أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - حسيب شحادة - نظرة على اللهجة الماردلية العربية














المزيد.....

نظرة على اللهجة الماردلية العربية


حسيب شحادة

الحوار المتمدن-العدد: 6550 - 2020 / 4 / 29 - 20:37
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


ب. حسيب شحادة
جامعة هلسنكي


سميت بهذا الاسم نسبة لمدينة ماردين, وتُدعى هذه اللهجة بالجزراوية (نسبة للجزيرة السورية أو الفراتية) أو المحَلَّمية/الملاحمة (نسبة لمحلم بن ذهل الشيباني أو ربّما على اسم عين ماء محلم) أيضًا، وموطنها في الحسكة بسوريا والجزيرة الفراتية وطور عبدين وماردين وديار بكر في تركيا الآن. وماردين من الأقاليم السورية التي ضُمّت لتركيا عام ١٩٢٣ في أعقاب معاهدة لوزان، بين تركيا من ناحية وبريطانيا وفرنسا من الأخرى؛ وحال عنتاب ومرعش وأورفة كحال ماردين. تمتاز محافظة ماردين الواقعة في تركيا على الحدود السورية العراقية بتنوّع طبيعي وعرقي وديني وثقافي. ونسبة العرب في مدينة ماردين تصل قرابة الأربعين في المائة.

يبدو أن اسم ”ماردين“ مستمدّ من اللفظة الآرامية ”مِرْدا“ بمعنى ”القلعة، الحِصن“ أو ”المتمرّد“ وتعني عند اليونان إلهة الشرق ولدى الرومان الهة الجمال. وفي المدينة منذ بداية القرن العشرين خليط من المسلمين والمسيحيين واليزيديين وغيرهم، إلا أنّ مجازر سيفو وعمليات التتريك أدّت إلى أغلبية تركية وأقلية كردية ووجود قليل من العرب والسريان. والآراميون السريان هم سكّان هذه المنطقة الأصليون، وفي اللهجة الدخيل من الآرامي/السرياني، الكردي والتركي. في مدينة ماردين أقدم ديرين، دير مار حنانيا ودير مار چبرئيل. مدينة ماردين ذات الستين ألف مواطن ونيّف هي عاصمة المحافظة ومركز اللهجة الماردلية.

تنتمي هذه اللهجة لمجموعة لهجات قِلْتُ، في شمال العراق، الموصل وتكريت والحديثة ودير الزور. في اللهجة الكثير من الكلمات التركية والفارسية والآرامية، وفيها الأصوات الأجنبية پ، چ، ڤ, تش.
الضمائر المنفصلة هي:
ana, Ənt, Ənti, hūwe, hīye, nƏḥne, ƏntƏn, hƏnne.

والضمائر المتصلة بالاسم هي:
-i, -Ək, -ki, -u. -a, -na, -kƏn, -Ən.


من سمات هذه اللهجة:

الراء تبقى كما هي، ولا تتحوّل إلى غين كما في لهجة الموصل.
قلب الواو ياء في مثل يليق فتصبح يلوق.
تبديل في ترتيب الأحرف: أريت، معلقه عفصور بدلا من أريت، ملعقة، عصفور. والفعل أرى بدلا من رأى هو المستعمل: أنا أريتُ، أنتَ أريْتْ، أنتِ أريْتِ، هو أرى، هي أرَت، نحن أريْنا، أنتم أريْتِن، هم أرَوْ؛ وصيغة الأمر كالفصحى: رَ، رَي، رَوْ!
قلب السين صادًا إذا تلاها نون مثل: صنور أي سنور، هرّ.
قلب الميم نونًا في صيغة الجمع بشكل خاصّ مثل: عليكن، اسمكن أي عليكم، اسمكم.
لفظ القاف الفصيح كما هو.
لفظ الضمّة في صيغة الماضي للمتكلم كما في الفصحى: قلتُ، سمعتُ، فهمتُ.
الإمالة: ميردين بدلًا من ماردين.
إضافة ياء على كاف المخاطبة مثل جارتكي بدلًا من جارتكْ.

عيّنة من مفردات هذه اللهجة:

أثمان أي نقود، مصاري.
أَرْقَداش (من التركية) أي صديق.
أَريد أي أُريد.
إسْوِد أي أسوَد، في حين أن باقي الألوان والعاهات تأتي على وزن أفْعَل.
أش تسي أي ماذا تفعل؟
أكو أي يوجد وعكسها مَكو.
أمْف أي أَنْف.
أنازي أي أنا أيضًا.
أَيْلون أي أيْلول.

بَخْدونِس baḫdūnes أي بقدونس.
بَرط أي نتف.
بِطْلان أي مُنهَك القِوى.
بنك عُمرو أي أوّل عمره.
پيس أي قذر، متّسخ.

تشَطَل أي شوكة الطعام.
تشَفْته أي بندقية.
تشَقْمَق أي ولّاعة.
تَعان أي تَعال.
تِمْشَيْن أي تَمْشينَ.

ثَوْر أي ثَوْرٌ.
ثَوْم أي ثوم.

جبونه أي تنّورة.
جقجوقات أي ملاقط نشر الغسيل.
الجوف أي البطن.
الجوقات أي المصارين.
جون أي أسود داكن.
جيهلية أي صبية.

چابوس أي كابوس.
چْبير أي كبير.
چَرمز أي قرفص.
چرى أي حكى.
چز أي عضّ.
چوري gōre أي رأي، وجهة نظر.
حزق أي شدّ.
حِكّويِ ḥƏkkōye أي حِكاية، نادرة.
حيف أي لحاف.

خربيه أي كوخ مهجور.
خوصه أي خاتم مذهّب.

دهدوهه أي نزلة.
دوشك أي فرشة.

ربيه أي وَرَم.
رَسْتْ (من الكردية) أي صحيح.
زاغ أي صوص.
زعق أي صاح.
زَمْبَريشه أي وِسادة.
زيب أي ذئب.
زيق وطرط أي مرجوحة.

ساح يْسيح ysēḥ أي صاح يصيح.
سِبْع أي أسد.
سْتاد أي أُستاذ.
سخله أي رذيلة.
سَلْج أي ثلج.
سوز أي كلام، خِطاب.
سيّد أي جدّ.

شَراب أي نبيذ، خمرة.
شعفه أي شَعْر.
شوشايِه أي قنّينة.

صمّكات أي أفخاذ.
صنّوره أي قطّة.
صولاحيه أي إبريق الماء.

ضلال أي حبيبة وهي من الكردية، ضلالي، ضلالتي.

طاوان أي سقف.
عَشّين أي عشرون.
عقروقه أي ضفدعة.
عوندري أي عديم المسؤولية.
فنچَر أي بذّر المال.
فؤاد أي قلب.

قجم/قتشم، يقجم أي تكلّم، يتكلّم.
قحر أي قهر.
قرّد أي قلّص.
القِرْعان أي القُرآن.
قَرَمد أي جفّف.
قَريشِه أي حُزام.
قريوله أي سرير.
قزّ أي حرير.
قصبتي أي روحي.
قْفِل أي أقْفِل!
قلز أي زاح.
قمّر أي حمّر.
قِمْفِذ أي قُنفذ.
قوّر أي جوّف.
قيعِد



#حسيب_شحادة (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع د. علي بداي حول التلوث البيئي والتغيير المناخي، اسبابهما وتاثيراتهما على الارض الان ومستقبلا
حوار مع الكاتب الروائي البحريني احمد جمعة حول الادب الروائي في المنطقة العربية ودوره في قضايا اليسار


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- النصّ الكامل لمقالي: نظرة على اللهجة الماردلية العربية
- فقدانات ولَقايا
- لمحة عن الكتابة لدى الشعوب السامية
- ويكون إذ يصرُخ إليّ فأسمع
- تدحرجات الساعة
- مملحة ومبهرة
- من هم الأغيار الذين قال عنهم حكماء اليهود
- عندما طلب أبو حفظي طبقًا ثانيًا ٱنهار عفيف
- حكمة التجارة وأجرُها
- عيّنة من عبرية الجيش الإسرائيلي العامّيّة
- ذكريات دوّنها الكاهن الأكب يعقوب بن عزّي عن جدّه ورحلة والده ...
- تتمّة تاريخ أبي الفتح السامري
- إلى متى هذا ااستخفاف بلغتنا القومية
- قصص أبي جلل - خضوع وأجرُه بجانبه
- قصة أبي جلال - الخاتم
- مقتط
- طرائف مختارة
- الله لا ينسى الطيّبين
- أبو فارس طرد الروح الشرّيرة
- تعويذة امرأة حائض


المزيد.....




- كندي -يدهش- متابعيه بصور لدببة قطبية محاطة بالزهور بدلا من ا ...
- بوريس جونسون: بوتين هددني بـ-صاروخ- في مكالمة قبل اجتياح أوك ...
- -لحظة مذهلة-.. بريطانية تستكشف أول نقش هيروغليفي في السعودية ...
- إطلاق نار واصطدام سيارة داخلها طفلين.. مقتل رجل وإصابة 4 آخر ...
- السفارة الأمريكية في تركيا تحذر المواطنين من احتمال وقوع هجم ...
- الخارجية الصينية: الولايات المتحدة الأمريكية صاحبة المبادرة ...
- مصدر: أكثر من 5,2 مليون لاجئ وصلوا إلى روسيا من أوكرانيا منذ ...
- شاهد: الاحتفال بالعام الصيني الجديد في العاصمة الفرنسية باري ...
- بعد أزمة الغواصات.. اجتماع فرنسي أسترالي في باريس لإعادة بنا ...
- شاهد: سكان مدينة كالينيفسكي الأوكرانية يعانون في غياب الكهرب ...


المزيد.....

- عبد الله العروي.. المفكر العربي المعاصر / أحمد رباص
- آراء سيبويه النحوية في شرح المكودي على ألفية ابن مالك - دراس ... / سجاد حسن عواد
- معرفة الله مفتاح تحقيق العبادة / حسني البشبيشي
- علم الآثار الإسلامي: البدايات والتبعات / محمود الصباغ
- الابادة الاوكرانية -هولودومور- و وثائقية -الحصاد المر- أكاذي ... / دلير زنكنة
- البلاشفة والإسلام - جيرى بيرن ( المقال كاملا ) / سعيد العليمى
- المعجزة-مقدمة جديدة / نايف سلوم
- رسالة في الغنوصبّة / نايف سلوم
- تصحيح مقياس القيمة / محمد عادل زكى
- التدخلات الأجنبية في اليمن القديم / هيثم ناجي


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - حسيب شحادة - نظرة على اللهجة الماردلية العربية