أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - عبدالإلاه خالي - أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -6-















المزيد.....

أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -6-


عبدالإلاه خالي
(Abdelilah Khali)


الحوار المتمدن-العدد: 7075 - 2021 / 11 / 12 - 21:52
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


نختم – عزيزي القارئ – الجزء السابع من بحثنا بنظائر أخرى من تحريف النرويجي "بيرغ" لأخطاء التقديم والتأخير القرآنية:

🔅 سورة الأنبياء. الآية 3:
﴿ لاَهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَـٰذَآ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ ﴾
التقديم والتأخير في هذه الآية سيئ، إذ فصَلَ بين الإسرار بالنجوى والجملة المُبَيِّنة لفحوى الإسرار بعبارة كان ينبغي تقديمها وهي عبارة "الذين ظلموا"، ممّا أفرز نصا متداعيا هزيلا.
قوّم بيرغ زلل القرآن فأعاد ترتيب عناصر الكلام بشكل سليم، تأمل:
﴾ De urettferdige hvisker til hverandre: «Dette er jo bare et vanlig menneske som dere! Vil dere godta trolldom med åpne øyne?» ﴿
أي:
( الذين ظلموا يهمسون إلى بعضهم البعض: ‹‹ هل هذا إلا بشر مثلكم! أتقبلون السحر وأنتم تبصرون؟‹‹ )

🔅 سورة التوبة. من الآية 3.
﴿ وَأَذَانٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيۤءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ ﴾
تأخير الرسول في قوله: ﴿ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيۤءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ ﴾ تأخير رديء، فالجمع اللفظي بين المشركين والرسول يشوِّش على المعنى ويجعل اللبسَ يعتلي المرادَ، إذ يصعب قراءة النص من غير تشكيل لحروفه، والتراث الإسلامي حافل بقصص الذين وقعوا في المحظور عند قراءتهم لهذه الآية، أشهرها قصة الأعرابي الذي سمع رجلاً يقرؤها بالجر في "ورسولِهِ"، فقال الأعرابي: "إن كان اللهُ بريئاً من رسوله فأنا منه بريء"، فأخذه الرجلُ القارىءُ إلى عمر فحكى الأعرابيُّ روايته مع القارىء، فعندها أمَرَ عمرٌ بتعليم اللغة العربية.
تلخيصا لتبريرات المسلمين جَمَعَ الفقيه "السمين الحلبي" وجوه الترقيع الإسلامية إذ قال: [ { وَرَسُولِهِ } الجمهورُ على رَفْعِه، وفيه ثلاثة أوجه، أحدها: أنه مبتدأٌ والخبرُ محذوفٌ أي: ورسولُه بريءٌ منهم، وإنما حُذِفَ للدلالةِ عليه. والثاني: أنه معطوفٌ على الضميرِ المستتر في الخبر، وجاز ذلك للفصلِ المسوِّغ للعطف فرفعُه على هذا بالفاعلية. الثالث: أنه معطوفٌ على محل اسم " أنَّ " ، وهذا عند مَنْ يُجيز ذلك في المفتوحةِ قياساً على المكسورة (...) وقرأ عيسى بن عمر وزيد بن علي وابن أبي إسحاق " ورسولَه " بالنصب. وفيه وجهان، أظهرُهما: أنه عطفٌ على لفظ الجلالة. والثاني: أنه مفعولٌ معه، قاله الزمخشري. وقرأ الحسن " ورسولِه " بالجر وفيها وجهان، أحدهما: أنه مقسمٌ به أي: ورسولِه إن الأمر كذلك، وحُذِفَ جوابُه لفهم المعنىٰ. والثاني: أنه على الجِوار (...) وهذه القراءةُ يَبْعُد صحتُها عن الحسن للإِبهام ][1].
ولرفع الالتباس عن الأصل العربي أضاف بيرغ للنص ما ليس منه، متبنِّيا أحد الترقيعات التي تأوّلها للآية شيوخُ الإسلام، فتأمل:
﴾ Dette er en erklæring fra Gud og Hans sendebud til folket på den store valfartens dag: «Gud sier seg fri fra avgudsdyrkerne, likeledes Hans sendebud! ﴿
أي:
( وَأَذَانٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيۤءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ، وَكذلك رَسُولُهُ! )

🔅 المزمل 17:
﴿ فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْماً يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَانَ شِيباً ﴾
التقديم والتأخير في هذه الآية يربك المراد، فتقديم ( تَتَّقُونَ ) على ( إِن كَفَرْتُمْ ) يفيد ـ في المقام الأول – نفي التقوى عن الكفار، وهذا عيب بلاغي لأنه يقر ما لا يحتاج إلى إقرار، فالتقوى والكفر شيئان متضادان لا يجتمعان بَدَاهَةً تماما كما لا يجتمع الليل والنهار.
قوّم "بيرغ" ركاكة التقديم والتأخير مانحا للآية معنى جليا ينفي عن الكفار قدرتهم على اتقاء عذاب يوم القيامة، اليوم الذي يصير فيه الولدان شيبا من هوله وعظمته؛ فتأمل:
﴾ Hvordan vil dere, hvis dere ikke tror, verge dere mot en dag som gjør barna gråhårede? ﴿
أي:
( فَكَيْفَ إِن كَفَرْتُمْ، تَتَّقُونَ يَوْماً يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَانَ شِيباً؟ )

🔅 غافر 58:
﴿ وَمَا يَسْتَوِي ٱلأَعْـمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّالِحَاتِ وَلاَ ٱلْمُسِيۤءُ قَلِيـلاً مَّا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
معنى الآية مبهم بسبب تهافت التقديم والتأخير بها، إذ ذَكَرَ مثالين على سبيل التشبيه، لكنه أخّر الأداة الفاصلة بينهما ( وَلاَ )، مما أفرز منطوقا لفظيا بدون مدلول.
حرّف بيرغ المنطوق اللفظي للآية معيدا تلك الأداة إلى مكانها الأصيل، فتأمل:
﴾ Den blinde og den seende er ikke like, og heller ikke de som tror og handler rettskaffent, og den som gjør ondt. Lite tenker dere etter. ﴿
أي:
( وَمَا يَسْتَوِي ٱلأَعْـمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ، وَلاَ ٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّالِحَاتِ وَٱلْمُسِيۤءُ، قَلِيـلاً مَّا تَتَذَكَّرُونَ. )

🔅 المدثر 11:
﴿ ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيداً ﴾
هذه آية تَشابَه المُرَادُ فيها بسبب التأخير القبيح لكلمة "وحيدا"، فاللَّبْسُ والإبهامُ يعتريان ضميرَ هذه الكلمة الحالية، حيث يجوز عَوْدُه على الخالق كما يجوز عوده على المخلوق، لذا اضطربت أقوال الشرعيين في معنى الآية:
قال البيضاوي في "أنوار التنزيل وأسرار التأويل": [ {ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيداً} نزلت في الوليد بن المغيرة، و{وَحِيداً} حال من الياء أي ذرني وحدي معه فإني أكفيكه، أو من التاء أي ومن خلقته وحدي لم يشركني في خلقه أحد، أو من العائد المحذوف أي من خلقته فريداً لا مال له ولا ولد، أو ذم فإنه كان ملقباً به فسماه الله به تهكماً، أو إرادة أنه وحيد ولكن في الشرارة، أو عن أبيه فإنه كان زنيماً ][2].
وعالج بيرغ ركاكة التعبير القرآني بتقديم لفظة "وحيدا"، فجاء النص النرويجي واضحا لا لَبْسَ فيه. تأمل:
﴾ La Meg alene med ham Jeg har skapt! ﴿
أي:
( ذَرْنِي وَحِيداً وَمَنْ خَلَقْتُ! )

🔅 البقرة. من الآية 282:
﴿.. فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِي عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ.. ﴾
تقديم الكتابة على التملية تقديم جارح مذموم إذ لا كتابة دون إملاء، فالكتابة متأخرة عن التملية وجودا.
وقد سكت معظم المفسرين عن هذه الزلة، والذين تصدّوْا لذلك -وهم قلة- اعتصموا بتأويل فج، إذ ذهبوا إلى أن "يُملل" تعني "يُبَيِّن"، أي أنّ المديون يُبَيِّنُ على المكتوب ما عليه من الدَّين[3]!
حرّف بيرغ الآية مستبدلا أداة الظرف "بينما" بواو العطف فاختفى عيب التقديم القرآني. تأمل:
﴾ Så la ham skrive, mens debitor dikterer ﴿
أي:
( فَلْيَكْتُبْ بَيْنَمَا ٱلَّذِي عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ يُمْلِلْ )

انتهى

الهوامش:
[1] السمين الحلبي. الدر المصون. سورة التوبة. الآية 3.
[2] البيضاوي. أنوار التنزيل وأسرار التأويل. تفسير سورة المدثر. الآية 11.
[3] انظر ما قاله الفيروزأبادي في تفسيره لسورة البقرة. الآية 282.






اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
طارق حجي مفكر علماني تنويري في حوار حول الحداثة والاسلام السياسي والتنمية وحقوق المرأة في بلداننا
رشيد اسماعيل الناشط العمالي والشيوعي في حوار حول تجربة الحزب الشيوعي العراقي - القيادة المركزية


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة بيرغ نموذجا- الج ...
- أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بير ...
- أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بير ...
- أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بير ...
- أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بير ...
- إلى حبيباي
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويجي بيرغ نم ...
- أخطاء القرآن البلاغية وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة النرويج ...


المزيد.....




- سوريا تعلن ضبط -كبتاغون- في شحنة معكرونة كانت معدة للتصدير إ ...
- سوريا تعلن ضبط -كبتاغون- في شحنة معكرونة كانت معدة للتصدير إ ...
- مجلس الأمن الروسي: سنواصل مراقبة أنشطة الناتو وأوكرانيا قرب ...
- هل أخلفت دبي وعودها لعمال إكسبو 2020؟
- توصيات مهمة لوزارة الصحة بشأن المتحور الجديد
- المفوضية: اعداد المصوتين بالانتخابات العراقية 44 بالمئة من ع ...
- الخزعلي: بيان الحكومة بخصوص عملية الاعتداء على رئيس مجلس الو ...
- روسيا تطور أقمارا جديدة لمراقبة طقس الأرض
- شاهد.. الرياح العاتية وآثارها في اسطنبول
- شاهد.. أداء مميز للعسكريين الروس في تفحيط شاحنات الجيش


المزيد.....

- تصحيح مقياس القيمة / محمد عادل زكى
- التدخلات الأجنبية في اليمن القديم / هيثم ناجي
- الإنكليزية بالكلمات المتقاطعة English With Crosswords / محمد عبد الكريم يوسف
- الآداب والفنون السومرية .. نظرة تاريخيّة في الأصالة والابداع / وليد المسعودي
- صفحات مضيئة من انتفاضة أربيل في 6 آذار 1991 - 1-9 النص الكام ... / دلشاد خدر
- تشكُّل العربية وحركات الإعراب / محمد علي عبد الجليل
- (ما لا تقوله كتب الاقتصاد) تحرير: د.غادة موسى، أستاذ العلوم ... / محمد عادل زكى
- حقيقة بنات النبى محمد / هشام حتاته
- كيف ومتى ظهرت العربية بصورتها الحالية / عزيزو عبد الرحمان
- الحلقة المفرغة لتداول السلطة في بلدان الوطن العربي و العالم ... / محمد عبد الشفيع عيسى


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - عبدالإلاه خالي - أخطاء القرآن وأثرها في تحريف ترجماته -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -6-