محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7506 - 2023 / 1 / 29 - 00:55
المحور:
الادب والفن
عندما لن أكون هنا
دونا آشورث
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
عندما لن أكون هنا
انطق باسمي حتى أقترب.
و أهدئ روعك ،
و ازيل الجبال من طريقك.
و أجفف دموعك المنهمرة
و أهمس بالراحة في أذنيك.
عندما لن أكون هنا
انطق باسمي حتى أقترب.
عندما أتحول نجما متوهجا ،
لا تفكر بي لذاك الحد.
سأكون مع الطفل الذي يسكن داخلك ،
على أمل أن تعيش على سجيتك.
تفتش عن الفرح في كل يوم ،
لتعثر على جواهر من النور باللون الرمادي.
عندما أتحول نجما متوهجا ،
لا تفكر بي لذاك الحد.
عندما لن أكون هنا
دعني أخلص قلبك من الخوف ،
و ألقيه على الأرض ،
سآخذه من بابك.
أعطني إذن قلقك أيضا ،
دعني أحمله عنك.
عندما لن أكون هنا
دعني اخلص قلبك من الخوف.
النص الأصلي
DONNA ASHWORTH
WHEN I’M NO LONGER HERE
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟