أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - باسم فرات - منتخبات شعرية باللغة الإسبانية














المزيد.....

منتخبات شعرية باللغة الإسبانية


باسم فرات

الحوار المتمدن-العدد: 1894 - 2007 / 4 / 23 - 11:48
المحور: الادب والفن
    


مدريد (خاص)

صدر في العاصمة الإسبانية مدريد، عن داري النشر (آلفالفا ALFALFA )و(بسيون نيتVISION)، منتخبات شعرية للشاعر العراقي المقيم في هيروشيما ـ اليابان، باسم فرات، تحت عنوان موحد هو: في ظلال المنافي، قام بترجمتها من العربية المستعرب جوسيب غريغوري. وقد جاءت المنتخبات الشعرية (30 قصيدة) بـ 66 صفحة من القطع المتوسط، صمم غلافها الفنان عبدالكريم سعدون. وقد أختار المستعرب غريغوري القصائد من كتب باسم فرات الثلاثة: أشد الهديل 1999، خريف المآذن 2002 وديوانه الأخير الصادر حديثاً. عنوان المنتخبات الشعرية مقتبس من قصيدة باسم فرات المعنونة (برتبةِ منكسر)التي يقول في مطلعها:
لا جيءٌ
نعم أنا لاجيءٌ
توعكتُ حروباً
فأسترحتُ بظلال منافٍ
ورثتُ من أبي انخذالهُ
ومن الثكنات طعم المهانة
سنوات الجوع
تصهلُ في شهيقي
لي في المطارات
انكسارات
بصمات أصابع
وعلى الجواز صفعاتُ رجال الامن.
وقدم مترجم المنتخبات بمقدمة وافية مستعرضاُ فيها حياة الشاعر ومحطاته المتتالية في المنافي وأثرها في شعريته، مشيراً بشكل خاص لموضوعة الإحتجاج والمنفى كمفردتين متميزتين في عموم قصائده، دون أن يغفل خصوصية الشاعر وألتصاقه بمحلية المفردة العراقية من ناحيتي اللغة والمناخ، ويضيف قائلاً في التقديم بأن الشاعر:" يمضي بموازاة متمكنة بين الأخذ بخيط الإرث الرمزي لشعب كلكامش وحداثة الموضوعة والمفردة في البلدان التي تعايش معها وفي كنفها"..
ومما يذكر أن كتاب (في ظلال المنافي) يعد من الكتب الشعرية العراقية القليلة المترجمة للغة الإسبانية، فلم يحظ الشعر العربي المعاصر عموماً والعراقي على وجه الخصوص بأهتمام المستعربين ودور النشر الإسبانية، باستثناء بعض الأسماء المعروفة مثل السياب والبياتي والتي لا تتعدى ترجماتهم للغة الإسبانية أصابع اليد، هذا على الرغم من أهميتهم وتدريسهم ضمن مناهج التعليم الجامعي في الأقسام المختصة باللغة والأدب العربي. لكن بعد أحداث العراق الأخيرة تم نشر كتب مختلفة عن العراق وثقافته، ومنها القليل عن الشعر وترجمته للإسبانية والتي عدت البذرة الأولى لذلك كما عليه كتاب (آخر المدن المقدسة) للشاعر الراحل كمال سبتي، والأنطلوجيا الشعرية العراقية التي أعدها وترجمها عبدالهادي سعدون وغريغوري والصادرة باللغتين الأسبانية والكتالانية عام 2005.
من ذلك وضمن مشروع نقل الآداب المهمشة (المشرقية والأفريقية والأميركية لاتينية)، العربية بالمقام الأول، شرعت دار آلفالفا بالتعاون مع دار بسيون نيت بأصدار سلسلة مختصة بذلك ويقوم بإدارتها والإشراف عليها الكاتب العراقي المقيم في مدريد عبدالهادي سعدون بمساعدة المستعربين المعروفين أغناثيو غوتيريث تيران و جوسيب غريغوري بالعمل ضمن خطة لنقل أهم الأصوات العربية في الشعر والنقد والقصة والرواية لتصدر تباعاً ضمن خطة النشر المعدة لعام 2007 والأعوام التالية. وقد ركز الثلاثة على التعريف كذلك بالشعراء والكتاب المعاصرين والتي تحضى أصداراتهم بالأهمية والتميز ضمن أجيالهم الأدبية. ومما يذكر أن السلسلة الأدبية قد وضعت ضمن أولوياتها نشر أنطلوجيات أدبية مثلما جرى مع أنطلوجيا الشعر العراقي في القرن العشرين التي ستصدر قريباً، كذلك العمل لإصدار منتخبات شعرية وقصصية لدول عربية اخرى من بينها مصر و سورية. ودار نشر آلفالفا تعد لهذه السنة كتباً شعرية ونثرية لأسماء أخرى مثل:محمد الماغوط، السياب، سعدي يوسف، صلاح نيازي، جمال جمعة، محسن الرملي، خالد كاكي وأسماء أخرى غيرها. وتحاول الدار كذلك التركيز على ترجمة كتباً نقدية في الفكر والتراث الشعبي. للمزيد من المعلومات ومراسلة الدار يمكن الكتابة باللغتين الإسبانية أوالعربية على العنوان الألكتروني:
[email protected]



#باسم_فرات (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- ثلاث قصائد
- الجنوبي
- إحتمال نهرين
- مصاهرة الأشجار
- حتى لا تتدنّسُ حكمتي
- أشَدّ الهَديل
- مُدُنٌ
- برتبة منكسر
- الساموراي
- أنا ثانية
- هُنا حَماقاتُ هُناكَ ... هُناكَ تَبَخْتُرُ هُنا
- دلني أيّها السواد
- يندلق الخراب ... فاتكئ عليه
- الى لغةِ الضوء أقودُ القناديل
- آهلون بالنزيف
- أقول أنثى ولا أعني كربلاء
- جنوب مطلق
- بغداد
- عانقتُ برجاً خلته مئذنة
- خريف المآذن... ربيع السواد ...دمنا!


المزيد.....




- أول تعليق لترامب على اعتذار BBC بشأن تعديل خطابه في الفيلم ا ...
- من الوحش إلى البطل.. كيف غير فيلم -المفترس: الأراضي القاحلة- ...
- من الوحش إلى البطل.. كيف غير فيلم -المفترس: الأراضي القاحلة- ...
- لقاء خاص مع الممثل المصري حسين فهمي مدير مهرجان القاهرة السي ...
- الممثل جيمس فان دير بيك يعرض مقتنياته بمزاد علني لتغطية تكال ...
- ميرا ناير.. مرشحة الأوسكار ووالدة أول عمدة مسلم في نيويورك
- لا خلاص للبنان الا بدولة وثقافة موحدة قائمة على المواطنة
- مهرجان الفيلم الدولي بمراكش يكشف عن قائمة السينمائيين المشار ...
- جائزة الغونكور الفرنسية: كيف تصنع عشرة يوروهات مجدا أدبيا وم ...
- شاهد.. أول روبوت روسي يسقط على المسرح بعد الكشف عنه


المزيد.....

- الذين باركوا القتل رواية ... / رانية مرجية
- المسرواية عند توفيق الحكيم والسيد حافظ. دراسة في نقاء الفنون ... / د. محمود محمد حمزة
- مداخل أوليّة إلى عوالم السيد حافظ السرديّة. الطبعة الثانية / د. أمل درويش
- مشروع مسرحيات مونودراما للسيد حافظ. اكسبريو.الخادمة والعجوز. ... / السيد حافظ
- إخترنالك:مقال (الثقافة والاشتراكية) ليون تروتسكي. مجلة دفاعا ... / عبدالرؤوف بطيخ
- المرجان في سلة خوص كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- بيبي أمّ الجواريب الطويلة / استريد ليندجرين- ترجمة حميد كشكولي
- قصائد الشاعرة السويدية كارين بوي / كارين بوي
- ترجعين نرجسة تخسرين أندلسا / د. خالد زغريت
- الممالك السبع / محمد عبد المرضي منصور


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - باسم فرات - منتخبات شعرية باللغة الإسبانية