التجربة الثورية الفيتنامية : تأسيس جيش - المسيرة في اتجاه الجنوب 3


امال الحسين
الحوار المتمدن - العدد: 6317 - 2019 / 8 / 11 - 15:26
المحور: الثورات والانتفاضات الجماهيرية     

كلما انضمت منطقة إلى "المسيرة في اتجاه الجنوب" كلما تطلب ذلك أطرا. تلبية لنداء اللجنة الإقليمية، مئات من الأطفال ذكورا وإناثا من كاو بانغ يغادرون منازلهم لتكوين مجموعات الهجوم المسلحة. يحصلون على الأسلحة بأنفسهم، البنادق أو القنابل. يملك الرفيق تهيت هونغ مسدسا غريبا يطلق طلقة واحدة كل تسديدتين. بالنسبة لي، لدي قنبلة معطلة معلقة بحزام سروالي : لا يجب الاستخفاف أبدا بأي ميزة أخلاقية.

في تعاون وثيق مع المناضلين بالمنطقة، تتجه مجموعات الهجوم المسلحة المقسمة إلى عدة تشكيلات إلى الجنوب في مهمة البروباغوندا. انطلقت مجموعة الهجوم المكلفة بالبدء أولا. اتصلت بالمناضلين بالمنطقة من أجل التحري والبروبغوندا، ثبتت تنظيمات القواعد بالمنطقة. بعد ذلك أنت المجموعة التي تقوم بدمج النتائج الأولى. قامت بفرز العناصر الموثوق بها من بين المتعاطفين ونظمت لهم دروسا سياسية سريعة. تحولت الأطر المكونة إلى نواة لتوسيع الحركة.

من أجل تسريع العمل، بدل التعامل مع القرى بالترتيب الطبوغرافي، نقوم بقفزة إلى الأمام. عندما تكون الشروط متوفرة، لا نتردد في إرسال مجموعة الهجوم بعيدا والتي تنتقل سريا لتنظيم قرية تملك الجماهير فيها وعيا نسبيا. تضع هذه المجموعة بقعة زيت وتؤسس شيئا فشيئا التواصل مع القواعد القديمة. اعتمدنا على منهجية "تكتيك الإنزال".

خلال مسيرتنا في اتجاه الجنوب، حدثت لنا واقعة تستحق نقلها.

غالبا مع تطورات الحركة، أنزل شيئا فشيئا من منطقة كيم ما إلى نغان سون من أجل مراقبة العمل وفتح دروس التكوين لفائدة الأطر الجهوية. كنت على قمة جبل بمركز إدارة نغان سون، لما توصلت برسالة عاجلة من الرفيق تونغ : استدعاء فوري إلى الحزب الشيوعي. رجعت بسرعة فائقة إلى كاو نانغ. مع وصولي، أخبرني الرفيقان تونغ وفو أنخ أن العم هو قد تم اعتقاله خلال مهمة بالصين، وأنه مات بسبب مرض بالسجن.

لم أتوقع أن أتلقى مثل هذا الخبر. الكل يدور حولي. العم هو لم يوجد ! إنها خسارة لحزبنا، لشعبنا ! ناقشنا صياغة تقرير لإخبار اللجنة المركزية، وتنظيم مراسم لروحه. الرفيق تونغ تكلف بتلاوة الخطاب الجنائزي. الرفيق كاب مكلف بحمل حقيبة ألبسة العم هو التي نعتقد أننا سنجد فيها أشياء نحتفظ بها للذكرى. قررنا كذلك إرسال الرفيق كاب إلى الصين من أجل البحث عن مكان للدفن.

بعد عدة أيام، انطلقت في الطريق لمتابعة مهمتي. لن أنسى أبدا تلك الليلة، بمصاحبة رفيق في "المسيرة في اتجاه الجنوب"، مشيت في جبال عارية تكسوها أعشاب وجحور. في برد قارس. بؤس شديد يتملكني. أشعر كأنني تم التخلي عني. الدموع بالعينين، أتأمل النجوم بالسماء الواسعة.

بعد وقت، توصلنا بجريدة من الصين. على الهامش، بعض السطور بالحروف الصينية. إنها كتابة العم هو ! "إلى الجميع، صحة جيدة وحظ جيد في عملكم. هنا، كل شيء جيد."

وبالتالي بعض الأبيات :

"السحاب يعانق الجبال
الجبال تمسك بالسحاب
النهر كالمرآة بلا تشويه
على قمم جبال الغرب
تضامنا، أمشي، القلب متأثر
أمسح من بعيد سماء الجنوب
أفكر في أصدقائي."

لم نستطع التعبير عن فرحتنا.

ترجمة كتاب "سرد حول المقاومة الفيتنامية" 1925ـ 1945، (FM/petite collection maspero)
سرد فو نغوين جياب (الجنرال جياب) عن علاقته بالقائد هو شي منه.