سريانية القرآن الكريم - د سامي الذيب مع أحمد سعد زايد ونكتة الحوريات في الجنة التي يفهمها الأستاذ لوكسنبرغ بأنها عنب أبيض


سامي الذيب
الحوار المتمدن - العدد: 8443 - 2025 / 8 / 23 - 09:25
المحور: العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني     

قمت بحلقة مع أحمد سعد زايد حول سريانية القرآن
تجدوها في هذا الرابط
https://youtube.com/live/SkRjlhWhSaI
***
كان أحمد سعد زايد قد قدم حلقة عنونها
شطحات كريستوف لوكسمبورج وحقيقة سريانية القرآن - د محمد مرقطن مع أحمد سعد زايد
https://www.youtube.com/live/pcc7IQf4poo?si=y1xOG2sNYzvF8Mge
وقد تم التهجم بشدة بأسلوب تهريجي بعيدا عن العلمية على الأستاذ لوكسنبرغ معتمدًا بصورة رئيسية على فكرته أن في الجنة ليس حور عين (الحوريات) بل عنب أبيض
وهذا اختزال مخل لفكر الأستاذ لوكسنبرغ ويوضح بأن منتقده لم يقرأ ما كتبه الأستاذ لوكسنبرغ
فقد قمت بعمل 150مقابلة مع الأستاذ لوكسنبرغ في قناتي لم يتطرق فيها إلى الحوريات إلا في حلقة واحدة، بينما في 149 حلقة قدم لنا منهجيته بصورة موسعة في فهم القرآن وتفسير لمئات الكلمات المبهمة التي إحتار المفسرون في فهمها
وقد قدمت في طبعتي العربية للقرآن زبدة فكر الأستاذ لوكسنبرغ إذ تم ذكر اسمه أكثر من 1400 مرة إما في المقدمة أو في الهوامش
وطبعتي العربية للقرآن متوفرة مجانا من موقع أكاديميا في الرابط التالي
https://www.academia.edu/66901372
ويعتبر كتابي هذا أكبر مرجع لفهم فكر الأستاذ لوكسنبرغ
***
ولذلك كان من الواجب تقديم حلقة تبين هذا الفكر الذي لا يقتصر على (نكتة الحوريات في القرآن التي إستبدلها الأستاذ لوكسنبرغ بالعنب الأبيض)
وحتى هذه النقطة الفكاهية في ظاهرها قدم لها الأستاذ لوكسنبرغ بمنهجية عميقة يتم عامة التغاضي عنها، إختلفنا أو اتفقنا معها
ولذا بدأت بعرض هذه (النكته) كما يفهمها لوكسنبرغ
ثم أعطيت عدة أمثلة لكلمات مبهمة في القرآن اختلف المفسرون المسلمون المعتبرون مثل الطبري والماوردي في فهمها
وقد حاول الأستاذ لوكسنبرغ بصورة مقنعة لحد كبير حل لغزها إعتمادا على منهجه وعلى اللغة السريانية
وهذا لا يعني بأني أتفق مع كل ما قاله الأستاذ لوكسنبرغ
ولكن لا بد من الإستماع له ومناقشة آرائه بصورة جادة وليس فقط من خلال نكتة الحوريات والعنب الأبيض
***
وللعلم فإن الأستاذ لوكسنبرغ قد عرض فكره في كتاب بالألمانية
Die syro-aramäische Lesart des Koran – Ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache
تمت ترجمته إلى الإنكليزية
The Syro-Aramaic Reading of the Koran: A Contribution to the Decoding of the Language of the Koran
متوفر مجانا هنا https://www.academia.edu/64609032
ثم إلى الفارسية
خوانش سریانی ـ آرامی قرآن
متوفر مجانا هنا https://www.academia.edu/129057223
والترجمة العربية في طريقها للنشر تحت عنوان
القراءة الآرامية - السُريانية للقرآن - مُساهمةٌ في شَرْح معاني القرآن المُبهمة
***
ولا حاجة للإطالة هنا
فمن يهمه الأمر يمكنه الإستماع لتلك الحلقة
https://youtube.com/live/SkRjlhWhSaI
وتحميل طبعتي العربية للقرآ مجانا من هذا الرابط
https://www.academia.edu/66901372
التي ذكرت فيها إسم الأستاذ لوكسنبرغ أكثر من 1400 مرة.
***
وقد سألني أحمد زايد حول موقف المستشرقين الغربيين الرافضين لفكر الأستاذ لوكسنبرغ
وكان ردي أن غالبية المستشرقين الغربيين يجهلون تماما اللغة السريانية، وقد يكون عداءهم له بسبب مواقفه الناقدة بشدة لإسرائيل والذي أعرب عنها عشرات المرات في موقع Quora
وأما موقف المسلمين الرافض لفكر الأستاذ لوكسنبرغ فهو نابع من كونهم يكررون مثل الببغاوات ما جاء في كتب التفسير ويرفضون أي خروج على المعتاد
فضلا عن عدم قراءتهم لما كتبه الاستاذ لوكسنبرغ