת-;- .
ב-;-ה-;-ק-;-ש-;-ר-;- ז-;-ה-;- ר-;-א-;-ו-;-י-;- ל-;-ה-;-ז-;-כ-;-י-;-ר-;- א-;-ת-;- ה-;-ג-;-י-;-ל-;-ו-;-י-;- ש-;-ל-;- ג-;-ו-;-מ-;-ח-;-ה-;- (מ-;-ִ-;-ח-;-ְ-;-ר-;-א-;-ב-;-, נ-;-י-;-ש-;-ֶ-;-ה-;-, ש-;-ק-;-ע-;- ב-;-ק-;-י-;-ר-;- ה-;-מ-;-ס-;-ג-;-ד-;- ה-;-פ-;-ו-;-נ-;-ה-;- ל-;-מ-;-כ-;-ה-;-) ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;- ע-;-ש-;-ו-;-י-;-ה-;- ש-;-י-;-ש-;-, ס-;-ו-;-ג-;-י-;-ם-;- ש-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ן-;- ג-;-י-;-ר-;-, ו-;-פ-;-ס-;-י-;-פ-;-ס-;- ב-;-ב-;-י-;-ת-;-ו-;- ה-;-פ-;-ר-;-ט-;-י-;- ש-;-ל-;- ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ מ-;-ו-;-ח-;-מ-;-ד-;- א-;-ל-;--ק-;-ִ-;-ר-;-ְ-;-ב-;-י-;-/ק-;-ו-;-ּ-;-ר-;-ְ-;-ב-;-י-;- ב-;-ש-;-כ-;-ו-;-נ-;-ת-;- א-;-ל-;--ט-;-‘א-;-ה-;-ִ-;-ר-;- ב-;-י-;-י-;-ב-;-ר-;-ס-;- ב-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-. נ-;-ר-;-א-;-ה-;- כ-;-י-;- מ-;-ח-;-ְ-;-ר-;-א-;-ב-;- ז-;-ה-;- ש-;-י-;-י-;-ך-;- ל-;-ת-;-ק-;-ו-;-פ-;-ו-;-ת-;- ה-;-מ-;-מ-;-ל-;-ו-;-כ-;-י-;-ת-;- ו-;-ה-;-ע-;-ו-;-ת-;-‘מ-;-א-;-נ-;-י-;-ת-;-, ה-;-מ-;-א-;-ה-;- ה-;-ט-;-‘‘ז-;-. מ-;-י-;-ד-;-ו-;-ת-;-י-;-ו-;-: ה-;-ג-;-ו-;-ב-;-ה-;- 302 ס-;-מ-;-‘, ה-;-ר-;-ו-;-ח-;-ב-;- 225 ס-;-מ-;-‘ ו-;-ה-;-ע-;-ו-;-מ-;-ק-;- כ-;-- 70 ס-;-מ-;-‘, ו-;-ה-;-כ-;-ת-;-ו-;-ב-;-ו-;-ת-;- ש-;-ב-;-ו-;- נ-;-ל-;-ק-;-ח-;-ו-;- מ-;-ן-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;-, ל-;-מ-;-ש-;-ל-;- ש-;-מ-;-‘ ל-;-ב-;-: כ-;-ו-;--כ-;-ז-;-. ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1907 ה-;-מ-;-ח-;-ְ-;-ר-;-א-;-ב-;- נ-;-מ-;-כ-;-ר-;- ו-;-כ-;-י-;-ו-;-ם-;- ה-;-ו-;-א-;- נ-;-מ-;-צ-;-א-;- ב-;-מ-;-ו-;-ז-;-י-;-א-;-ו-;-ן-;- ה-;-מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-מ-;-י-;- ל-;-א-;-מ-;-נ-;-ו-;-ת-;- ב-;-ב-;-ר-;-ל-;-י-;-ן-;- ו-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- ה-;-ס-;-י-;-ו-;-ו-;-ג-;- ש-;-ל-;-ו-;- ה-;-ו-;-א-;- I 583 (ר-;-א-;-ה-;- http://www.discoverislamicart.org/database_item.php?id=object-;-ISL-;-de-;-Mus01-;-32-;-ar

ה-;-ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-, נ-;-ו-;-ש-;-ׂ-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-כ-;-ו-;-ת-;-ר-;-ת-;- "י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- 1584 ל-;-ס-;-פ-;-י-;-ר-;-ה-;- ", ו-;-מ-;-ס-;-פ-;-ֵ-;-ר-;- כ-;-י-;- ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ ס-;-ו-;-ר-;-ו-;-ר-;- ב-;-ן-;- ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ ט-;-ב-;-י-;-ה-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;- ר-;-כ-;-ש-;- ב-;-י-;-פ-;-ו-;-י-;- כ-;-ו-;-ח-;- ח-;-ו-;-ק-;-י-;- מ-;-א-;-ת-;- ה-;-מ-;-כ-;-ו-;-נ-;-ָ-;-ה-;- ס-;-ת-;-י-;-ת-;-ה-;- ב-;-ת-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ י-;-ו-;-ס-;-ף-;- ה-;-נ-;-ש-;-ׂ-;-י-;-א-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;-, ב-;-ו-;-ס-;-ת-;-ן-;- ש-;-ל-;- ע-;-צ-;-י-;- פ-;-ר-;-י-;- ש-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- מ-;-ה-;-ש-;-י-;-ח-;-‘ א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ב-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;-, ה-;-מ-;-כ-;-ו-;-נ-;-ה-;- ב-;-ו-;-ּ-;-נ-;-ד-;-ו-;-ֹ-;-ק-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-, מ-;-י-;-ו-;-פ-;-ה-;- כ-;-ו-;-ח-;-ם-;- ש-;-ל-;- ש-;-נ-;-י-;- ד-;-ו-;-ד-;-י-;-ו-;- מ-;-צ-;-ד-;- א-;-ב-;-א-;-, י-;-ו-;-ס-;-ף-;- ו-;-ל-;-ו-;-י-;-, ב-;-נ-;-י-;- ב-;-י-;-ה-;-נ-;-א-;-/ב-;-ַ-;-ה-;-נ-;-א-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-. מ-;-י-;-ק-;-ו-;-מ-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-ב-;-ו-;-ס-;-ת-;-ן-;- נ-;-ק-;-ב-;-ע-;- ע-;-ל-;--י-;-ד-;-י-;- א-;-ר-;-ב-;-ע-;-ת-;- צ-;-ד-;-ד-;-י-;-ו-;-, ו-;-מ-;-ח-;-י-;-ר-;-ו-;- ה-;-י-;-ה-;- 100 ז-;-ה-;-ב-;- ס-;-ו-;-ל-;-ט-;-נ-;-י-;--;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;-ה-;- ע-;-ת-;- ה-;-ע-;-ר-;-ך-;- ש-;-ל-;- כ-;-ל-;- ס-;-ו-;-ל-;-ט-;-נ-;-י-;- ה-;-י-;-ה-;- ש-;-מ-;-ו-;-נ-;-ה-;- ש-;-א-;-ה-;-ִ-;-י-;-א-;-ת-;- ש-;-ל-;- כ-;-ס-;-ף-;-. ש-;-מ-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;- ש-;-ל-;- ש-;-נ-;-י-;- ע-;-ד-;-י-;-ם-;- מ-;-ו-;-ז-;-כ-;-ר-;-י-;-ם-;-: מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-מ-;-י-;- ב-;-ש-;-ם-;- ח-;-ַ-;-ס-;-ַ-;-ן-;- ב-;-ן-;- ח-;-ַ-;-ס-;-ַ-;-ן-;- ה-;-מ-;-ֻ-;-א-;-ַ-;-ז-;-ִ-;-ּ-;-ן-;- (כ-;-ָ-;-ּ-;-ר-;-ו-;-ֹ-;-ז-;- ה-;-ַ-;-ק-;-ו-;-ֹ-;-ר-;-א-;- ל-;-ת-;-פ-;-ל-;-ה-;- א-;-צ-;-ל-;- ה-;-מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-מ-;-י-;-ם-;-) ו-;-ש-;-ַ-;-מ-;-ַ-;-ס-;- א-;-ל-;--ד-;-י-;-ן-;- ב-;-ן-;- ע-;-ַ-;-ב-;-ד-;--א-;-ל-;-ל-;-ה-;- א-;-ל-;--ס-;-ַ-;-מ-;-ר-;-י-;- (ש-;-מ-;-א-;- צ-;-ר-;-י-;-ך-;- ל-;-ק-;-ר-;-ו-;-א-;- א-;-ל-;--ס-;-ַ-;-א-;-מ-;-ִ-;-ר-;-י-;- = ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-). ל-;-ד-;-א-;-ב-;-ו-;-נ-;-נ-;-ו-;-, ל-;-א-;- ס-;-ו-;-פ-;-ח-;-ה-;- פ-;-ק-;-ס-;-י-;-מ-;-י-;-ל-;-י-;-ה-;- ש-;-ל-;- ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ז-;-ה-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;- י-;-ח-;-ד-;- ע-;-ם-;- מ-;-ב-;-ח-;-ר-;- ש-;-ל-;- כ-;-ח-;-מ-;-ש-;-י-;-ם-;- ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ם-;-. ש-;-מ-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-ש-;-ו-;-פ-;-ט-;- (ה-;-ק-;-א-;-ד-;-י-;-) ה-;-ו-;-א-;- ל-;-ו-;-ּ-;-ט-;-ְ-;-ף-;- א-;-ל-;-ל-;-ה-;- א-;-ל-;--ח-;-ַ-;-נ-;-ַ-;-פ-;-י-;-, ו-;-ב-;-ד-;-ר-;-ך-;- כ-;-ל-;-ל-;-, כ-;-ל-;- ב-;-י-;-ת-;- מ-;-ש-;-פ-;-ט-;- פ-;-ע-;-ל-;- ב-;-ה-;-ר-;-כ-;-ב-;- ש-;-ל-;- א-;-ר-;-ב-;-ע-;-ה-;- ש-;-ו-;-פ-;-ט-;-י-;-ם-;- ה-;-מ-;-י-;-י-;-צ-;-ג-;-י-;-ם-;- א-;-ת-;- א-;-ר-;-ב-;-ע-;- ה-;-א-;-ס-;-כ-;-ו-;-ל-;-ו-;-ת-;- ה-;-מ-;-ש-;-פ-;-ט-;-י-;-ו-;-ת-;- ה-;-מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-מ-;-י-;-ו-;-ת-;-, א-;-ַ-;-ל-;--ח-;-ַ-;-נ-;-ַ-;-פ-;-ִ-;-י-;- , א-;-ַ-;-ל-;--מ-;-א-;-ל-;-ְ-;-כ-;-י-;-, א-;-ַ-;-ל-;--ש-;-א-;-פ-;-ְ-;-ע-;-ִ-;-י-;-, ו-;-א-;-ַ-;-ל-;--ח-;-ַ-;-נ-;-ְ-;-ב-;-ַ-;-ל-;-ִ-;-י-;- .

ב-;-ה-;-ת-;-ח-;-ש-;-ב-;- ב-;-ת-;-פ-;-ק-;-י-;-ד-;- ה-;-מ-;-ר-;-כ-;-ז-;-י-;- ש-;-ל-;- ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ב-;-ה-;-י-;-ס-;-ט-;-ו-;-ר-;-י-;-ה-;- ש-;-ל-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;-, מ-;-ד-;-ה-;-י-;-ם-;- א-;-פ-;-ו-;-א-;- ל-;-ה-;-י-;-ו-;-ו-;-כ-;-ח-;- ש-;-ל-;-א-;- נ-;-ח-;-ש-;-פ-;-ו-;- ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ם-;-. א-;-נ-;-י-;- ס-;-ב-;-ו-;-ר-;- ש-;-כ-;-ת-;-ב-;-י-;--י-;-ד-;- ו-;-מ-;-ס-;-מ-;-כ-;-י-;-ם-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ם-;- ע-;-ד-;-י-;-י-;-ן-;- ח-;-ב-;-ו-;-י-;-י-;-ם-;- ה-;-ן-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-ו-;-ת-;- צ-;-י-;-ב-;-ו-;-ר-;-י-;-ו-;-ת-;- ו-;-ה-;-ן-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-ו-;-ת-;- פ-;-ר-;-ט-;-י-;-ו-;-ת-;- ב-;-ס-;-ו-;-ר-;-י-;-ה-;-. ח-;-ו-;-ק-;-ר-;-י-;-ם-;- צ-;-ר-;-י-;-כ-;-י-;-ם-;- ל-;-ח-;-פ-;-ש-;- ח-;-ו-;-מ-;-ר-;- כ-;-ז-;-ה-;- ב-;-כ-;-ל-;- ה-;-ז-;-ד-;-מ-;-נ-;-ו-;-ת-;- א-;-פ-;-ש-;-ר-;-י-;-ת-;-. ר-;-ב-;-י-;- י-;-צ-;-ח-;-ק-;- נ-;-פ-;-ח-;-א-;- א-;-מ-;-ר-;-: ‘‘א-;-ם-;- י-;-א-;-מ-;-ר-;- ל-;-ך-;- א-;-ד-;-ם-;-: י-;-ג-;-ע-;-ת-;-י-;- ו-;-ל-;-א-;- מ-;-צ-;-א-;-ת-;-י-;- א-;-ל-;- ת-;-א-;-מ-;-י-;-ן-;-, ל-;-א-;- י-;-ג-;-ע-;-ת-;-י-;- ו-;-מ-;-צ-;-א-;-ת-;-י-;- א-;-ל-;- ת-;-א-;-מ-;-י-;-ן-;-, י-;-ג-;-ע-;-ת-;-י-;- ו-;-מ-;-צ-;-א-;-ת-;-י-;- ת-;-א-;-מ-;-י-;-ן-;-’’. ח-;-י-;-פ-;-ו-;-ש-;-י-;- ה-;-א-;-י-;-ש-;-י-;- א-;-ח-;-ר-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;--י-;-ד-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- ב-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-י-;-ם-;- ה-;-ע-;-ת-;-י-;-ק-;-ה-;-, ל-;-פ-;-נ-;-י-;- מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- ש-;-נ-;-י-;-ם-;-, ע-;-ד-;-י-;-י-;-ן-;- ט-;-ר-;-י-;- ב-;-ז-;-כ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-. ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ה-;- ש-;-ל-;-ו-;-ש-;-ה-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;--י-;-ד-;- כ-;-א-;-ל-;-ה-;- ה-;-י-;-ו-;- י-;-ד-;-ו-;-ע-;-י-;-ם-;-, א-;-ך-;- ע-;-ב-;-ו-;-ד-;-ת-;- ‘ה-;-ב-;-י-;-ל-;-ו-;-ש-;-’ ה-;-ו-;-ב-;-י-;-ל-;-ה-;- ל-;-ג-;-י-;-ל-;-ו-;-י-;-ם-;- ו-;-א-;-י-;-ת-;-ו-;-ר-;-ם-;- ש-;-ל-;- ש-;-ל-;-ו-;-ש-;-ה-;- ע-;-ש-;-ר-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;--י-;-ד-;- נ-;-ו-;-ס-;-פ-;-י-;-ם-;-.





A Contract of Sale and Purchase of an Orchard between Two Samaritans in Damascus in 1584

Recently, while working on the publication of Samaritan contracts housed in the National Library of Russia in Saint Petersburg, I came across several ambiguous legal terms such as ‘darak, tabi‘a’. An attempt to understand them fully led me to an essential book dealing with contracts and available on the internet: Akram Ḥ-;-asan al-˓-;-Ilbī-;-’, The Jews in Damascus in the Ottoman Period on the Basis of Records of the Islamic Courts in the Centre of Historical Documents in Damascus, 991 H.-1336 H, 1583-1909 A.D. (Damascus: Publications of the Syrian General Organisation for the Book, Ministry of Culture, 2011), 344 pp (in Arabic).
Two hundred seventy contracts are included in this book, the lion’s share of which concern the Rabbinic Jews. In addition, Karaites are involved in numerous cases, whereas only a few contracts belong to Christians. And only a single contract is Samaritan-;- it goes back to the year 1584, meaning that only two Jewish contracts are older – by one year. This Samaritan contract is the oldest known to us today, since the most ancient contract in Abraham Firkovitch’s collection (1786–1874) of Samaritan manu-script-s preserved in the above-mentioned library dates back to 1649. A wide range of subjects and disputes is discussed and resolved in these contracts, which have titles such as ‘The Jew, the Muslim and the red female mule’ (the earliest, 1583)-;- the subjects also deal with taxes among Christians and Jews, the suit of a Jew who became a Muslim (and was turned down), a suspicious man, a purchase of a house in Safed-;- a dispute between neighbours-;- the American consul in Damascus-;- and Jews of Russian nationality.
The Samaritan contract, consisting of 146 words, is transcribed above followed by my Hebrew translation, accompanied by some clarifications and preceded by a detailed background of the pivotal role of Damascus for the Samaritans in the Middle Ages. Samaritans lived in Damascus from ancient times until the riots of 1625, which caused the well-known family of Denfi to immigrate to Nablus. The Jewish traveller Benjamin of Tudela (1130–1173) reported that approximately 400 Samaritans lived in Damascus, whereas only 200 were found in each of the cities of Nablus and Caesarea. In addition there was a high priest in Damascus, and the city witnessed a scientific and literary renaissance during the thirteenth and fourteenth centuries (see the Arabic book on physicians by Ibn Abī-;- UṢ-;-aibi˓-;-a, d. 1269) that led to the emergence of a new manifestation of language known in present scholarly circles as ‘Neo-Samaritan Hebrew’. No wonder then that a great number of Samaritan manu-script-s, estimated as more than 4,000 and scattered around the world, originated in Damascus and Cairo. It suffices here to mention that the Samaritan Torah published in Paris polyglot in 1632 and in London polyglot in 1657 stems from a Damascene manu-script- purchased by the Italian traveller Pietro della Valle in 1616. Some Syrian families such as Naḥ-;-ḥ-;-ā-;-s, al-Rumailī-;-, al-˓-;-Asalī-;- and al-Ğ-;-a˓-;-farī-;- were originally Samaritan.
In this context it is worth noting the discovery of a Samaritan prayer niche (miḥ-;-rā-;-b, mihrab) made of marble, various kinds of limestone and mosaic in a private home belonging to Sheikh Moḥ-;-ammad al-Qirbī-;-/al-Qurbī-;- in the neighbourhood of al-Ẓ-;-ā-;-hir Baybars in Damascus. It seems that the mihrab goes back to the Mamluk and Ottoman periods in the sixteenth century. Its size is a height of 302 cm, a width of 225 cm and a depth of about 70 cm, and its in-script-ions were taken from the Samaritan Torah, such as Exodus 32: 25-26. In 1907 the mihrab was sold and today is found in the Muslim Museum of Art in Berlin with the classification number I 583 (see http://www.discoverislamicart.org/database_item.php?id=object-;- ISL-;- de-;- Mus01-;- 32-;- ar).
The Samaritan contract, entitled ‘The Jews of Samaria 1584 AD’, tells that through the legal proxy of the Samaritan Steitah, the daughter of al-Shaikh Yū-;-suf al-Rabbī-;-s, the Shaikh Surū-;-r ben al-Shaikh Ghazā-;-l al-Sā-;-mirī-;- bought an orchard of various fruit trees from the Shaikh Ibrā-;-hī-;-m ben Ṣ-;-adaqa, known as Bunduq al-Sā-;-mirī-;-, attorney-at-law for his two paternal uncles, Yū-;-suf and Lā-;-wī-;-, the sons of Bahna/Bihna the Samaritan. The location of the orchard is indicated by its four sides, and its price was 100 Sultani gold-;- at the time the value of each Sultani was eight Shā-;-hiyas. The names of two witnesses are given: a Muslim named Ḥ-;-asan ben Ḥ-;-asan the muezzin (the man who calls Muslims to prayer) and Shams al-Dī-;-n ben ˓-;-Abdallah al-Samarī-;- (which is perhaps a mistake and should be ‘al-Sā-;-mirī-;-’-‘the Samaritan’). Unfortunately, no facsimile of this contract has been included in The Jews in Damascus as is the case with approximately fifty of other contracts. The name of the judge (Qadi) is Luṭ-;-f Allah al-Ḥ-;-anafī-;-, and, as a rule, each court included four judges representing the four Islamic legal schools, al-Ḥ-;-anafī-;-, al-Mā-;-likī-;-, al-Shā-;-fi˓-;-ī-;-, and al-Ḥ-;-anbalī-;-.
Given the central role of Damascus in the history of the Samaritans, it is astonishing that no other Samaritan contracts have been discovered. I believe that many Samaritan manu-script-s and documents are still hidden in public libraries as well as in private libraries in Syria. Scholars need to search for such material on every possible occasion. A Hebrew saying goes, ‘Nothing is achieved without pain-;- no pain, no gain’. My personal search for Samaritan manu-script-s in Old Jerusalem a few years ago is still fresh in my mind. At the beginning only three such manu-script-s were known, but detective work led to the discovery of thirteen more.









----
1. ס-;-פ-;-ר-;- מ-;-ס-;-ע-;-ו-;-ת-;- ש-;-ל-;- ר-;-ב-;-י-;- ב-;-נ-;-י-;-מ-;-י-;-ן-;- מ-;-ט-;-ו-;-ד-;-י-;-ל-;-ה-;-, מ-;-ה-;-ד-;-ו-;-ר-;-ו-;-ת-;- ר-;-ב-;-ו-;-ת-;-. نُقلت رحلته إلى عدة لغات ومنها العربية : رحلة بنيامين التطيلي، ترجمة عزرا حداد، في بغداد: الطبعة الشرقية ١-;-٩-;-٤-;-٥-;-، وهناك طبعات كثيرة.
2. أنظر مثلا: موفق الدين ابن أبي أصيبعة الدمشقي، عيون الأنباء في طبقات الأطباء. بيروت ١-;-٩-;-٦-;-٥-;-، شرح ونعليق نزار رضا.
3. ז-;-א-;-ב-;- ב-;-ן-;-–ח-;-י-;-י-;-ם-;-، ל-;-ח-;-ק-;-ר-;- ה-;-ל-;-ש-;-ו-;-ן-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;-. ת-;-ר-;-ב-;-י-;-ץ-;- ש-;-נ-;-ה-;- י-;-‘, י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-י-;-ם-;- ת-;-ר-;-צ-;-‘‘ט-;-, ע-;-מ-;-‘ 18–89, 113.
4. أنظر:Eduard Vilmar, Abulfathi Annales Samaritani. Gotha: Friedrich Andreas Perthes, 1865-;- Paul L. Stenhouse, The Kitå-;-b al-Tå-;-r•kh of Ab• al-Fat˙-;-, Three Volumes. Sydney (Diss. Microfiche) 1981, The Kitå-;-b al-Tå-;-r•kh of Ab¥ al-Fat˙-;-. Translated with Notes. Studies in Judaica, University of Sydney 1. Sydney 1985-;- Milka Levy-Rubin, The Continuatio of the Samaritan Chronicle of Ab¥ l-Fath al-Så-;-mir• al Danaf•. Text Translated and Annotated. The Darwin Press, Princeton, 2002
5. http://ar.wikisource.org/wiki/ملف:تاريخ_ابن_أبي_الحسن_السامري.pdf
6. أنظر: مخ. Sam XIV 31 في المكتبة الوطنية الروسية في سانت بطرسبورغ؛ أ. ب. أخبار السامرة، ٦-;-٢-;-١-;--٦-;-٢-;-٢-;-، ٤-;- تشرين الأول ١-;-٩-;-٩-;-٤-;-، ص. ٣-;-٧-;-.
7. G. E. Sandys, A Relation of a Journey Begun An. Dom. 1610. London 1627, pp. 146, 923 وانظر: الفارس لوران دارفيو، Laurent d‘Arvierux، وصف دمشق في القرن السابع عشر، ترجمة أحمد الإبيش. دمشق: دار المأمون للتراث ١-;-٩-;-٨-;-٢-;-, http://members.tripod.com/~osher_2/html_articles/Diaspora.htm, http://shomron0.tripod.com/2004/jun17.html. في أواخر القرن السادس عشر وبالتحديد عام ١-;-٥-;-٩-;-٦-;- كان سكان نابلس موزّعين على النحو التالي: ٨-;-٠-;-٦-;- أسرة مسلمة، ٢-;-٠-;- أسرة سامرية، ١-;-٨-;- أسرة مسيحية و١-;-٥-;- أسرة يهودية، أنظر:
Wolf Dieter Hütteroth & Kamal Abdulfattah, Historical Geography of Palestine, Transjordan and Southern Syria in the Late 16th [Sixteenth] Century. Erlangen: Frä-;-nkische Geographische Ges., 1977, p. 5.
8. Jean-Pierre Rothschild, Samaritan Manu-script-s. In: Alan D. Crown (ed.), The Samaritans. J.C.B. Mohr (Paul Siebeck) Tübingen 1989, pp. 771-794.
9. Pietro della Valle, Viaggi di Pietro della Valle, il pelegrino. I. Bologna, 1672, pp. 406-408, 424.
10. أنظر مثلا: ملك هنانو، من التوراة. مجلة المجمع العلمي العربي. مج. ٣-;-٩-;-‏:٢-;--٤-;-، ١-;-٩-;-٦-;-٤-;-، ص. ٣-;-١-;-٣-;--٣-;-٣-;-٣-;-، ص. ٤-;-٤-;-٧-;--٤-;-٦-;-٨-;-. ص. ٦-;-٤-;-٦-;--٦-;-٥-;-١-;-.
11. See: T. Harviainen & H. Shehadeh, How Did Abraham Firkovich Acquire the Great Collection of Samaritan Manu-script-s, in Nablus in 1864? Studia Orientalia 73 (Helsinki 1994) pp. 167—192-;- A. B. The Samaritan News 633—636 (13.4.1995), pp. 180—158 and Hebrew Summary, pp. 6, 8—12-;- The SamaritanUpdate.comJuly/August 2012).
12. أنظر: http://www.discoverislamicart.org/database_item.php?id=object-;-ISL-;-de-;-Mus01-;-32-;-ar).
13. أنظر: حسيب شحادة، ثلاثة مخطوطات سامرية في مكتبة المعهد الألماني البروتستانتي للآثار في القدس. أ. ب. أخبار السامرة، ١-;-٠-;-٤-;-٨-;--١-;-٠-;-٤-;-٩-;-, ٢-;-٠-;-٠-;-٩-;-/٩-;-/١-;-٨-;-، ص. ٧-;-٧-;--٩-;-١-;-، مع خلاصة بالإنجليزية.
14. أنظر مخ. رقم ٢-;- في المجموعة Sam XIV، وهي المجموعة الأخيرة في مخطوطات أبراهام فيركوڤ-;-يتش في المكتبة الوطنية الروسية في سانت بطرسبورغ. يشار إلى أن المخطوط الأول في هذه المجموعة يعود تاريخه إلى عام ١-;-٦-;-٣-;-٩-;- إلا أنه يعنى بشراء وبيع عقار بين عربيين مسلمين نابلسيين.
15.  يهود الشام في العصر العثماني من خلال سجلات المحاكم الشرعية في مركز الوثائق التاريخية بدمشق، ٩-;-٩-;-١-;-هـ-١-;-٣-;-٣-;-٦-;-هـ، ١-;-٥-;-٨-;-٣-;--١-;-٩-;-٠-;-٩-;-م. دمشق: منشورات الهيئة العامة السورية للكتاب، وزارة الثقافة، ٢-;-٠-;-١-;-١-;-، ٣-;-٤-;-٤-;-ص.
16. ص. ٩-;-. يعتبر هذا التصرف دون الإفصاح عن ماهيته بالتفصيل من مثالب هذا العمل الشاق والهام لا سيما من الناحية اللغوية.
17. لا يذكر المؤلف اسم المحكمة السابعة فيما إذا كانت هناك سبع محاكم كما ذكر في ص. ٨-;-؛ أسماء ست محاكم مذكورة في ص. ٥-;--٦-;-.
18. “وهنا لابد (هكذا في الأصل) من الإشارة إلى أمر غاية في الأهمية، وهو موضوع اختصار الوثيقة اختصاراً قد يصل إلى الربع أحياناً، وسبب دلك أننا ركزنا على أهم ما في الوثيقة من معلومات، واستبعدنا ما لا يؤثر على مضمون الوثيقة ومعناها”، ص. ١-;-٠-;-.
19. هذا العنوان أضافه المؤلف العلبي،  وهو، كغيره من العرب، يعتبر السامريين من اليهود، فرقة يهودية ومن المعروف أن السامريين ينكرون ذلك إذ يرون أنفسهم بني إسرائيل، المحافظين على التوراة، أسفار موسى الخمسة، الكتاب المقدس الوحيد عندهم.
20. في العَقد التالي، الرابع، أضيفت اللفظة “أفندي” بعد “لطف الله”. أحيانا نجد “حضر...بين يدي القاضي”، ص. ٦-;-٧-;- سنة ١-;-٧-;-٣-;-٠-;-.
21. هذا اللقب الإسلامي للدلالة على سعة علم حامله شائع لدى غير المسلمين أيضا.
22. هذا الاسم غير معروف لي من مصدر آخر، في ص. ٩-;-٢-;- نجد الاسم “ستّوت”. يحمل الشخص السامري اسمين، اسما عبريا واسما عربيا وهذا ناتج عن تواجدهم مع العرب منذ القدم فمثلا: بنيامين هو أمين، أريه/نمر، طابيا/غزال، أب سكوه/رجاء، تميم/كامل/كمال، أبيشع/ناجي، فنحاس/خضر، مرحيب/مفرج، رتصون/راضي، إلعزار/عبد المعين، يوعيص/نصوح، زبولون/فياض، بريت/عاهد. چمليئيل/جميل، ليڤ-;-ي/عاطف، پيلچ/قاسم، الخ. من الأسماء النسائية المعروفة لدى السامريين أشير إلى: إبتسام، إلهام، أليس، بدر/زهره، بدوية، تغريد، زينب/پوعه، زينة، سمر، سناء، شلبية، شهيرة، عزيزة، فردوس، قمر، ليئة، ليندا، مريم، نائلة، نريمان، نوال، هالة، هند، وديعة، وفاء، يافا. قارن أيضا ما ذكر في:
Reinhard Pummer, Samaritan Marriage Contracts and Deeds of Divorce. Volume I. Wiesbaden 1993, Samaritan Marriage Contracts and Deeds of Divorce. Volume II Wiesbaden 1997.
23. هكذا في الكتاب وقد يكون “السامري” في الأصل إذ أن اللقب “شمس الدين” مألوف لدى السامريين أيضا.
24. هذا اللقب غير معروف لي من مصدر آخر.
25. هذا الاسم غير معروف لي من مصدر آخر، في ص. ٧-;-٧-;- نجد أنه اسم لمسيحي سنة ١-;-٧-;-٣-;-٨-;-، عبود بن يوسف بهنا، الصرّاف النصراني واسم ليهودي بهنا بن أساف ص. ٨-;-٣-;- سنة ١-;-٧-;-٤-;-٢-;-.
26. يتكرر هذا الاستعمال في عدة مواضع مثل ص. ٢-;-٠-;- عام ١-;-٥-;-٨-;-٣-;-، ٤-;-٢-;- عام ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-، ٥-;-٦-;- عام ١-;-٧-;-٣-;-٦-;- وكتب خطأ ١-;-١-;-٤-;-٩-;-م، ص. ١-;-٥-;-٧-;- سنة ١-;-٧-;-٩-;-٧-;-، ١-;-٥-;-٧-;- سنة ١-;-٧-;-٩-;-٧-;-، ١-;-٦-;-٦-;- سنة ١-;-٨-;-٠-;-٢-;-، ص. ٢-;-٢-;-٢-;- سنة ١-;-٨-;-٧-;-٨-;-، ص. ٢-;-٣-;-٦-;- سنة ١-;-٨-;-٨-;-٤-;-،
27. بمعنى المستعمل غير المعطل وفي بعض الحالات يرد بمعنى “المؤدّي” مثلا: “الطريق السالك إلى زقاق القبو”، ص. ٤-;-١-;-، سنة ١-;-٧-;-٠-;-٢-;-.
28. بفضل هاتين اللفظتين اللتين صادفتهما مؤخرا وللمرة الأولى في وثيقة سامرية محفوظة في المكتبة الوطنية الروسية وهي من العام ١-;-٦-;-٣-;-٩-;- تمكنت من خلال بحثي عن استعمالاتهما ومعناهما من العثور على كتاب أكرم العلبي المذكور. أقدم استعمال لهما، كما نوهنا آنفا، يعود إلى عام ١-;-٥-;-٨-;-٤-;-، عام العقد السامري قيد البحث، ثم وردتا في وثائق مماثلة في السنوات ١-;-٦-;-٣-;-٩-;-، ١-;-٦-;-٦-;-٥-;-. وردت “دَرَك” مرة واحدة في القرآن الكريم، سورة طه آية ٧-;-٧-;- أما “تبعة” فلم ترد هناك. المقصود من هاتين اللفظتين: المطبّ ونتائجه.
29. מ-;-ש-;-פ-;-ט-;- ז-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ת-;-ו-;-ס-;-פ-;-ת-;- ש-;-ל-;- מ-;-ח-;-ב-;-ר-;- ה-;-ס-;-פ-;-ר-;-. ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ז-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-ש-;-ל-;-י-;-ש-;-י-;- ב-;-ת-;-ו-;-ך-;- 270 ה-;-ח-;-ו-;-ז-;-י-;-ם-;- ה-;-כ-;-ל-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-.
30. ב-;-ח-;-ו-;-ז-;-ה-;- ש-;-ב-;-א-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ו-;- ש-;-ם-;- ה-;-ש-;-ו-;-פ-;-ט-;-: ל-;-ו-;-ט-;-ְ-;-ף-;- א-;-ל-;-ל-;-ה-;- א-;-ַ-;-פ-;-ַ-;-נ-;-ד-;-י-;- א-;-ַ-;-ל-;-–ח-;-ַ-;-נ-;-ַ-;-פ-;-י-;-.
31. ש-;-ם-;- ז-;-ה-;- א-;-י-;-נ-;-ו-;- מ-;-ו-;-כ-;-ר-;- ל-;-י-;- מ-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- א-;-ח-;-ר-;-.
32. ה-;-ק-;-ו-;-ר-;-א-;- ל-;-ז-;-מ-;-ן-;- ה-;-ת-;-פ-;-י-;-ל-;-ה-;- ה-;-מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-מ-;-י-;-ת-;-.
33. ש-;-מ-;-א-;- ה-;-כ-;-ו-;-ו-;-נ-;-ה-;- ל-;-: א-;-ל-;-–ס-;-א-;-מ-;-ר-;-י-;- = ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-.
34. א-;-ג-;-ו-;-ז-;- ה-;-ל-;-ו-;-ז-;-, כ-;-י-;-נ-;-ו-;-י-;- ז-;-ה-;- א-;-י-;-נ-;-ו-;- י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ל-;-י-;- מ-;-ש-;-ו-;-ם-;- מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- א-;-ח-;-ר-;-.
35. ש-;-ם-;- ז-;-ה-;- א-;-י-;-נ-;-ו-;- י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ל-;-י-;- מ-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- א-;-ח-;-ר-;-, ב-;-ע-;-מ-;-‘ 77 ה-;-ו-;-א-;- מ-;-ו-;-פ-;-י-;-ע-;- כ-;-ש-;-ם-;- ש-;-ל-;- נ-;-ו-;-צ-;-ר-;-י-;- ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1738 ו-;-ב-;-ע-;-מ-;-‘ 83 כ-;-ש-;-ם-;- ש-;-ל-;- י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;- ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1742.
36. מ-;-י-;-ל-;-ו-;-ל-;-י-;-ת-;-: ה-;-ש-;-מ-;-ו-;-ר-;-ה-;-, ה-;-ת-;-ו-;-א-;-ר-;- ‘מ-;-ַ-;-ח-;-ְ-;-ר-;-ו-;-ּ-;-ס-;-ָ-;-ה-;-’ מ-;-ת-;-י-;-י-;-ח-;-ס-;-, ב-;-ד-;-ר-;-ך-;- כ-;-ל-;-ל-;-, ב-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;- ל-;-: מ-;-צ-;-ְ-;-ר-;- ו-;-ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;- ה-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;- ה-;-כ-;-ו-;-ו-;-נ-;-ה-;- ל-;-ש-;-כ-;-ם-;- ו-;-ג-;-ם-;- ל-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;- ר-;-‘ ע-;-מ-;-‘ 209 ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1844.
37. מ-;-י-;-ל-;-ו-;-ל-;-י-;-ת-;-: ש-;-ת-;-י-;-י-;-ת-;-ו-;-, ש-;-י-;-מ-;-ו-;-ש-;- ז-;-ה-;- נ-;-י-;-ש-;-נ-;-ה-;- כ-;-מ-;-ה-;- פ-;-ע-;-מ-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-, ל-;-מ-;-ש-;-ל-;- ע-;-מ-;-‘ 20, 42, 56. מ-;-ע-;-נ-;-י-;-י-;-ן-;- ל-;-צ-;-י-;-י-;-ן-;- כ-;-י-;- ה-;-ב-;-י-;-ט-;-ו-;-י-;- ה-;-ע-;-ב-;-ר-;-י-;- ה-;-ח-;-ד-;-ש-;- ‘ש-;-ת-;-י-;-י-;-ה-;-’ מ-;-ש-;-מ-;-ע-;-ו-;-, ב-;-ד-;-ר-;-ך-;- כ-;-ל-;-ל-;-, ‘מ-;-ש-;-ק-;-ה-;-’ ו-;-ל-;-א-;- כ-;-ש-;-ם-;- פ-;-ע-;-ו-;-ל-;-ה-;-.
38. ס-;-ד-;-ר-;- ה-;-ז-;-כ-;-ר-;-ת-;- א-;-ר-;-ב-;-ע-;-ת-;- ה-;-צ-;-ד-;-ד-;-י-;-ם-;- ק-;-ב-;-ו-;-ע-;- ל-;-א-;-ו-;-ר-;-ך-;- כ-;-ל-;- ה-;-ס-;-פ-;-ר-;-: ד-;-ר-;-ו-;-ם-;- (ק-;-ִ-;-ב-;-ְ-;-ל-;-ָ-;-ה-;-), צ-;-פ-;-ו-;-ן-;-, מ-;-ז-;-ר-;-ח-;- ו-;-מ-;-ע-;-ר-;-ב-;-.
39. ד-;-י-;-נ-;-ר-;- ש-;-ל-;- ז-;-ה-;-ב-;-.
40. כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;- 1584 ל-;-ס-;-פ-;-י-;-ר-;-ה-;-.
41. ת-;-ו-;-ד-;-ת-;-י-;- נ-;-ת-;-ו-;-נ-;-ה-;- ל-;-י-;-ד-;-י-;-ד-;-י-;- ע-;-ו-;-ר-;-ך-;- ה-;-ד-;-י-;-ן-;- פ-;-ו-;-א-;-ד-;- ב-;-ס-;-ל-;- מ-;-כ-;-פ-;-ר-;--י-;-ס-;-י-;-ף-;- ע-;-ל-;- ס-;-י-;-ו-;-ע-;-ו-;- ב-;-נ-;-י-;-ס-;-ו-;-ח-;- ה-;-ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-.
42. ב-;-א-;-מ-;-צ-;-ע-;- ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-.



#حسيب_شحادة (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- السيارة المسروقة
- قصّتان للأطفال، ٢-;-) يا برهان، يلا قوام
- الطامة الكبرى
- قصّتان للأطفال ١-;-) بُرهان، مجرّد عُقَد
- قصيدة ورسالة عمران بن سلامة بن غزال لفيركوفتش
- الكلب المدهش- قصّة محفّزة
- حول علم اللغة النفسي
- النافذة الوسخة ---- قصة تطهير الفؤاد
- البديل من العبرية، كلمات عربية مقترَحة لألفاظ عبرية شائعة
- ماذا يجب أن يكون السؤال التالي؟
- قطرات من الحكمة
- رجل تقي وسلطعون شرير
- نحو بناء تربية لغوية عربية شمولية
- يدا
- قاموس عربي فنلندي، فنلندي عربي لإلياس حرب، عرض ومراجعة
- ختان البنات، دراسة في تاريخ الختان عبر العصور
- قصّة المستحيل، قصّة أخلاقية
- قوّة الكلمات
- هل أنت كالعصفور؟
- من نوادرالجاحظ وطرفه


المزيد.....




- قضية مقتل فتاة لبنانية بفندق ببيروت والجاني غير لبناني اعتدى ...
- مصر.. تداول سرقة هاتف مراسل قناة أجنبية وسط تفاعل والداخلية ...
- نطق الشهادة.. آخر ما قاله الأمير بدر بن عبدالمحسن بمقابلة عل ...
- فشل العقوبات على روسيا يثير غضب وسائل الإعلام الألمانية
- موسكو تحذر من احتمال تصعيد جديد بين إيران وإسرائيل
- -تهديد للديمقراطية بألمانيا-.. شولتس يعلق على الاعتداء على أ ...
- مصرع أكثر من 55 شخصا في جنوب البرازيل بسبب الأمطار الغزيرة ( ...
- سيناتور روسي يكشف سبب نزوح المرتزقة الأجانب عن القوات الأوكر ...
- ?? مباشر: الجيش الإسرائيلي يعلن قتل خمسة مسلحين فلسطينيين في ...
- مصر.. حكم بالسجن 3 سنوات على المتهمين في قضية -طالبة العريش- ...


المزيد.....

- تاريخ البشرية القديم / مالك ابوعليا
- تراث بحزاني النسخة الاخيرة / ممتاز حسين خلو
- فى الأسطورة العرقية اليهودية / سعيد العليمى
- غورباتشوف والانهيار السوفيتي / دلير زنكنة
- الكيمياء الصوفيّة وصناعة الدُّعاة / نايف سلوم
- الشعر البدوي في مصر قراءة تأويلية / زينب محمد عبد الرحيم
- عبد الله العروي.. المفكر العربي المعاصر / أحمد رباص
- آراء سيبويه النحوية في شرح المكودي على ألفية ابن مالك - دراس ... / سجاد حسن عواد
- معرفة الله مفتاح تحقيق العبادة / حسني البشبيشي
- علم الآثار الإسلامي: البدايات والتبعات / محمود الصباغ


المزيد.....


الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - حسيب شحادة - عَقْد بيع وشراء بستان بين سامريين دمشقيين في أواخر القرن السادس عشر