أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - من حكايات الأساطير القديمة – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856)














المزيد.....

من حكايات الأساطير القديمة – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856)


بهجت عباس

الحوار المتمدن-العدد: 5058 - 2016 / 1 / 28 - 22:16
المحور: الادب والفن
    



من حكايات الأساطير القديمة
ما يؤشـِّر بيد بيضاءَ إلى الأمام،
هنا يغنّي وهنا ما يدندن،
من أرض سحـرية،

Aus alten Mä-;-rchen winkt es
Hervor mit weiß-;-er Hand,
Da singt es und da klingt es
Von einem Zauberland-;-


حيث تتفتّح الورود الملوّنة
في ضياء الأصيل الذهبيّ
وتتألقّ عذوبة وعطراً
كمحيّا عروس

Wo bunte Blumen blühen
Im gold nen Abendlicht,
Und lieblich duftend glühen,
Mit brä-;-utlichem Gesicht-;-

وتغني الأشجار الخضرُ
ألحاناً قديمة
وتدندن النسائم بهمس
وتغرّد الطيور فيه

Und grüne Bä-;-ume singen
Uralte Melodei n,
Die Lüfte heimlich klingen,
Und Vö-;-gel schmettern drein-;-


وتعلو رؤى ضَباب
من الأرض بوضوح إلى الأمام
وتتراقص موجات هوائية
في جوقة مدهشة

Und Nebelbilder steigen
Wohl aus der Erd hervor,
Und tanzen luft gen Reigen
Im wunderlichen Chor-;-

وتتوقّد ومضاتٌ زرقٌ
على كل ورقة وغصن
وتتسارع أنوارٌ حمرٌ
في دائرة مضطربة مجنونة.

Und blaue Funken brennen
An jedem Blatt und Reis,
Und rote Lichter rennen
Im irren, wirren Kreis-;-

وينابيعُ صاخبةٌ تتفجّر
من حجر رخاميّ جافّ
ويشع انعكاسه بغرابة
بعيداً في الجداول

Und laute Quellen brechen
Aus wildem Marmorstein.
Und seltsam in den Bä-;-chen
Strahlt fort der Widerschein.

آه، لو استطعتُ المجيئَ إليها
وأسعدُ قلبي هناك،
وأتحرر من كلِّ مُعـاناةٍ
وأكون حرّاً وسعيداً!

Ach, kö-;-nnt ich dorthin kommen,
Und dort mein Herz erfreu n,
Und aller Qual entnommen,
Und frei und selig sein!

آه! تلك أرض السعادة،
التي أراها غالباً في الحلم،
ولكن حينما تُشرق شمس الصّباح،
تذوب كرغوة جـُفـاء.

Ach! jenes Land der Wonne,
Das seh ich oft im Traum,
Doch kommt die Morgensonne,
Zerfließ-;-t s wie eitel Schaum.



#بهجت_عباس (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- ثلاث قصائد - راينر ماريا ريلكه –
- أغنية - للشاعر الأسباني فيديريكو غارسيا لوركا (1898-1936)-
- تفكيك الجينوم وبنية الإنسان التحتيّة
- هل يُمكن علاج أورام الدّماغ دون عمليّة جراحية؟
- المَرثيَة الثانية – راينر ماريا ريلكه
- السّجين- راينر ماريا ريلكه
- جولة قصيرة في ربوع دنا DNA الخليّة البشريّة
- رَجْعُ السِّنين (شعر)
- الفساد ليس جديداً في العراق - نبذة من الحياة قبل خمسين عاماً
- Seraphine- للشاعر الألماني فريدريش هاينه (1797-1856)
- إلى الفرحة - للشاعر الألماني فريدريش شيلر (1759-1805)
- موسوعة الشعراء الكاظميّين - وذكرى الأيّام الخوالي
- اكتشاف فيروس للغباء
- المعجم الكيميائي الجامعي – تأليف الدكتور مجيد محمد علي القيس ...
- ترجمة ألمانية لنصّ الشاعر عمّار يوسف المطّلبي (لا تفقد الأمل ...
- ترجمة ألمانية لنصّ االشاعر سعد جاسم (جثّة تمشي)
- أيّهما أهمُّ: الجين (المُنتِج) أم البروتين (المنتوج) وكيف تؤ ...
- خماسيّتان بثلاث لغات
- علاج الجين، أهو طبّ المستقبل؟
- أغنية حبّ - راينر ماريا ريلكه (1875-1926)


المزيد.....




- متحدث الخارجية الإيرانية: لا ينبغي لأي من الأطراف الغربية اس ...
- اللغة والنهضة: لماذا لا يكفي التعريب وحده لبناء الحضارة؟
- حاتم علي.. المخرج الذي انحاز للإنسان خلف الصورة
- لبنان يستنكر هجمات إسرائيلية ألحقت أضرارا بمواقع تراثية
- السينما بوصفها مساحة لنقل الصورة.. دبلوم لتأهيل صانعات أفلام ...
- يوم أفريقيا 2026.. هل أنجزت القارة تحررها حقا؟
- السيد مجتبى الخامنئي: على نواب الأمة التعاون مع الحكومة من أ ...
- ليلى سليماني: الأدب سلاحنا الأخير لمواجهة الاستقطاب والتعصب ...
- 7نصوص هايكو(حنين) مترجمة للفرنسية :الشاعرالسيريالى محمدعقدة. ...
- السجن لمساعد الممثل ماثيو بيري بعد حقنه بجرعة كيتامين قاتلة ...


المزيد.....

- جسد الكرنفال في رواية حدث أبو هريرة قال / كمال التاغوتي
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الث ... / السيد حافظ
- سِنّمار / كمال التاغوتي
- مسرحة التراث بين التشكيل النصي والتجلي الركحي في مسرح السيد ... / عيسى بن ريمة
- يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي
- إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة
- طوفان النفط . . رواية سياسية ساخرة / احمد صالح سلوم
- حارس الكنوز: الانسان والحيوان الالهي / نايف سلوم
- احلام الفراشة مجموعة قصصية / أمين أحمد ثابت
- رواية هروب بين المضيقين / أمين أحمد ثابت


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - بهجت عباس - من حكايات الأساطير القديمة – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856)