أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - مريم نجمه - سريانيات .. من التراث السياني - 2















المزيد.....

سريانيات .. من التراث السياني - 2


مريم نجمه

الحوار المتمدن-العدد: 3252 - 2011 / 1 / 20 - 23:38
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


من التراث السرياني – 2 سريانيات :
النضال بالتاريخ , النضال بالجغرافيا بالفن بالأدب بالثقافة بالثوب بالصورة بالفلكلور بالتراث .. بكل ما يؤشر إلى جذورنا وتاريخنا وحضارتنا أعتبره جزءا مهماً من النضال الوطني والثقافي المقدّس , ولا أترك أي سيلة أو دقيقة من وقتي لأستغلها و ادخرها في خدمة وطني وشعبي من خلال ما أكتب على هذا المنبر الرائد .. الذي أصبح برلماننا بحق وحقيقة , ويزداد تأثيره ودوره يوماً بعد يوم في ساحة منطقتنا والعالم فكراً وثقافة إنسانية وتحرراً , غيّرت وجه أوطاننا وشعوبنا التي كانت مقصيّة ومهمشة تعيش في ظلام وعتمة وإهمال شامل ..,, فتحيتي الكبيرة للحوار المتمدن وإدارته الشبابية الواعية ..
..................

" الأنباط العرب يستخدمون الاّرامية لكتابة لغتهم .. "
- أحمد عثمان – صحيفة الحياة 30 يوني 1995 ص تراث -

- مار إفرام السرياني علم من أعلام فكرنا المشرقي –

- ( التراث السرياني غني لغة وأدباً وفكراً - أفلاطون لبس ثوب راهب سرياني ليعلم العرب الفلسفة ) . جوزف مقدسي – النهار – نهار الشباب 9 أيار 1995 –


.........

الثقافة السريانية ثقافة ثرية بجذورها وأبعادها وإطارها وعلمائها والحضارة التي نشرتها ورسختها بأهم دعائم التواصل الإنساني ألا وهي اللغة السريانية , من أجل ذلك ..
أتابع الموضوع الذي بدأته عن الثقافة واللغة السريانية ( من التراث السرياني ) وأهم المعاجم السريانية القديمة طالما حاز هذا الموضوع رضى وتشوق عدد كبير من القراء بالمتابعة فهو من التراث الذي نعتز به .. من الإنتماء والفخر بماضينا وهذه الدراسات والبحوث ضرورية لأنها نوع من النضال الثقافي والوطني وحرصت على نقله بالتفصيل نظراً لأهمية المعلومات التي تحوي هذه المعاجم والكتب التي بحوزتي ..

............
تابع القسم الأول ; أهم المعاجم السريانية القديمة :
- 8 ( – أبدوكوس – عاش في القرن الثالث عشر له معجم لشرح الكلمات الغامضة في الكتاب المقدس . وهناك عدة مؤلفين مجهولين تركوا معاجم سرياني – سرياني , وسرياني - عربي , عربي - سرياني بين القرون الثالث عشر والثامن عشر .
أما أهم المؤلفين المعاصرين المعروفين في هذا المجال فهم :
الأباتي جبرائيل القرداحي صاحب قاموس " اللباب " سرياني – عربي , وقد أعدنا نشره ثانية في هذه السنة / 1994 / وصدّرناه بمقدمة نعتمد عليها هنا وتضمنت سيرة هذا الراهب السرياني الماروني ودوره في إنعاش اللغة السريانية ونشرها في روما بصورة خاصة ولائحة عن تأليفه .
قلنا ما يلي في وصف جهده لإخراج القاموس : المعجم الذائع الصيت المعروف ب " اللباب " يقع في مجلدين ضخمين يرى فيه القارئ جملة أمثلة من أقوال مشاهير السريانية وقد قضى ثلاثين عاماً في وضعه بين تأليف وتعديل . وكتب بنفسه مقدمة في أول المعجم ننشرها كما جاءت للفائدة دون زيادة أو نقصان . ولم نعمل على إضافة أي شئ في طبعته الثانية لسببين بسيطين : الأول لأننا نعتقد بأن هذا المعجم ما زال واحداً من أهم وأفضل المعاجم التي وضعت حتى تاريخه وخاصة وأن صاحبه علاّمة كبير وعلم من أعلام السريانية المعاصرين وقد بذل همّة عالية وجهداً كبيراً في سبيل إخراجه بالطبع بالشكل الذي هو بين يديك .
والسبب الثاني لأننا نعتقد بأن الإضافات التي يمكن أن تجري على أي معجم يجب أن تترافق مع لجنة لها كفاءة ومقدرة ومعرفة كاملة باللغتين السريانية والعربية واطلاع واسع على النهضة اللغوية التي نعيشها في أيامنا . )
.......
( والمطران توما أودو السرياني الكلداني ( 1855 – 1918 ) وله معجم غني جداً سرياني سرياني عنوانه : ( سمتو دلشنو سورويو ) = كنز اللغة السريانية .
طبع الجزء الأول من حرف أ حتى ك في 492 صفحة , والثاني من ك حتى الأخير في 638 صفحة وذلك في المطبعة الدومينيكانية في الموصل سنة 1897 وهو بالحرف الشرقي في حقلين قياس 33 X 22 أعيد طبعه ثلاث مرّات في هولندة والسويد وشيكاغو , وقد عنونه بالفرنسية ( DE Dictionnaire LAalngue Chaldeenne ) .
والثالث , قاموس " دليل الراغبين في لغة الاّراميين " للعلامة المطران يعقوب أوجين متاّ أو مناّ( استشهد عام 1929 ) , طبع في المطبعة الدومينيكانية سنة 1900 قياس 20 صرب 14 عدد صحائفه ( 873 ) خط شرقي غربي . وعاد طبعه المطران روفائيل بيداويذ ( مطران الكلدان اليوم ) ويهمنا أن نشير إلى معلومات جديدة إضافة إلى ما ورد في مقدمة قاموس اللباب . فقد ذكر المطران بيداويد في مقدمة الطبعة الثانية ما يلي :
كان بودّنا وضع معجم جديد متطوّر لغة السريان من المشارقة ( وهم الكلدان ) والمغاربة ( وهم السريان ) على الطريقة الأبجدية التي درجت عليها المعاجم الأوربية الحديثة . إلا أن مثل هذا العمل كان يتطلب عشرات السنين من جهة , فيما كانت الطلبات إلى قاموس عملي تتزايد من قبل المدارس والجامعات وسائر المهتمين باللغة السريانية من جهة أخرى , وبتاريخ 14 تموز 1972 أصدرت لجنة من الضالعين باللغة السريانية كتاباً عمّمته على أساتذة للغة السريانية وعلمائها من شرقيين ومستشرقين , أعلنت فيها عن عزمها على إعادة طبع قاموس منا مع ملحق جديد يكما هذا السفر ليأتي أداة مفيدة لطالبي اللغة السريانية ويساعد في دراسة اللغة والتراث السرياني الأصيل . فتم لنا ما أردناه , حيث تجمع لدينا ما يربو على ألفي لفظة جديدة , مضافة إلى حوالي خمسمائة لفظة أخرى في ملحق منا , وهي مقتبسة من :
1 – ذيول لغوية على قاموس منا , من إعداد :
أ – الأب إسحاق أرملة السرياني , في مخطوطة محفوظة في لبنان .
ب – المطران مار فلكسينوس يوحنا دولباني , مطران ماردين وتوابعها للسريان الأرثوذوكس .
ج – الأرخدياقون الشمّاس نعمة الله دنو السرياني الموصلي , وكلاهما في مكتبة الملفونو أبروهوم نورو – حلب .
2 – كنز اللغة الاّرامية , للمطران توما أودو ( 1855 – 1918 ) مجلدان , الموصل 1897 ..
وقد ساهم في إعداد هذا الملحق نخبة من الإختصاصيين باللغة السريانية .. وملفونو أبروهوم نورو أمين سر اللجنة . كان له اليد الطولة في إعداد الدراسات العامة للمصادر وتنسيق العمل . والملفونو عبد المسيح قره باشي الذي قام بالتدقيق اللغوي والترتيب الأبجدي .
أما الرابع : فهو هذا القاموس ( عربي – سرياني ) للخوري ميخائيل مراد , طبع المجلد الأول منه ( الأحرف أ حتى بداية س ) في الموصل – العراق سنة 1952 وقع في 744 صفحة ) . انتهى
من كتاب : قاموس عربي – سرياني – تأليف القس ميخائيل مراد السرياني -
------ -----------

ما معنى سوري – وسورية ؟
يقول الأب توما .. من كنيسة السريان الأرثوذوكس في بغداد :
سورايا = تعني المسيحي الأول . أول من ادعوا المسيحيين في أنطاكيا تمييزاً عن الاّراميين الوثنيين . حيث كانت أنطاكيا ( مدينة الله ) عاصمة لسوريا .
............
ويذكر الدكتور أنيس فريحة في مقدمة كتابه ( معجم أسماء المدن والقرى اللبنانية ) :
- ( .... ومن الدويلات الاّرامية " اّرام فدّان " وهي القبائل الضاربة حول مدينتهن المشهورة حرّان * الواقعة على طريق القوافل بين الشمال والجنوب وبين الشرق والغرب , ولفظة " فدّان " بابلية اّشورية معناها النير أو السكة , سكة الفلاحة , ثم توسّعاالحقل الزراعي , ثم الحديقة الزراعية المسوّرة ( ولفظة فدّان اللبنانية هي من اصل بابلي ) ز ويظهر أن التوراة لا تفرذق بين هاتين الإمارتين : اّرام نهرايم واّرام فدّان نسبة لتقاربهما الجغرافي .
وأشهر الدويلات الاّرامية " اّرام دمشق " وكانوا يلفظونها درمشق أو دمّشق بحذف الراء والتعويض عنها بتشديد الحرف الذي يليها وقد سميت هذه الدولة بإسم العاصمة : دمشق . وقد كانت هذه الدولة الاّرامية أشهرها وأقواها عسكرياً وأعظمها حضارة . ونعرف عنها أكثر ما نعرفه عن سائر الدويلات الاّرامية وذلك بفضل الدور الذي لعبته في حروبها ضد الاّشوريين , وبعد ذلك أرام دمشق ضد الدولة اليهودية أيام ملكهم داود . فقد نجح هذا الأخير بأن فرض على دمشق الجزية , ولكنه لم يستطع تثبيت قدميه , لأن مقاومة الاّراميين كانت شديدة . ) .

( .... يهمنا من أمر الاّراميين عامة ذكر حقيقتين : أولاً كان لهم الفضل في نشر ( لا وضع ) حروف الهجاء في جميع بلدان الشرق الأدنى القديم وأصبحت لغتهم الاّرامية حوالي 500 ق . م , اللغة العامة الرسمية , وأن الاّرامية كانت لغة دولية في القرن الثامن قبل الميلاد .... من المرجح كثيراً أن لغة السيد المسيح كانت الاّرامية لا العبرية . وعندما احتل الفرس بلدان الشرق الأدنى جعلوها اللغة الدبلوماسية .
ثانياً : يهمنا أن نذكر أن هذه الشعوب الاّرامية عندما تنصّرت غيّرت إسمها إلى شعوب " سوريا " ولغتهم " سورية " ( أي حسب مصطلحنا اليوم , سريانية ) . ولكن هذه التفرقة العربية لا تغير الحقيقة أن " سرياني " معناه سوري , وأن " سريانية " معناه اللغة السورية . وقد غيروا إسمهم لأن الإسم اّرامي " كان يذكرهم بوثنيتهم . وقد كان تنصر الشعوب الاّرامية عاملاً قوياً في تقريبهم إلى الهلينية . وقد كانت اللغتان اللاتينية والأغريقية من مواد التدريس في مدارسهم الدينية . فكانوا على جانب من الإطلاع على الفكر الأغريقي والفلسفي وعلى العلوم الأغريقية . وقد ترجموا كثيرًا من الكتب الأغريقية واللاتينية إلى لسانهم السرياني . وجلنا يعرف الدور الكبير الذي لعبه السريان في العصر العباسي , فإنهم كانوا تراجمة من الطراز الأول . ) .

................ حاشية :
- في العبرية لفظة " اّرامي " تعني وثني , " أرميوثا " في كتب المشنا معناها الوثنية .
- من أهم الفروقات بين اللهجتين الشرقية والغربية مسألة التشديد ومسألة لفظ ( a ) فإن الشرقيين يشدّدون ويلفظون a ) ) فيقولون " ألاها " أي الله , وأما الغربيون , ويجاريهم موارنة لبنان , فيلفظون ( ألوهو ) . ويجب أن نلاحظ أن أسماء القرى اللبنانية تشير إلى افظ ( أ a ) كما في حاصبيا وراشيا وبكفيا وكفريا أي ب a لا o .
- حرّان : وفي الاّشورية حرانو أو حران ومعناها " ملتقى طرق " ) .
.............................

في سورية أيضاً كثير من أسماء القرى والبلدات والمدن تنتهي بحرف ( أ ) مثال : صيدنايا , صحنايا , مضايا , داريّا , حسيا ..
.......................

الخط السرياني هو أقدم الخطوط إلا أنه تغيّر على مدى الزمن .

الحروف السريانية 22 حرفا
أبجد ( أبكد ) هوّز حطّي كلمن سعفص قرشت .


قائمة بعض الكلمات والتعابير السريانية = والعربية :

 إمو = الأم . أبو = أب . أحو = الأخ . حوتو = الأخت . دودو = عم . أرعو = أرض . شمشو = شمس . الكتاب = كتوبو . مطرو = مطر . زامورو = مطرب . زامرتو = مطربة . زمرتو = أغنية . طبليثو = طاولة . أوخان = إسطبل . مصرو = لحم . لحمو = خبز . بصلي = بصل . صورتو = صورة . كتاب = كثوبو . حطرو = عصا . قنيو = قلم . شعتو = ساعة .
أثريدي = بلدي وطني . عيووو = غيوم . داخي = خشب . بطاطا = بطاطا . كيوتي = فروج . داخنوني = مدخنة . طرووو = معلقة . بغبوغو = ابريق شاي . شباك = شباك . هت = أنت . هنك = هم . ديونو = مجنون . ديونتو = مجنونة . بوزرعي = بذر . قمحو = قمح . زعورو = صغير – زعورتو = صغيرة . ربتو = كبير . مقى كو مشغولتّ = تتكلمين كثير .
– بشينو = أهلاَ . شلومو = مرحبا – بشينو بشلومو = أهلا وسهلا – بريخ طوبو = تصبح على خير . بريخ صفرو = صباح الخير . تودي = شكرا . لوميدي = عصراً : صحنو = صحن .بردوش = طنجرة . كَيلو = عشب . من كبعت شوتت = ماذا تريد أن تشرب . زوخ مركي = إذهب من هنا . معليش دوبتلي = ممكن أن تعطيني . كبعوتو دزينو = أريد أن أذهب .
إيد ربوهت = كيف الحال . مقّ حليتو ( شافرتو ) للفتاة الجميلة – شافيرو للشاب . كاييسو = جيد .
-------------------
ملاحظة : أشكر جميع القراء الكرام الذين راسلوني وطلبوا بعض أسماء الكتب السريانية , أود أن أجيب بأن هذه الكتب المطلوبة غير متوفرة هنا في مكاتب هولندا , الكتب المتوفرة لدي جميعها من مكاتب لبنان وبعضها هدايا – حيث بيروت عاصمة الكتاب الأول وخاصة في هذه المسائل السريانية , و سأحاول التفتيش عنها في مدينة باريس قريباً.......... .. تحيتي للجميع / مريم نجمه / هولندة / 2011



#مريم_نجمه (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- أسياد العالم - التلميذ النموذجي .. قرأت لك - 2
- ( كومونة تونس ) تفجر الشارع العربي
- صباح الخير : كاريكاتور .. وموزاييك ؟ - 3
- لنحترم التاريخ !؟ مهداة إلى الشهداء في أوطاننا
- قرأت لك .. ( التلميذ المثالي ) ؟ - 1
- صراع بين الحلم والواقع .. في لوحة خريفية ؟
- نسائيات .. وخواطر ثورية - 7
- قومي دمشق .. !؟
- خواطر زوجة معتقل سياسي .. همسات أمومة على جدار الزنزانة - 22
- من دفاتر الغربة - 8 :
- صباح الخير : كاريكاتور .. وموزاييك - 2
- صباح الخير : هدية من الأديب - جبران خليل جبران - إلى شهداء س ...
- - أوطان - تحيي حفل تأبين وتضامن لشهداء ( سيدة النجاة ) . شهد ...
- الليل في يدي .. والفجر حلمي المنتظر
- أوطان تفرّغ من أصحابها , لمصلحة من ؟
- من الرائدات : أميرة الفكر والأدب .. الكاتبة مي زيادة
- هل لزّم لبنان إلى إيران مجدداً ؟
- أوراق على مشارف الفجر ..؟
- لماذا الجائزة ؟ لماذا الحوار ..؟
- الأرض الأرض .. الإنسان !؟


المزيد.....




- خلال مقابلة مع شبكة CNN.. بايدن يكشف سبب اتخاذ قرار تعليق إر ...
- -سي إن إن-: بايدن يعترف بأن قنابل أمريكية الصنع قتلت مدنيين ...
- ماذا يرى الإنسان خلال الأسابيع الأخيرة قبل الموت؟
- الفيضانات تستمر في حصد الأرواح في كينيا
- سيناتورة أمريكية تطرح إقالة مايك جونسون من منصبه بسبب الخيان ...
- ماتفيينكو تدعو لمنع المحاولات لتزوير التاريخ
- -سفينة الخير- التركية القطرية تنطلق نحو غزة (صورة + فيديو)
- أصوات الجمهوريين تنقذ جونسون من تصويت لإقالته من رئاسة مجلس ...
- فرنسا والنازية.. انتصار بدماء الأفارقة
- مسؤولون إسرائيليون يعربون عن خشيتهم من تبعات تعليق شحنة الأس ...


المزيد.....

- تاريخ البشرية القديم / مالك ابوعليا
- تراث بحزاني النسخة الاخيرة / ممتاز حسين خلو
- فى الأسطورة العرقية اليهودية / سعيد العليمى
- غورباتشوف والانهيار السوفيتي / دلير زنكنة
- الكيمياء الصوفيّة وصناعة الدُّعاة / نايف سلوم
- الشعر البدوي في مصر قراءة تأويلية / زينب محمد عبد الرحيم
- عبد الله العروي.. المفكر العربي المعاصر / أحمد رباص
- آراء سيبويه النحوية في شرح المكودي على ألفية ابن مالك - دراس ... / سجاد حسن عواد
- معرفة الله مفتاح تحقيق العبادة / حسني البشبيشي
- علم الآثار الإسلامي: البدايات والتبعات / محمود الصباغ


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - مريم نجمه - سريانيات .. من التراث السياني - 2