لخضر خلفاوي
(Lakhdar Khelfaoui)
الحوار المتمدن-العدد: 8317 - 2025 / 4 / 19 - 22:47
المحور:
الفلسفة ,علم النفس , وعلم الاجتماع
-كتب: خلفاوي لخضر
*نصّ أصلي بالعربية بترجمة مزدوجة (فرنسي/إنجليزي).
Texte original en arabe/ Original text in Arabic.
(...من الدروس الثمينة التي علَّمَنِيها الله في الحياة هو أنَّنا لا يمكننا امتلاك القُلوب غصباً.. وحدها مُدّخرات القلوب التي تخرج عن أيّ سيطرة و أي سلطة رقابة مهما كانت قوّتها.. فلا تهوى و لا تُحبّ إلا ما رأته في أوّل الأمر جديرا بها و يحقّقُ سعادتها حتى و لو على المدى القصير(من باب التجارب). لهذا من الغباء و من الحيف و الإجحاف الكبير إنسانيا أن نُحاول عبثا -دون فهم هذه المنظومات العاطفية المتشعبة- ؛أن نُحاكِم هذه العواطف و هذه المشاعر التي قد لا تَصبّ و تجري صِدقا في مجرانا و لا تسبح في فُلكِنا.
*
الدرس المُستخلص الكبير هو علينا أن نُسلّم و نحن في كامل تصالحنا مع الأشياء السويّة فينا بالفطرة بأن هذه المشاعر و العواطف النبيلة الإنسانية هي "كائنات حيّة نُورانية" المُتمتّعة بكامل الحرية مذ الولادة و هي قابعة بدواخلنا و إن ضلّت طريقها أو أخطأت استخداماتها. هذه الكائنات التي وُضعت على محكّ التجارب في عالم الموجودات المادية، كلٌّ وفق رصيد حياته في لوح الله المكتوب.. فعليها أن تواجه التحديات و وحدها التي تستطيع تصحيح مساراتها إذا ارتطمت بالفشل و وحدها التي تقرّر بكل إرادة و سيادة وجهاتها الجديدة المتجددة لنيل الانسجام الداخلي و التوافق الشامل..
*
لهذا لقد خَسِر في سعيهِ خُسرانا مُبينا من يريد توجيه ضد إرادتها الباطنية هذه (الكائنات النورانية) للآخر من مشاعر و عواطف و أحاسيس.فبدلا من تنصيب محاكماً لها و إصدار عقوبات مجتمعية و شخصانية ضيقة رادعة علينا اقتراح مرافقتها و مُساعدتها إذا أمكن للخروج بها إلى برّ الأمان الذي تنشده هذه الكائنات النورانية التي بداخل كل فرد منّا. المشاعر أو الأحاسيس و العواطف التي تختلج صدور أصحابها.. و لا يمكن أيضا بأي حال من الأحوال محاكمتها أو مصادرتها عند إخفاقاتها ، لأن فعل الإخفاق و سوء استعمال هذه (المشاعر) يختلف عن -الإحساس- كفعل تفاعلي نفسي داخلي، لذا في مرحلة ثانية يجب مناظرة و قراءة الأفعال ما بعد فعل تلك (المشاعر) لأجل فهم السلوك الفردي كلٌّ حسب حالته.
*
فهذه -الكائنات- تمرّ بمراحل عُمرية عدة فيها يكون للتجريب موقفا سيّداً لا يعترف بالإملاءات الخارجية، الفضول، الشكّ، الاغتراب، اللاإستقرار ، الإرتباك ثم الطريق إلى التوازن و لمَ لا إيجاد المحطة الأخيرة و هي الرّشاد(الترشيد المشاعري أو العاطفي)، أي بعد التخلّص أو استدراك المُدّلّسات التي ولّدتها التجارب الحياتية لتشوب بتلك -الكائنات النورانية-. فقط من المؤسف جدا أن يقضي أحدهم و يغادر هذا العالم و هو لا زال يتخبط بنفسه و -كائناته المذكورة -عالقاً بسلوكه بين المحطات الأولى؛ أي بين الشكّ، الاغتراب و اللاّقرار مكسواً بمُدلِّسات بعض التجارب السيئة غير المُرشَّدة بالعقل!...)
-في 9 مارس 2025
*Idées contemporaines issues de la philosophie, de la sociologie et du développement personnel : Personne n a d autorité sur les sentiments.
-Par: KL (Khelfaoui lakhdar)
L une des précieuses leçons que Dieu m a enseignées dans la vie: c’est que nous ne pouvons pas posséder les cœurs par la force. Seuls les réserves des cœurs échappent à tout contrôle ou à toute autorité de contrôle, quelle que soit leur puissance. Elles (émotions) ne désirent ni n aiment que ce qu ils jugent digne d eux et qui leur apporte le bonheur, même à court terme (par expérience). C est pourquoi il est insensé, injuste et constitue une grande injustice humaine d essayer en vain - sans comprendre ces systèmes émotionnels complexes - de juger ces émotions et ces sentiments qui peuvent ne pas couler honnêtement dans notre cours ou voguer dans notre orbite.
*
La grande leçon à retenir est: que nous devons reconnaître, alors que nous sommes en pleine réconciliation avec les choses naturelles en nous, que ces nobles sentiments et émotions humains sont des « êtres de lumière vivants » qui jouissent d’une totale indépendance et totale liberté depuis leur naissance, et qui résident en nous, même s’ils s’égarent ou rencontrent des dérives. Ces êtres qui ont été mis à l’épreuve dans le monde existentiel fait de la matière, chacun selon la valeur de sa propre vie, doivent faire face aux défis et sont les seuls à pouvoir corriger leur chemin en cas d’échec et sont les seuls à décider en toute volonté et souveraineté de leurs nouvelles destinations renouvelées afin d’atteindre l’harmonie intérieure et l’entente globale.
*
Par conséquent, notre perte serait claire à quiconque veut -dir-iger ces (êtres en lumière) = sentiments, émotions et sensations contre leur volonté intérieure. Au lieu de leur établir des tribunaux et de leur infliger des punitions sociétales et personnelles dissuasives étroites, nous devons proposer de les accompagner et de les aider, si possible, à les amener au point de sécurité recherché par ces êtres de lumière en chacun de nous. Les sentiments, les sentiments et les émotions qui turbulent dans le cœur de leurs propriétaires, et ils ne peuvent en aucun cas être jugés ou confisqués en cas d échec, car l acte d échec et d utilisation abusive de ces (sentiments) est différent du - le sentiment - en tant qu acte interactif psychologique interne. Par conséquent, dans un deuxième temps, les conséquences (résultats) après l action de ces (sentiments) doivent être débattues et lues afin de comprendre le comportement individuel, chacun selon sa situation personnelle.
*
Ces êtres traversent plusieurs étapes de vie dans lesquelles l expérimentation a une position dominante qui ne reconnaît pas les diktats extérieurs, la curiosité, le doute, l aliénation, l instabilité, la confusion, puis le chemin de l équilibre, et pourquoi pas la recherche de la station finale, qui est la sagesse optimale, ou attitude rationnelle. Il est seulement très regrettable que quelqu un meure et quitte ce monde alors qu il se débat encore avec lui-même et les êtres susmentionnés, coincé dans son comportement entre les premières stations. C est-à--dir-e entre doute, aliénation et indécision !
*9 mars 2025
——
*Contemporary ideas from the philosophy of sociology and personal development: No one has authority over feelings.
-By: KL (Khelfaoui lakhdar)
One of the valuable lessons God has taught me in life is that we cannot possess hearts by force. Only the reserves of the hearts are beyond any control´-or-controlling authority, no matter how powerful they may be. They (emotions) only desire´-or-love what they deem worthy of them and that brings them happiness, even in the short term (by experience). Therefore, it is foolish, unjust, and a great human injustice to try in vain—without understanding these complex emotional systems—to judge these emotions and feelings that may not honestly flow in our course´-or-sail in our orbit.
*
The great lesson to be learned is: that we must recognize, while we are in full reconciliation with the natural things within us, that these noble human feelings and emotions are “living beings of light” who enjoy complete independence and total freedom since their birth, and who reside within us, even if they go astray´-or-encounter deviations. These beings who have been tested in the existential world made of matter, each according to the value of their own life, must face challenges and are the only ones who can correct their path in case of failure and are the only ones to decide with full will and sovereignty their new renewed destinations in order to achieve inner harmony and global understanding.
*
Therefore, our loss would be clear to anyone who wants to -dir-ect these (beings in light) = feelings, emotions and sensations against their inner will. Instead of establishing courts for them and imposing narrow societal and personal deterrent punishments, we must offer to accompany them and help them, if possible, to bring them to the point of safety sought by these beings of light in each of us. The feelings, sentiments and emotions that turbulent in the hearts of their owners, and they can in no way be judged´-or-confiscated in case of failure, because the act of failure and misuse of these (feelings) is different from - the feeling - as an internal psychological interactive act. Therefore, in a second step, the consequences (results) after the action of these (feelings) must be debated and read in order to understand individual behavior, each according to his personal situation.
*
These beings go through several stages of life in which experimentation has a dominant position that does not recognize external dictates, curiosity, doubt, alienation, instability, confusion, then the path of balance, and why not the search for the final station, which is optimal wisdom,´-or-rational attitude. It is only very regrettable that someone dies and leaves this world while still struggling with themselves and the aforementioned beings, stuck in their behavior between the first stations. That is, between doubt, alienation and indecision!
——
*9 mars 2025
**(Le texte traduit du français vers l anglais peut contenir des synonymes qui ne correspondent pas au texte original)
قد ترد في النص المترجم من الفرنسية إلى الأنجليزية مرادفات غير متطابقة مع النص الأصلي.
-The text translated from French to English may contain synonyms that do not correspond to the original text.
#لخضر_خلفاوي (هاشتاغ)
Lakhdar_Khelfaoui#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟