أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - غسان نامق - بَعضُ النّاس














المزيد.....

بَعضُ النّاس


غسان نامق

الحوار المتمدن-العدد: 3982 - 2013 / 1 / 24 - 11:18
المحور: الادب والفن
    


بَــعــضُ النّــاس
Some People

قصيدة للشاعرة: فيسوافا شيمبورسكا
Poem by: Wislawa Szymborska

ترجمة: غسـان نامق
Translated by: Gassan Namiq



بَعضُ النّاس يَهْربُ من بَعضِ النّاس.
في بَلَدٍ ما تَحتَ الشَّمس
وبَعضِ الغيوم.

يَتْرُكونَ وَراءَهُم بَعضاً من كُلِّ أشيائهم،
بَعضَ الحُقول، بَعضَ الدَّجاج، كِلاب،
مَرايا ترى النارُ نَفْسَها مُنعكسةً فيها الآن.

على ظهورها مُنقلبةٌ الأباريقُ والصُّرَر،
أكثرُها فراغاً هو الأثقل من يومٍ إلى اليومِ التالي.

ويَحدُثُ خِلسة تَوقُّفُ أحَدِهِم،
وفي الفوضى، البَعضُ يَخطِفُ خُبْزَ غَيْرِه
وطِفلٌ مَيْتٌ يَهُزُّهُ أحَدُهُم.

أَمامَهُم ما يَزالُ البَعضُ على غَيرِ ما يُرام،
وكذلك الجِسْرُ الذي يَجِبُ وجودُه
فَوقَ نَهْرٍ مُحمَرٍ بِشَكْلٍ غريب.
وحَوْلَهُم إطلاقُ نار، أحياناً قريب وأحياناً بعيد،
وفَوقَهُم طائرةٌ تُحَوِّمُ قليلاً.

بَعضُ الخَفاء مُفيد،
بَعضُ التَّحَجُّرِ الرَّمادي،
أو حتى أفضل من ذلك، اللاكينونة
لبُرهةٍ قصيرة أو طويلة.

وشيءٌ آخر سيَحدُث، ولكن أين وما هو؟
سيَتَّجِهُ شخصٌ إليهم، ولكن متى ومَنْ،
وبِكَم شكل وبأية نوايا؟
وإن كان له الخيار،
فقد يختار أن لا يكونَ العدو
ويتركهم مع شيءٍ من الحَياة.


Some People
Poem by: Wislawa Szymborska

Some people fleeing some other people.
In some country under the sun
and some clouds.

They leave behind some of their everything,
sown fields, some chickens, dogs,
mirrors in which fire now sees itself reflected.

On their backs are pitchers and bundles,
the emptier, the heavier from one day to the next.

Taking place stealthily is somebody s stopping,
and in the commotion, somebody s bread somebody s snatching
and a dead child somebody s shaking.

In front of them some still not the right way,
nor the bridge that should be
over a river strangely rosy.
Around them, some gunfire, at times closer, at times farther off,
and, above, a plane circling somewhat.

Some invisibility would come in handy,
some grayish stoniness,
or even better, non-being
for a little or a long while.

Something else is yet to happen, only where and what?
Someone will head toward them, only when and who,
in how many shapes and with what intentions?
Given a choice,
maybe he will choose not to be the enemy and
leave them with some kind of life.

ترجمت القصيدة من اللغة البولندية إلى اللغة الإنجليزية "جوانا ترشيساك"، وهي الترجمة التي اعتمدنا عليها في الترجمة العربية.



#غسان_نامق (هاشتاغ)      



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- لا شيء يحدث مرتين
- أبناءُ عَصرِنا - قصيدة للشاعرة البولندية -فيسوافا شيمبورسكا-
- شراكة أمريكية تركية جديدة
- التقشف ونهاية النموذج الأوربي
- ثلاث قصائد للشاعرة الأمريكية -إيميلي ديكنسون-
- قصيدة: اللقلق
- مأزق الولايات المتحدة الأمريكية
- فتاة - قصيدة لعزرا باوند
- الموصل
- الخلافة في السعودية آخذة بالتشكل
- مرحبا بحرب الأشباح
- غيتس: العراق سيواجه مشاكل إذا إنسحبت القوات الأمريكية
- (غيتس) و(مولين) على إتصال وثيق بالجيش المصري
- إيران والأوضاع الراهنة في العالم العربي
- الأمر المشترك بين إسرائيل وإيران
- قطع شبكة الإنترنت
- راتب بنيامين نتانياهو، رئيس وزراء الكيان الصهيوني
- السيستاني وجائزة نوبل للسلام.. وجهة نظر مغايرة


المزيد.....




- إيرادات فيلم سيكو سيكو اليومية تتخطى حاجز 2 مليون جنية مصري! ...
- ملامح من حركة سوق الكتاب في دمشق.. تجمعات أدبية ووفرة في الع ...
- كيف ألهمت ثقافة السكن الفريدة في كوريا الجنوبية معرضًا فنيا ...
- شاهد: نظارة تعرض ترجمة فورية أبهرت ضيوف دوليين في حدث هانغتش ...
- -الملفوظات-.. وثيقة دعوية وتاريخية تستكشف منهجية جماعة التبل ...
- -أقوى من أي هجوم أو كفاح مسلح-.. ساويرس يعلق على فيلم -لا أر ...
- -مندوب الليل-... فيلم سعودي يكشف الوجه الخفي للرياض
- الموت يفجع الفنانة اللبنانية كارول سماحة بوفاة زوجها
- وفاة المنتج المصري وليد مصطفى زوج الفنانة اللبنانية كارول سم ...
- الشاعرة ومغنية السوبرانوالرائعة :دسهيرادريس ضيفة صالون النجو ...


المزيد.....

- طرائق السرد وتداخل الأجناس الأدبية في روايات السيد حافظ - 11 ... / ريم يحيى عبد العظيم حسانين
- فرحات افتخار الدين: سياسة الجسد: الديناميكيات الأنثوية في مج ... / محمد نجيب السعد
- أوراق عائلة عراقية / عقيل الخضري
- إعدام عبد الله عاشور / عقيل الخضري
- عشاء حمص الأخير / د. خالد زغريت
- أحلام تانيا / ترجمة إحسان الملائكة
- تحت الركام / الشهبي أحمد
- رواية: -النباتية-. لهان كانغ - الفصل الأول - ت: من اليابانية ... / أكد الجبوري
- نحبّكِ يا نعيمة: (شهادات إنسانيّة وإبداعيّة بأقلام مَنْ عاصر ... / د. سناء الشعلان
- أدركها النسيان / سناء شعلان


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - غسان نامق - بَعضُ النّاس