أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - دلور ميقري - تورغينيف وعصره/ القسم الرابع














المزيد.....

تورغينيف وعصره/ القسم الرابع


دلور ميقري

الحوار المتمدن-العدد: 6054 - 2018 / 11 / 14 - 20:29
المحور: الادب والفن
    


5
" الآباء والبنون "، لاقت استهجاناً شاملاً من الانتلجنسيا الروسية الشابة، بزعم أنّ مؤلفها تحيّز إلى " الآباء " وأنه قدّم بصورة كاريكاتورية بطله المؤمن بالنهلستية ( العدمية ). لقد علق تورغينيف على ردة الفعل هذه، حزيناً محبطاً: " هذه الرواية، التي انتهى بسببها ـ وإلى الأبد على ما يبدو ـ ميل جيل الشباب إليّ وحسن موقفهم مني ". (1)
نحى الكاتب باللائمة على النقاد في شأن سوء الفهم، الذي قوبلت به " الآباء والبنون " من لدُن أولئك الشباب. وأسمى بشكل خاص مجلة " سوفريمنك "، التقدمية الإتجاه، كمحرض أساسي من خلال مقالات كتّابها عن الرواية. ولم يُشفع لمؤلفها، أنه زينّ صفحتها الأولى بإهداء إلى ذكرى بيلينسكي؛ أهم نقاد عصره، والمعروف بنزعته اليسارية ونقده الجريء للنظام القيصري. كذلك لم يخفف من وطأة تلك الهجمات، امتداح الرواية من قبل ناقد كبير من نفس النزعة، وهو بيساريف، أو من دستويفسكي وكان آنذاك متربعاً على قمة مجده الأدبيّ. هذا الأخير، فتحَ بابَ المصالحة مع مؤلف الرواية، المثيرة للجدل، حينَ كتب في إحدى مقالاته: " ما أكثر ما عاناه بسبب بازاروف، الإنسان القلق المتململ ( وذلك سمة القلب الكبير ) رغم عدميته النهلستية ". وعلى الأثر، تلقى دستويفسكي رسالة من تورغينيف، أشاد فيها بفهمه لمهمة الرواية " بأعمق من الآخرين " ـ على حدّ تعبيره. (2)
مع ذلك، كان الجدل المصاحب لصدور " الآباء والبنون " قد جعل مؤلفها على كل لسان في روسيا. وانتشرَ مصطلح " النهلستي " هناك، كالنار في الهشيم؛ ولو أن ذلك، غالباً، ترافقَ مع سوء الفهم والريبة. ثم سرعان ما انتقلت الضجة إلى أوروبا ( وفرنسا بشكل أقوى )، ليُصبح تورغينيف هنالك معروفاً كشخصية أدبية مرموقة ويُقبل القراء على مطالعة رواياته مترجمة إلى لغاتهم. بدَوره، شعر تورغينيف بالارتياح جراء ردة الفعل الإيجابية على روايته في أوروبا، وها هوَ بعيدَ صدورها يبدأ جولة جديدة من أسفاره في ربوعها، فيزور ألمانيا وايطاليا قبل أن يحط رحاله في فرنسا. ثمة، في باريس ـ كما سبقَ وذكرنا في سياق الدراسة ـ أرتبط بصداقة عُمر مع مغنية الأوبرا فياردو غارسيا، علاوة على علاقاته الوثيقة بكبار الأدباء الفرنسيين.
على أنّ علاقة تورغينيف، في المقابل، ما لبثت أن ساءت مجدداً مع أديبَيّ بلده البارزين في عصره؛ وأعني، دستويفسكي وتولستوي. كلاهما أخذ على مواطنه، " نزعةَ التغريب المتزايدة في أدبه "، بحَسَب رأيه، وأنه يريد في مجال الفكر إحلالَ المرجعيات الأوروبية بمحل الروسية. في إحدى رواياته الأخيرة، " الشياطين "، سخرَ دستويفسكي من ندّه الأدبيّ من خلال إشارته لشخصية مبتدعة تحت اسم " كارمازينوف "؛ بصفته روائياً عابثاً وقلقاً من الشباب المتحرر. ولم تكن هذه المرة الأولى، التي يُقحم فيها ذكر تورغينيف في أعمال مواطنه العظيم. ففي رواية دستويفسكي، " الأبله "، يُسميه بشكل مباشر بالقول على لسان إحدى الشخصيات: " ومتشيّع لذلك المذهب العدمي المعاصر، الذي أوضحه السيد تورغينيف ". (3)
المفارقة هنا، أن دستويفسكي لم يفقد شعبيته بين الشباب، على الرغم من أن أعماله الأدبية آلت أكثر فأكثر إلى التبشير ب " المسيح الروسيّ الجديد ". كان من الممكن، والحالة هذه، أن تكون كراهيته مفهومة من قبل الأوساط التقدمية لولا أنه عُمّد في فترة فتوته بحوض الآلام بسبب انضمامه لحلقة ثورية وما كان من اعتقاله ونفيه. بينما تورغينيف، بقيَ في نظر تلك الأوساط أديباً من منبت مشبوه، نبيل وإقطاعيّ!

من ناحيته، كان تولستوي أكثر حدّة في خصامه الفكريّ مع مؤلف " الآباء والبنون ". إنه لم يكتفِ بموقفه المذكور آنفاً، بشأن " نزعة التغريب "، بل وأيضاً اتهمه بالسعي لنشر الإلحاد عبرَ أعماله الأدبية. وبلغ الخصام درجة الصدام الشخصيّ، حتى أن تولستوي تحدى ذات مرة صديقه اللدود ودعاه للمبارزة. ومع أنه أعتذر عن ذلك، وبادر إلى مصالحته عن طريق مرافقته في رحلة إلى الخارج، فإنه ذكر ساخراً أن " صحبته مملة! ". والمعروف، أنهما بقيا على قطيعة تقريباً لمدة تقارب العقدين من الأعوام. حينَ أخلد تولستوي في أواسط عمره إلى حالة من العزلة والزهد، الأقرب إلى التنسك، بادر تورغينيف إلى مناشدته العودة للحياة والأدب.

(1) ايفان تورغينيف، المختارات في خمسة مجلدات ( المجلد 3 ) ـ الطبعة العربية في موسكو 1985
(2) المصدر السابق
(3) روايتا " الشياطين "، و" الأبله "، الترجمة العربية لسامي الدروبي ضمن الأعمال الكاملة لدستويفسكي ـ موسكو دار التقدم ( بلا تاريخ )

> للبحث صلة..



#دلور_ميقري (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
في رحيل شاكر الناصري، أحد مؤسسي الحوار المتمدن
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 3
- تورغينيف وعصره/ القسم الثالث
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 2
- تورغينيف وعصره/ القسم الثاني
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 1
- تورغينيف وعصره
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 5
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 4
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 3
- متاهة
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 2
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 1
- شيرين وفرهاد: الفصل الثاني 5
- شيرين وفرهاد: الفصل الثاني 4
- شيرين وفرهاد: الفصل الثاني 3
- شيرين وفرهاد: الفصل الثاني 2
- شيرين وفرهاد: الفصل الثاني 1
- شيرين وفرهاد: الفصل الأول 5
- شيرين وفرهاد: الفصل الأول 4
- شيرين وفرهاد: الفصل الأول 3


المزيد.....




- كريم عبدالعزيز يبدأ تصوير فيلم -الفيل الأزرق 3-
- إحصائيات تشير لتصدر فيلم -7DOGS-.. ومحمد رمضان يواصل الحديث ...
- فرنسا: فيلم -معركة ديغول- يحيي الجدل حول إرث الجنرال الذي لا ...
- وفاة الفنانة الفرنسية الإيرانية مرجان ساترابي صاحبة -برسيبول ...
- مغامرات، رعب وعودة أيقونات الطفولة.. أفلام ضخمة تُشعل شباك ا ...
- رواية التخشبوش للكاتبة د. نعيمة عبد الجواد
- أخبار الفنون البصرية حول العالم: يونيو 2026 السينما والتقني ...
- رحيل مارجان ساترابي الفنانة التي كسرت الصور النمطية عن إيران ...
- لماذا ندفع المال لنشعر بالفزع؟.. خريطة لأبرز أنواع الرعب في ...
- فيلم -برشامة- يفتح سجالاً محتدماً في مصر بين حرية الفن والثو ...


المزيد.....

- نافذة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه
- جسد الكرنفال في رواية حدث أبو هريرة قال / كمال التاغوتي
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الث ... / السيد حافظ
- سِنّمار / كمال التاغوتي
- مسرحة التراث بين التشكيل النصي والتجلي الركحي في مسرح السيد ... / عيسى بن ريمة
- يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي
- إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة
- طوفان النفط . . رواية سياسية ساخرة / احمد صالح سلوم
- حارس الكنوز: الانسان والحيوان الالهي / نايف سلوم
- احلام الفراشة مجموعة قصصية / أمين أحمد ثابت


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - دلور ميقري - تورغينيف وعصره/ القسم الرابع