|
قصيدة الطّيور المقنعة للشّاعر الشيوعي و الفرنسي الكبير لويس أراغون..ترجمة شعرية
احمد صالح سلوم
شاعر و باحث في الشؤون الاقتصادية السياسية
(Ahmad Saloum)
الحوار المتمدن-العدد: 5767 - 2018 / 1 / 24 - 16:14
المحور:
الادب والفن
ARAGON Louis : LES OISEAUX DÉGUISÉS
كانت ولاد ة الشاعر لوييه اراغون في 2 اكتوبر عام 1897 ويعتبر احد اكبر رواد النقد الادبي وهو بالإضافة الى ذلك يتصف بعاطفة شعرية قوية اهلته ليتربع على قائمة اكبر شعراء فرنسا عبر كل العصور.. وقد كتب قصصا مدهشة وتميز بمتابعاته الصحفية الابتكارية.. اقترنت معتقداته بالافكار الشيوعية التي جعلته ملتزما بقضايا الشعوب التي عانت من همجية القوى الامبريالية في فيتنام والجزائر.. وقف بكل بسالة مع مصر الاستقلال والناصرية وضد العدوان الثلاثي البريطاني الفرنسي الإسرائيلي الغادر.. واسس مع مجموعة من الكتاب الفرنسيين مجلة "الاداب "الفرنسية .. وخلال عقد من عام 1920 الى 1930 كان احد رواد المدرسة السيريالية مع اندريه بريتون ليعبر عن معغتقداته الشيوعية وثقته بالمادية التاريخية كاداة تحليل جبارة للواقع الرأسمالي العالمي.. وقد انضم اقتناعا منه بذلك الى صفوف الحزب الشيوعي الفرنسي عام 1932.. وقد سجل تاريخا ناصعا في مقاومة الفاشية والنازية والحروب الاستعمارية وابتداء من عام 1945 اثرى الحياة الثقافية والأدبية النقدية في فرنسا من خلال رئاسته تحرير "الاداب" الفرنسية.. وتسلمه إدارة النشر في دار الناشرين الفرنسيين المتحدين ونائب رئيس اللجنة الوطنية للكتاب الفرنسيين المتحدين ونائب رئيس اللجنة الوطنية للكتاب..عاني من السجن لخمس مرات بسبب كتابة قصيدته "الخطوط الامامية الملتهبة " وكان محررا في كل من "الاومانيتيه" "سي سوار" .. من دواوينه الشعرية "قلب كسير " "وعيون إلزا " و"متحف غريفان" و"ديانا الفرنسية " .. ومؤلفه "احاديث الغناء الجميل " من اهم الكتب التي وضعت اساسات نظرية معمقة في الشعر المعاصر.. اتفق اساطين النقد الادبي على تصنيفه كأحد اكبر كتاب القصة لروعة مؤلفاته القصصية من مثل"العالم الحقيقي" التي تشمل "أجراس مدينة بال" ثم "الأحياء الجميلة" و"المسافرون على عربة امبريال" و"اورليان" وفي نطاق نظرية علم الجمال قدم مساهمات جديدة مميزة : "بحث في الأسلوب" "الثقافة والانسان" "من أجل واقعية اشتراكية" "ستندال" "الآداب السوفيتية" كما عرفت الاداب الفرنسية الذي اشرف على تحريرها بأدب العالم الثالث ومنه البلاد العربية ".
Tous ceux qui parlent des merveilles Leurs fables cachent des sanglots Et les couleurs de leur oreille Toujours à des plaintes pareilles Donnent leurs larmes pour de l eau أولئك الذين يحكون عن عجائب الكون والانسان يضمرون خلف عباراتهم عذابا دفين ورغم امتلاكهم لطيف واسع من حواس السمع فان عيونهم تدمع لكلمات بأنفاس مكتومة عندما تكرر نفسها
Le peintre assis devant sa toile A-t-il jamais peint ce qu il voit Ce qu il voit son histoire voile Et ses ténèbres sont étoiles Comme chanter change la voix وذلك الفنان التشكيلي المتأهب امام قماشة لوحته كأنه لا يرسم ما يراه امامه فما يراه تحجبه تجاربه الحميمية حتى يتحول الظلام الدامس الى نجوم تتلألآ مثلما الصوت الرخيم يمنح الاغنية سحب تعبير عجيبة و متوالدة
Ses secrets partout qu il expose Ce sont des oiseaux déguisés Son regard embellit les choses Et les gens prennent pour des roses La douleur dont il est brisé كل اسرارالفنان التشكيلي العميقة يعرضها امامكم في لوحته انها تبدو كطيور مقنعة بين ألوان ريشته نظرته الى الأشياء تجعلها مبهرة ومدهشة فلا يشعر الناس الا بالألوان التي تملأ اعماقهم بالورود دون ان يعرفوا ان ثمة عذاب داخلي مرير انجب هذه اللوحة الشفاء للانسان
Ma vie au loin mon étrangère Ce que je fus je l ai quitté Et les teintes d aimer changèrent Comme roussit dans les fougères Le songe d une nuit d été قطعت في حياتي مسافات بعيدة يا غريبة عني اليوم فلا تتوهمي انني لم ارم ذلك القناع الذي تعرفينه عني لقد تحول كل شيء في اعماقي وكل ما كان يلفت نظري وحبي تبدل جذريا مثلما يتغير لون نباتات السراخس الخضراء النضرة فيغدو اسودا فاحما كما اغنية في ليلة صيف عابر Automne automne long automne Comme le cri du vitrier De rue en rue et je chantonne Un air dont lentement s étonne Celui qui ne sait plus prier أيها الخريف يا خريفا يا خريف العمر الطويل انت تشبه صراخ زجاجي مكتوم فلا غناء الا انت من شارع الى شارع ونسيم يهب علي فجأة بكل دهشته وعلى اولئك الذين لم يعرفوا الصلاة بعد ولا يؤمنون بطقوسها الخرافية الجوفاء
الشاعر الشيوعي والفرنسي الكبير لويس أراغون
LOUIS ARAGON
ترجمة الشاعـر الشيوعي : أحمد صالح سلوم لبيت الثقافة البلجيكي العربي – فليمال - بلجيكا Traduit le poème par : Ahmad Saloum Pour La maison de la culture belgo-arabe – asbl - .............................................. فليمال - لييج – بلجيكا كانون الثاني جانفي 2018 ...................................................... من اصدارات مؤسسة "بيت الثقافة البلجيكي العربي" - فليمال - لييج - بلجيكا La Maison de la Culture Belgo Arabe-Flémalle- Liège- Belgique مؤسسة بلجيكية .. علمانية ..مستقلة مواقع المؤسسة على اليوتوب: https://www.youtube.com/channel/UCXKwEXrjOXf8vazfgfYobqA https://www.youtube.com/channel/UCxEjaQPr2nZNbt2ZrE7cRBg" target="_blank" class="aLink">https://www.youtube.com/channel/UCxEjaQPr2nZNbt2ZrE7cRBg شعارنا "البديل نحو عالم شيوعي"
#احمد_صالح_سلوم (هاشتاغ)
Ahmad_Saloum#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟
رأيكم مهم للجميع
- شارك في الحوار
والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة
التعليقات من خلال
الموقع نرجو النقر
على - تعليقات الحوار
المتمدن -
|
|
|
نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
|
حفظ
|
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295
|
-
تكريس الاحتلال..جزية ترامب..مشروب العبودية..ملاحظات
-
قصيدة -انتصار غيرنيكا-للشاعر الفرنسي الكبير بول ايلوار..ترجم
...
-
بيت الثقافة البلجيكي العربي واصداراته الجديدة
-
سمير أمين:وحشية القوى الامبريالية قبل وفاتها
-
نقاش لفهم ما جرى في المجلس المركزي وتحديات ما بعد توقيع ترام
...
-
قصيدة -رثاء لبابلو نيرودا- للشاعر الشيوعي الفرنسي لويه اراغو
...
-
قصيدة: شرفات السطور
-
ايران امام اوهام التنمية الرثة الانفتاحية على الغرب
-
قصيدة : ليالي شهرزاد
-
قصيدة -يدا إلزا- للشاعر الفرنسي الكبير لويه اراغون..ترجمة شع
...
-
قصيدة -باريس-للشاعر الفرنسي الكبير لويه اراغون..ترجمة شعرية
-
قصيدة -اغنية سانتا اسبينا- للشاعر الفرنسي الكبير لويه اراغون
...
-
عهد التميمي دفاع عن طفولة يغتالها الاحتلال..تفكيك الاتحاد ال
...
-
قصيدة -قصيدتي الأخيرة -لبول ايلوار ..ترجمة شعرية لقصيدة الشا
...
-
قصيدة -رسم بياني لسحر عينيكِ- لبول ايلوار الشاعر الفرنسي الك
...
-
ترجمة شعرية لقصيدة-جسور مجهولة - للشاعر الفرنسي الكبير لوي ا
...
-
ترجمة شعرية لقصيدة-الحرية - لبول ايلوار الشاعر الفرنسي الكبي
...
-
كيان صهيوني جديد تحت شعارات المشروع الاجرامي الاسلامي
-
ترجمة شعرية لقصيدة شاعر المقاومة ضد النازية الشيوعي لوي اراغ
...
-
تجريم عصابة الاخوان المسلمين في سوريا فهل يجرمها الاتحاد الا
...
المزيد.....
-
-سينما من أجل غزة- تنظم مزادا لجمع المساعدات الطبية للشعب ال
...
-
مشهور سعودي يوضح سبب رفضه التصوير مع الفنانة ياسمين صبري.. م
...
-
NOW.. مسلسل قيامة عثمان الحلقة 154 مترجمة عبر فيديو لاروزا
-
لماذا تجعلنا بعض أنواع الموسيقى نرغب في الرقص؟
-
فنان سعودي شهير يعلق على مشهد قديم له في مسلسل باللهجة المصر
...
-
هاجس البقاء.. المؤسسة العلمية الإسرائيلية تئن من المقاطعة وا
...
-
فنانة لبنانية شهيرة تكشف عن خسارة منزلها وجميع أموالها التي
...
-
الفنان السعودي حسن عسيري يكشف قصة المشهد -الجريء- الذي تسبب
...
-
خداع عثمان.. المؤسس عثمان الحلقة 154 لاروزا كاملة مترجمة بجو
...
-
سيطرة أبناء الفنانين على مسلسلات رمضان.. -شللية- أم فرص مستح
...
المزيد.....
-
لا ميّةُ العراق
/ نزار ماضي
-
تمائم الحياة-من ملكوت الطب النفسي
/ لمى محمد
-
علي السوري -الحب بالأزرق-
/ لمى محمد
-
صلاح عمر العلي: تراويح المراجعة وامتحانات اليقين (7 حلقات وإ
...
/ عبد الحسين شعبان
-
غابة ـ قصص قصيرة جدا
/ حسين جداونه
-
اسبوع الآلام "عشر روايات قصار
/ محمود شاهين
-
أهمية مرحلة الاكتشاف في عملية الاخراج المسرحي
/ بدري حسون فريد
-
أعلام سيريالية: بانوراما وعرض للأعمال الرئيسية للفنان والكات
...
/ عبدالرؤوف بطيخ
-
مسرحية الكراسي وجلجامش: العبث بين الجلالة والسخرية
/ علي ماجد شبو
-
الهجرة إلى الجحيم. رواية
/ محمود شاهين
المزيد.....
|