جاسم العبودي
الحوار المتمدن-العدد: 4364 - 2014 / 2 / 13 - 00:48
المحور:
الادب والفن
الهروب
كتبت الشاعرة اللامعة والصحفية التونسية ريم قيدوز:
La escritura y periodista tunecina Rim Guidouz escribió-;-:
لن أعتذر للشجر..
من قال أن قلبي من حجر
لن أعتذر لأي رجل..
يكفي أنهم كانوا النجوم
ووحدي كنت ..القمر
ريــــــم قــــيــــدوز
No disculparé a los arboles..
¿-;-Quien dijo que mi corazó-;-n es de piedra?
No disculpo a cualquier hombre,
¡-;-Basta!, que ellos eran estrellas,
y, yo solo, fui la luna.
ولسبب ما، جرح مشاعري، ردَّيتُ عليها:
لستُ أنا من النجومِ.. ولا أنتِ القمرْ..
اعتذرتِ أو لا.. لا يحرّك ورقةً من الشجر..
على مشارف باريس صدفةً
قالت ولم أكنْ أعرفُها:
"لا تثقْ بامرأةٍ ..ومَنْ يثقْ جحشاً يعشْ للأبد".
الإنسان كلمةٌ ..
إن بدَّلها في ليلةٍ، خارج نطاقِ البشرْ..
د. جاسم العبودي.. أسبانيا في 8-2-2014
Y por alguna razó-;-n, que lesionó-;- mis sentimientos, en seguida le contesté:
No soy yo de las estrellas,
ni tú-;- eres la luna.
Disculpas o no,
una hoja de á-;-rbol nunca moverá-;-.
Casualmente, en las afueras de Paris,
una, antes de bajar, que nunca le conocí-;-a me dijo:
“No confí-;-es en ninguna mujer,
quien confí-;-a en ella, borrego, siempre vivirá-;-”.
El hombre es una palabra,
quien la cambia en una noche,
fuera de la cobertura de los hombres será-;-.
Dr. Jasim Alubudi
الدكتور جاسم العبودي
Españ-;-a a 8 de febrero de 2014.
#جاسم_العبودي (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟