أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني - بارباروسا آكيم - الأديان القديمة والحضارات الكلاسيكية: اليهودية والمسيحية في ظل اليونان والرومان2















المزيد.....



الأديان القديمة والحضارات الكلاسيكية: اليهودية والمسيحية في ظل اليونان والرومان2


بارباروسا آكيم

الحوار المتمدن-العدد: 8631 - 2026 / 2 / 27 - 09:38
المحور: العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني
    


لقد رأت روما في الأديان الأجنبية الشرقية تهديدا لقيم الأسرة و الإنضباط الروماني الصارم
و يمكننا معرفة ذلك بوضوح من خلال الكتابات الرومانية التي تشير بالبنان الى الضربات المظفرة التي وجهت للأديان الأجنبية من قبل الأسلاف

فحينما نقرأ عل سبيل المثال ماكتبه فاليريوس ماكسيموس بخصوص الأديان و الخرافات الأجنبية و حملات القمع المنظم لها
نجده يفتتح سلسلة المجد القومي بنازلة الباخوسيين و يختمها بقمع ربة المصريين فيقول :

أُلغيت شعائر "الباكاناليا" (Bacchanalia)، وهي ممارسات كانت قد أُدخلت حديثاً إلى روما، وذلك عندما انحرفت وتحولت إلى نوع من الجنون الخبيث. وتذكر الروايات التاريخية (عن نيبوتيانس) أن هذه الشعائر الغامضة كانت تُقام في روما، ولكن عندما بدأ الرجال والنساء يجتمعون معاً تحت جنح الظلام ويستسلمون لحالة من الهياج والجنون، صدر القرار بإلغاء هذه الطقوس الأجنبية، وصاحب ذلك إراقة دماء كثيرة وقتل لعدد كبير من المشاركين فيها.

​وفي سياق متصل، فإن "لوتاتيوس سيركو"، الذي وضع نهاية للحرب البونيقية الأولى، تلقى أمراً من مجلس الشيوخ يمنعه من استشارة قرعة "فورتونا براينيستينا" (تنبؤات أجنبية)؛ إذ رأى المجلس أن شؤون الدولة العامة يجب أن تُدار وفقاً للبشائر والتقاليد الوطنية الرومانية حصراً، وليس وفقاً لتنبؤات أجنبية. وقد صدرت تعليمات صارمة للمسؤولين الذين أُرسلوا في تلك المهمة بأنه في حال تمت استشارة تلك القرعة، فيجب إعادة الردود إلى روما تحت طائلة العقوبة، وقد أثبت هذا الإجراء نفعاً كبيراً، حيث أدى الاعتماد على البشائر الرومانية الأصلية بدلاً من التنبؤات غير المؤكدة إلى تحقيق النصر الحاسم في جزر إيغاداتس وإنهاء الحرب.
​كذلك قام "غنايوس كورنيليوس هيسبالوس"، بصفته الحاكم القضائي المعني بشؤون الأجانب، بإصدار مرسوم يقضي بطرد "الكلدانيين" (المنجمين) من روما وإيطاليا خلال عشرة أيام؛ وذلك لأنهم كانوا يبثون الجهل والضلال بين الناس بتفسيراتهم الزائفة والمضللة للنجوم من أجل كسب المال. كما قام "هيسبالوس" بإجبار اليهود، الذين حاولوا نقل شعائرهم وتلويث العادات الرومانية بعبادة "سابازيوس"، على العودة إلى ديارهم، وقام بطردهم من المدينة وتدمير المذابح التي أقاموها في الأماكن العامة والخاصة.

​وفي حادثة أخرى تدل على الصرامة، نجد القنصل "لوكيوس إميليوس باولوس"، عندما قرر مجلس الشيوخ وجوب هدم معابد الإلهين "إيزيس" و"سيرابيس"، ولم يجرؤ أي من العمال على لمس تلك المعابد لهيبتها، قام القنصل بنفسه بخلع ثوبه الرسمي وأمسك بالفأس وضرب بها أبواب المعبد، معلناً بذلك بدء تنفيذ قرار الهدم.


3. OF SUPERSTITIONS
​Paris. The rites of the Bacchanalia a practice newly introduced, were abolished when they passed into pernicious madness.
​Nepotianus. There were mysteries of the Bacchanals at Rome. But when at nighttime men and women were together and became mad, the foreign rites were abolished with much slaughter of the participants.
​Paris. Lutatius Cerco, who ended the First Punic War, was forbidden by the senate to consult the lots of Praenestine Fortune. For they judged that public business should be conducted under national auspices, not foreign ones.
​Nepotianus. It was rumoured that Lutatius Cerco, who ended the First Punic War, intended to send to Praenestine Fortune´-or-collect lots (?). When the senate ... decided that responses from foreign lots should not be sought. It was commanded to the legates and aediles sent for this purpose that if he had consulted them, he should be brought back to Rome for punishment.
​Cn. Cornelius Hispalus, praetor peregrinus in the consulship of M. Popillius Laenas and L. Calpurnius, by an edict compelled the Chaldaeans to leave the city and Italy within ten days, because by a fallacious interpretation of the stars they spread a darkness over shallow and foolish minds for their own financial gain. The same Hispalus forced the Jews, who had attempted to infect Roman customs with the cult of Sabazius Iovis, to return to their homes.
​Nepot. The Chaldaeans therefore Cornelius Hispalus expelled from the city and ordered them to leave Italy within ten days, lest they should sell foreign knowledge. The Jews also, who had attempted to pass on their rites to the Romans, the same Hispalus banished from the city and threw down their private altars from public places.
​L. Aemilius Paullus the consul, when the senate had decreed the destruction of the temples of Isis and Serapis, and not one of the workmen dared to touch them, he laid aside his praetexta, seized an axe, and struck it against the doors of the temple.


Valerius Maximus, Memorable Doings and Sayings, ed. and trans. D. R. Shackleton Bailey, vol. 1, Loeb Classical Library 492 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000), 45-46.

إذا لقد كانت بداية حركة القمع للأديان الأجنبية قد إنطلقت شرارتها _ على الأقل من وجهة نظر فاليريوس _ بالقضاء على طقوس الباكاناليا _ الباخوسية
ومن هنا نفهم سببا واحدا من أسباب نقمة روما على الديانة المسيحية

ففيها كل المقومات المستوجبة للقمع
١. ديانة اجنبية ٢. سرية ٣.طقوس ليلية _ على الأغلب _
٤. لا تظهر القداسة و الوقار للإمبراطور ٥. ترفض كل الآلهة و الديانات الوطنية

ولذلك كان اتهامهم بأنهم يأكلون الأطفال و يشربون الدماء من قبل أعدائهم يسيرا على اي حال
انظر مثلا شكل المناظرات الدينية و الإتهامات الموجهة للمسيحين في هذا السياق على سبيل المثال اتهامات سيسيليوس **

وقد دعت هذه الإفتراءات الى أن تحقق الدولة بأعلى سلطاتها في قضية ( طعام المسيحيين ) و ( طبيعة اجتماعاتهم )

تجسد المراسلات الرسمية بين حاكم إقليم بيثينيا بليني الصغير والإمبراطور تراجان وثيقة تاريخية بالغة الأهمية في فهم الموقف القانوني للإمبراطورية الرومانية تجاه المسيحية المبكرة

وقد استهدف التحقيق الذي أجراه بليني التحقق من طبيعة الممارسات المسيحية وما كان يشاع حولها من اتهامات جنائية أو أخلاقية ترتبط باجتماعاتهم السرية

​وقد خلص بليني في تقريره المرفوع إلى الإمبراطور إلى تفنيد الشائعات السائدة آنذاك بشأن طقوسهم .. مؤكدا أن الطعام الذي يتناولونه في تجمعاتهم هو (( طعام عادي وبريء لا شائبة فيه ))

كما نفي عنهم تهم الفساد الأخلاقي مشيرا إلى التزامهم بمواثيق سلوكية تمنع الجرائم والآثام

وبناء على ذلك .. حدد بليني جوهر الخلاف في الإطار السياسي والديني الرسمي حيث اعتبر أن الإشكالية الحقيقية تكمن في العناد والموقف الصلب الذي يظهره المسيحيون برفضهم الامتثال لطقوس ديانة الدولة ورفض تقديم القرابين لتمثال الإمبراطور

وهو ما كان يفسر قانونيا بأنه خروج عن النظام العام وليس كجريمة أخلاقية.

_ انظر الهامش _







_________________________________________________________________

...ic cults produced by the spread of eastern and Egyptian religions through the Mediterranean cities. Conservative historians and satirists frequently blamed the lush growth of these cults on the superstition and irresponsibility of emancipated women Juvenal’s sixth satire is the most vivid example. Plutarch urged that a husband use not only philosophy to protect his wife from such gullibility, but also a strong hand, for “it is becoming for a wife to worship and to know only the gods that her husband believes in, and to shut the front door tight upon all queer rituals and outlandish superstitions. For with no god do stealthy and secret rites performed by a woman find any favor.”
​There is probably some truth behind these complaints. As mentioned earlier, the wives and mother of King Izates of Adiabene played a considerable role in his conversion to Judaism, and Josephus tells a couple of stories of fraudulent proselytism of women in Rome—one to the Isis cult, one to Judaism—that resemble Juvenal’s portrayal. The cult of Isis had a special affinity for women in an aretalogy she is made to say, “I am the one called the Deity by women.” However, the invective of the traditionalist critics certainly exaggerated the extent to which women were the primary devotees of the new cults. Epigraphic evidence does not support the view that women were leaders in religious innovation.
​It is also difficult to tell whether the participation of women in the new cults represented any significant change in their ordinary social roles. True, Johannes Leipoldt’s assertion that Isis was “patroness of the women’s movement” has been widely accepted. The prayer to Isis in P.Oxy. 1380, lines 214–16, is often quoted: “You have made the power of women equal to that of men.” But the Isis cult also emphasized the goddess as a model spouse, protector of marriage, and defender of chastity. Within the cult the equality of women was stressed, but even so the priests seem to have outnumbered the priestesses and perhaps outranked them in most cases. What seems most likely is that some of the newer cults, especially in the years before they became part of the municipal establishments, allowed considerably more freedom for women to hold office alongside men than did the older state cults. This freedom in turn fueled the invective of opponents, who portrayed foreign superstitions as an insidious threat to the proper discipline of the household, and therefore to the fabric of the whole society. No doubt as a cult became more visible and better established, drawing its adherents from higher strata of the city, it would feel pressure to counter such attacks by emphasizing its agreement with traditional values. Whatever “women’s movement” there may have been would be suppressed early.

Meeks, Wayne A. The First Urban Christians: The Social World of the Apostle Paul. New Haven: Yale University Press, 1983.25





اذا ..يمكن قراءة نصوص بولس كنوع من الدفاعية العملية (Apologetics). لقد أراد أن يقول للرومان: نحن لسنا باخوسيين.. نحن مواطنون صالحون ..نساؤنا منضبطات .. واجتماعاتنا منظمة .

لقد ضحى ببعض ( الحرية الطقسية ) في سبيل ( البقاء السياسي ) لكنيسةناشئة


** * ذُكِرت اتهامات سيسيليوس الوثني للمسيحيين إجمالا في المقدمة *


ومن المؤسف أن يمتلك رجال جاهلون ونساء ساذجات، ينتمون إلى حثالة الشعب، الجرأة لمهاجمة دين شريف وضارب في القدم. وماذا يقترحون كبديل له؟ انظروا إلى طقوسهم وممارساتهم: إنهم يعبدون رأس حمار، والصليب، ومجرماً نال جزاء جرائمه عليه. وفي طقوس قبول المنضمين الجدد، يقتلون الرضع ويشربون دماءهم، وفي ولائمهم تستشري الرذيلة من أبشع أنواعها.

إن السرية التامة لهذه الإجراءات لهي دليل على أنها لا تحتمل ضوء النهار.
​لقد استعاروا من "عرق اليهود البائس" فكرة الإله الواحد الأحد، الذي ثبت عجزه عن حمايتهم من الرومان.

It is deplorable that ignorant men and credulous women, belonging to the dregs of the people, should have the audacity to attack a religion so honourable and long established. And what do they propose to substitute for it? Consider their ritual and practices. They worship an ass s head, the cross, and a criminal who had expiated his crimes thereon. At the initiation of their -convert-s they murder infants and drink their blood, and at their feasts vice of the most abominable kind is rampant. The very secrecy of these proceedings is proof that they will not bear the light of day. It is from the miserable race of the Jews that they have borrowed the idea of a one and only god, who proved powerless to protect them against the Romans.



Minucius Felix. The Octavius of Minucius Felix. Translated by J. H. Freese. London: Society for Promoting Christian Knowledge, , [n.d.].xxi






... , not to repudiate deposits when called upon these ceremonies having been gone through, they had been in the habit of separating, and again meeting together for the purpose of taking food—food, that is, of an ordinary and innocent kind. They had, however, ceased from doing even this, after my edict, in which, following your orders, I had forbidden the existence of Fraternities. This made me think it all the more necessary to inquire, even by torture, of two maid-servants, who were styled deaconesses, what the truth was. I could discover nothing else than a vicious and extravagant superstition consequently, having adjourned the inquiry, I have had recourse to your counsels. Indeed, the matter seemed to me a proper one for consultation, chiefly on account of the number of persons imperilled. For many of all ages and all ranks, ay, and of both sexes, are being called, and will be called, into danger. Nor are cities only permeated by the contagion of this superstition, but villages and country parts as well yet it seems possible to stop it and cure it. It is in truth sufficiently evident that the temples, which were almost entirely deserted, have begun to be frequented, that the customary religious rites which had long been interrupted are being resumed, and that there is a sale for the food of sacrificial beasts, for which hitherto very few buyers indeed could be found. From all this it is easy to form an opinion as to the great number of persons who may be reclaimed, if only room be granted for penitence.
Trajan to Pliny.
You have followed the right mode of procedure, my dear Secundus, in investigating the cases of those who had been brought before you as Christians. For, indeed, it is not possible to establish any universal rule, possessing as it were a fixed form. These people should not be sought out if they are brought before you and convicted, they must be punished yet with this proviso, that whoever denies that he is a Christian, and makes it evident that he is not, by invoking our gods, though he may have been suspected in time past, shall obtain pardon through repentance. But anonymously posted accusations ought to have no place in any prosecution. For this would be both a dangerous precedent and out of keeping with the spirit of our age.
Meanwhile, in the case of those who have been brought before me in the character of Christians, my course has been as follows I put it to themselves whether they were´-or-were not Christians. To such as professed that they were, I put the inquiry a second and a third time, threatening them with the supreme penalty. Those who persisted, I ordered to execution. For, indeed, I could not doubt, whatever might be the nature of that which they professed, that their pertinacity, at any rate, and inflexible obstinacy, ought to be punished. There were others afflicted with like madness, with regard to whom, as they were Roman citizens, I made a memorandum that they were to be sent for judgment to Rome. Soon, the very handling of this matter causing, as often happens, the area of the charge to spread, many fresh examples occurred. An anonymous paper was put forth containing the names of many persons. Those who denied that they either were´-or-had been Christians, upon their calling on the gods after me, and upon their offering wine and incense before your statue, which for this purpose I had ordered to be introduced in company with the images of the gods, moreover upon their reviling Christ none of which things it is said can such as are really and truly Christians be compelled to do these I deemed it proper to dismiss. Others named by the informer admitted that they were Christians, and then shortly afterwards denied it, adding that they had been Christians, but had ceased to be so, some three years, some many years, more than one of them as much as twenty years, before. All these, too, not only honoured your image and the effigies of the gods, but also reviled Christ. They affirmed, however, that this had been the sum, whether of their crime´-or-their delusion they had been in the habit of meeting together on a stated day, before sunrise, and of offering in turns a form of invocation to Christ, as to a god also of binding themselves by an oath, not for any guilty purpose, but not to commit thefts,´-or-robberies,´-or-adulteries, not to break their word, not to repudiate deposits when called upon after which it was their custom to separate, and then to reassemble to partake of food, but food of an ordinary and innocent kind.


"وفي غضون ذلك، كان الإجراء الذي اتبعته مع أولئك الذين قُدّموا أمامي بصفتهم مسيحيين هو كالآتي: كنت أسألهم عما إذا كانوا مسيحيين أم لا. فإذا اعترفوا، كنت أعيد السؤال مرة ثانية وثالثة، مهدداً إياهم بالعقوبة القصوى (الإعدام). وأولئك الذين أصروا، أمرتُ باقتيادهم للتنفيذ؛ إذ لم يساورني شك، أياً كانت طبيعة معتقدهم، في أن عنادهم وإصرارهم غير المرن يستحق العقاب. وكان هناك آخرون مصابون بهوس مماثل، وبما أنهم كانوا مواطنين رومان، فقد دونتُ ملحوظة بوجوب إرسالهم إلى روما للمحاكمة.
​وسرعان ما أدى تداول هذه القضية - كما يحدث عادة - إلى انتشار التهم، وظهرت حالات جديدة متنوعة. فقد نُشرت ورقة مجهولة المصدر تحتوي على أسماء أشخاص كثيرين. أما الذين أنكروا أنهم مسيحيون الآن أو في أي وقت مضى، فقد رأيت أنه من المناسب إطلاق سراحهم، وذلك بعد أن دعوا الآلهة من بعدي، وقدموا القرابين من الخمر والبخور أمام تمثالك (الذي أمرتُ بإحضاره لهذا الغرض مع صور الآلهة)، وبالإضافة إلى ذلك، قاموا بلعن المسيح - وهي أفعال يُقال إنه لا يمكن إجبار المسيحيين الحقيقيين على فعلها أبداً.
​وآخرون ممن سماهم الوشاة، اعترفوا في البداية بأنهم مسيحيون، ثم ما لبثوا أن أنكروا ذلك، قائلين إنهم كانوا مسيحيين بالفعل ولكنهم كفوا عن ذلك، بعضهم منذ ثلاث سنوات، وبعضهم منذ سنوات عديدة، وقليل منهم منذ عشرين عاماً. هؤلاء جميعاً قدسوا تمثالك وتماثيل الآلهة، ولعنوا المسيح أيضاً.
​إلا أنهم أكدوا أن جوهر جرمهم أو ضلالهم لم يتعدَّ الآتي: أنهم اعتادوا الاجتماع في يوم محدد قبل شروق الشمس، والترنيم بتبادل الأدوار بنشيد للمسيح كما لو كان إلهاً، وبأنهم يلزمون أنفسهم بقسم - ليس لأي غرض إجرامي - بل على ألا يرتكبوا سرقة أو سطواً أو زنا،
وألا يخلفوا وعداً، وألا ينكروا أمانة أُودعت لديهم عند استردادها. وبعد الفراغ من هذه الطقوس، اعتادوا الانصراف، ثم الاجتماع ثانية لتناول الطعام - طعام من نوع عادي وبريء. ومع ذلك، فقد كفوا عن فعل حتى هذا بعد صدور مرسومي الذي منعتُ فيه قيام الجمعيات (الأخويات) بناءً على أوامرك

​وقد جعلني هذا أعتقد أنه من الضروري تقصي الحقيقة، حتى عن طريق تعذيب خادمتين كان يُطلق عليهما شماستين (deaconesses)، فلم أكتشف شيئاً سوى خرافة فاسدة ومفرطة. وبناءً عليه، وبعد تأجيل التحقيق، لجأتُ إلى مشورتك. ففي الواقع، بدت لي المسألة جديرة بالاستشارة، خاصة بسبب عدد الأشخاص المعرضين للخطر؛ لأن الكثيرين من كافة الأعمار والرتب، ومن كلا الجنسين أيضاً، يتم استدعاؤهم وسوف يُستدعون للمحاكمة. ولم تقتصر عدوى هذه الخرافة على المدن فحسب، بل امتدت إلى القرى والأرياف أيضاً، ومع ذلك يبدو من الممكن إيقافها وعلاجها.

​ومن الواضح تماماً أن المعابد، التي كادت أن تصبح مهجورة، قد بدأ الناس يترددون عليها مجدداً، وأن الشعائر الدينية المعتادة التي انقطعت طويلاً قد استؤنفت، وهناك رواج لبيع لحوم أضاحي البهائم التي لم يكن يوجد لها مشترون إلا نادراً فيما سبق. ومن كل هذا، يسهل تكوين رأي حول العدد الكبير من الأشخاص الذين يمكن استصلاحهم، إذا فُسح المجال للتوبة.

تراجان إلى بليني:
"لقد اتبعتَ يا عزيزي سيكوندوس الإجراء الصحيح في التحقيق في قضايا أولئك الذين قُدّموا أمامك بصفتهم مسيحيين. ففي الواقع، ليس من الممكن وضع قاعدة عامة تتخذ شكلاً ثابتاً. لا ينبغي ملاحقة هؤلاء الناس...الخ الخ الخ


Pliny the Younger, The Letters of the Younger Pliny, trans. John Delaware Lewis (London: Trübner & Co., 1879), 378-379.



أما الإجتماعات الليلية للمسيحيين وهي نقطة الإرتكاز في مهاجمة اعدائهم لهم
فلها عدة اسباب : أهمها السبب الإقتصادي و الأمني
حيث ان غالبيتهم كان من الطبقة المسحوقة من العبيد و الأجراء فالبنيتجة يكون الليل هو المتنفس الوحيد لهم ، كما أن عدم توقير الإمبراطور و تقديم واجب القداسة له قد حولهم الى مجموعة مشبوهة بنظر روما و دفعهم الى الإنعزال بعيدا عن الأعين


بالنسبة لفرية رأس الحمار فهي أساسا تهمة أَلصقها الكاهن المصري أبيون باليهود ، و قد رد عليه المؤرخ و الفيلسوف اليهودي فلافيوس يوسيفوس
انظر :

Josephus, Against Apion, trans. H. St. J. Thackeray, Loeb Classical Library (London: William Heinemann, 1926), 1:347–353.

لوح اثري برونزي لتحربم الطقوس الباخوسية يعود لسنة ١٨٦ ق.م و فيه النصوص القانونية التالية :

Es handelt sich bei dem überlieferten Text um eine Bronzetafel, die 1640 in Tiriolo, Provinz Catanzaro in Kalabrien, gefunden wurde.[15] Heute befindet sich die Tafel im Kunsthistorischen Museum in Wien.
Übersetzung der Inschrift von Tiriolo:

Die Konsuln Q. Marcius [Philippus], des L. Sohn, und Sp. Postumius [Albinus], des L. Sohn, haben an den Nonen des Oktober [= 7. Oktober] den Senat befragt beim Tempel der Bellona. Bei der Verschriftlichung waren anwesend: M. Claudius [Marcellus], des M. Sohn, L. Valerius [Flaccus], des P. Sohn, Q. Minucius [Rufus], des C. Sohn. Beschlossen wurde, dass man den Vertragspartnern Folgendes verkünde:Keiner von ihnen soll zukünftig ein Bacchanal unterhalten, und wenn es welche geben sollte, die sagen, es sei für sie notwendig, dass sie ein Bacchanal unterhalten, [so sei ihnen verkündet], dass sie zum Stadtprätor nach Rom kommen sollen, und dass nach Anhörung ihrer Worte in dieser Sache unser Senat entscheiden soll, sofern nicht weniger als 100 Senatoren anwesend sind, wenn über die Sache beraten wird.Zu den Bacchantinnen soll sich zukünftig kein Mann begeben, weder ein römischer Bürger noch einer mit Latinertitel noch einer der Vertragsbündner, es sei denn, sie begeben sich zum Stadtprätor und man erlaubt es ihnen mit Billigung des Senats, sofern nicht weniger als 100 Senatoren anwesend sind, wenn über die Sache beraten wird. Beschlossen.Kein Mann darf Priester sein Magister darf weder ein Mann noch eine Frau sein keiner darf zukünftig eine Vereinskasse führen keiner darf zukünftig einen Mann oder eine Frau zu einem Funktionär oder stellvertretenden Funktionär machen und hiernach soll sich zukünftig niemand, weder per Schwur noch durch Gelöbnis noch durch beeidigte Verträge noch durch Versprechen, zusammenschließen noch sich gegenseitig Treue zusichern.Niemand darf zukünftig Heiliges im Verborgenen vollziehen, und niemand darf zukünftig, weder auf Staats-, noch auf Privatgelände noch außerhalb der Stadt Heiliges vollziehen, es sei denn, sie begeben sich zum Stadtprätor und man erlaubt es ihnen mit Billigung des Senats, sofern nicht weniger als 100 Senatoren anwesend sind, wenn über die Sache beraten wird. Beschlossen.Niemand soll zukünftig zu mehr als insgesamt fünf Personen, Männer und Frauen, Heiliges vollziehen, und dabei sollen zukünftig nicht mehr als zwei Männer und nicht mehr als drei Frauen anwesend sein, es sei denn mit Billigung des Stadtprätors und des Senats wie oben beschrieben.Dies sollt ihr bei der Gemeindeversammlung an nicht weniger als drei Geschäftstagen verkünden und damit ihr über die Auffassung des Senats im Bilde seid, so lautet dessen Auffassung: Sollte es Leute geben, die gegen das handeln, was oben beschrieben ist, so ist diesen nach ihrem Beschluss der Kapitalprozess zu machen. Und der Senat schätzte es für angemessen, dass ihr dies auf eine Bronzetafel gravieren lasst und den Befehl gebt, diese dort anzubringen, wo man es leicht lesen kann. Und sollte es Bacchanale geben außerhalb der Maßgabe, dass dort etwas in der oben beschrieben Weise Heiliges existiert, so sollt ihr dafür sorgen, dass diese innerhalb von zehn Tagen nach Übergabe des Senatsprotokolls an euch aufgelöst werden. [zweite Hand] Auf teuranischem Gebiet.

https://de.wikipedia.org/wiki/Bacchanalienskandal



#بارباروسا_آكيم (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- تعقيبا على أستاذنا كامل النجار
- أثر التحولات الأخلاقية والجنسية في روما على اعتناق المسيحية
- الأديان القديمة والحضارات الكلاسيكية: اليهودية والمسيحية في ...
- ارفع راسك انت ممداني !
- ردا على البويحث أبو عيون جريئة
- لا تكذبوا : ليست مظاهرات ضد الإستبداد
- القفص الحديدي للرأسمالية
- ميكافيلية الإخوان
- يا رعاع العالم إتحدوا
- العالم في اسبوع
- الأثداء المستورة في فقه الجندي أبو نصوص مبتورة
- تأثير القديس اوغسطين في العقل الجمعي الغربي
- أَمريكا و أوروبا: جون لوك ضد القديس اوغسطين
- رؤيا الليل تتحقق نهارا
- تعليق سريع على كتاب العقل و الإيمان و الثورة
- دفاعا عن الرسول محمد و إنصافا للأستاذ رشيد ايلال
- دراسة نقدية حول تحقيق مخطوط
- الرد على عبد القادر جابر
- الرد على الشيخ محمود نصار
- حول معنى هنينا


المزيد.....




- قوات الاحتلال تمنح المصلين تصريحا لمرة واحدة للصلاة في المس ...
- حواجز وإنتشار عسكري.. إسرائيل تقيد صلاة الجمعة بالمسجد الأقص ...
- باكستان تعلن -حربا مفتوحة- مع حركة طالبان الأفغانية
- وزير الإعلام الباكستاني: مقتل 133 عنصرا من حركة طالبان الأفغ ...
- وزارة الإعلام الباكستانية: أقدمت حركة طالبان الأفغانية على ...
- قوات الاحتلال تعتقل الصحفي المقدسي أحمد جلاجل من داخل المسجد ...
- من الاستحياء إلى الإلحاح.. كيف رأى أئمة الإسلام أهمية الدعاء ...
- هندسة التهويد في المسجد الإبراهيمي: ثلاثة عقود من الحصار وتص ...
- هل اقترب إغلاق المسجد الأقصى؟
- بابا الفاتيكان يحذر الكهنة: لا وعظ بالذكاء الاصطناعي


المزيد.....

- في عرفات الله أعلنت إلحادي بالله / المستنير الحازمي
- أنه الله فتش عن الله ونبي الله / المستنير الحازمي
- رسالة السلوان لمواطن سعودي مجهول (من وحي رسالة الغفران لأبي ... / سامي الذيب
- الفقه الوعظى : الكتاب كاملا / أحمد صبحى منصور
- نشوء الظاهرة الإسلاموية / فارس إيغو
- كتاب تقويم نقدي للفكر الجمهوري في السودان / تاج السر عثمان
- القرآن عمل جماعي مِن كلام العرب ... وجذوره في تراث الشرق الق ... / مُؤْمِن عقلاني حر مستقل
- علي قتل فاطمة الزهراء , جريمة في يترب / حسين العراقي
- المثقف العربي بين النظام و بنية النظام / أحمد التاوتي
- السلطة والاستغلال السياسى للدين / سعيد العليمى


المزيد.....


الصفحة الرئيسية - العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني - بارباروسا آكيم - الأديان القديمة والحضارات الكلاسيكية: اليهودية والمسيحية في ظل اليونان والرومان2