أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - علي لّطيف - سيلفيا بلاث - نِكْ والشمعدان (قصيدة مترجمة)














المزيد.....

سيلفيا بلاث - نِكْ والشمعدان (قصيدة مترجمة)


علي لّطيف

الحوار المتمدن-العدد: 4596 - 2014 / 10 / 7 - 21:46
المحور: الادب والفن
    


نِكْ والشمعدان*



أنا عاملة منجم, الضوء يحترق زُرقةً.
رواسبٌ شمعية
تتكاثف وتترسب, دموعاً.

رحمٌ دنيويّ
ينضحُ من سأم الموتى.
خفاشٌ أسودٌ يهّوى

غطّيني أيتها الشالات الرثة البالية,
أيتها الجرائم البليدة,
إنهم يلتحمون بي كالخوخ.

كهفٌ قديم من الكالسيوم
رقاقات ثلج, أيها الصدى القديم.
حتى السمندل أصبح أبيضاً,

أولئك الأحبة.
والسمك, السمك –
يا إلهي! هم كألواحٍ زجاجية من الثلج,

رذيلةٌ من سكاكين,
سمك البيرينا,
دينٌ, شربٌ

إنه القدّاس الأول لي خارج أصابع قدميّ الحية.
الشمعة
تخبو وتستعيد ارتفاعها الصغير,

تُبهجني صفوريتها.
أوه أيها الحب, كيف وصلت هنا؟
أوّه أيها الجنين

أتذكر, حتى في النوم,
مكانك العابر.
الدم يُزهرْ طاهراً
فيّك يا روبي.
الألم
تستيقظ فيه وهو ليس لك.

الحب, الحب,
لقد علّقتُ زهوراً على كهفنا,
مع سجاداتٍ ناعمة,

من العصر الفيكتوري.
لندع النجوم
تهبط إلى مكانها المظلم.

لندع الذرات الزئبقية التي تعرج
تنهار في البئر الفظيع,

أنت هو المختار,
صلبةٌ هي الفراغات
التي تتكأ عليّ, غيورةٌ غير عادلة.
أنت, أنت الطفل في الحظيرة.




سيلفيا بلاث*
شاعرة أمريكية (1932 - 1963) **





كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 3,522,692,701
- عن ليبيا: الهاربون, المهجرون, اللاجئون.
- رسالة ألدوس هكسلي إلى جورج أورويل حول رواية 1984.
- يلعنُ مستشرقاً يُرشِد الجنرالَ الى نقطة الضعف في قلب شرقيّةٍ ...
- رسالة هنري ميلر لمحبوبته أناييز نين.
- رسالة هنري ميلر ل أناييس نين.
- ليبيا, ما بين الغرب والعرب.
- الشرق: ميلودراما الموت (I)*
- كيف أفهمُ الثورة؟
- تشارلز بوكوفسكي - مجموعة قصائد مترجمة - . (5)
- تحية طيبة ولا مؤاخذة ..
- تشارلز بوكوفسكي - مجموعة قصائد مترجمة - . (4)
- حذاري حذاري!
- تشارلز بوكوفسكي - مجموعة قصائد مترجمة - . (3)
- تشارلز بوكوفسكي - مجموعة قصائد مترجمة - . (2)
- تشارلز بوكوفسكي - مجموعة قصائد مترجمة - .
- الرقص هو الحل!
- الإنتقام كريه. مقال لجورج اورويل. *
- الصرصور المدخن.
- فينو دا فينشي , بورديلو البُرقع الوردي.
- نهاية أمل , شكرا عزيزتي لقد أحببتك.


المزيد.....




- قيادة الأحرار ترد بقوة على تقرير المجلس الأعلى للحسابات
- وفاة الممثل والمسرحي احمد الصعري
- حظر فيلم للنجمة جينيفر لوبيز في ماليزيا بسبب -مشاهد إباحية- ...
- خيال وكوميديا.. كيف تناولت أفلام هوليود مرض ألزهايمر؟
- نزار بركة : الخروج من الأزمة يفرض تفكيرا مغربيا خالصا
- أخنوش من أكادير: باقون في الحكومة.. وها علاش البيجيدي -تاي ...
- شاهد.. وليد توفيق يوجه رسالة للشعب المصري
- -الجونة السينمائي- يكشف السر وراء إلغاء حوارات أبطال فيلم سو ...
- الإعلامية التونسية مبروكة خذير لأحداث أنفو: القروي وضع الجمي ...
- الفنانة المصرية هنا الزاهد تحت المراقبة بعد تدهور صحتها بشكل ...


المزيد.....

- الأحد الأول / مقداد مسعود
- سلّم بازوزو / عامر حميو
- انماط التواتر السردي في السيرة النبوية / د. جعفر جمعة زبون علي
- متلازمة بروين / حيدر عصام
- -مسرح المجتمع ومجتمع المسرح-، بحث حول علاقة السياق الاجتماعي ... / غوث زرقي
- المنحى الفلسفي في شعر البريكان / ياسر جاسم قاسم
- عناقيد الأدب : يوميات الحرب والمقاومة / أحمد جرادات
- ديوان ربابنة الجحيم الشاطحون / السعيد عبدالغني
- ديوان علم الانعزال ، أنتيكات الغرائبية / السعيد عبدالغني
- استعادة المادة، الفن والاقتصادات العاطفية / عزة زين


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - علي لّطيف - سيلفيا بلاث - نِكْ والشمعدان (قصيدة مترجمة)