محمود شاهين
روائي
(Mahmoud Shahin)
الحوار المتمدن-العدد: 6232 - 2019 / 5 / 17 - 23:03
المحور:
الادب والفن
.
تلقيت بالأمس رسالة جديدة من المترجم االبريطاني ديفيد مورغان يطلب فيها موافقتي على ترجمة " رسائل حب إلى ميلينا " إلى الانكليزية ، على أن تقوم بالترجمة السيدة رانيا القس مؤلفة قاموس انكليزي/ عربي وقاموس آخرعربي / انكليزي ، وأخبرني أن السيدة رانيا هي من راجعت ترجمته للعبد سعيد لأنها كانت عن الفرنسية وليس عن العربية .. وأرسل لي نسخة من الترجمة .
ومن الجدير بالذكر أن هذه الترجمة تأتي بعد ترجمة :النهر المقدس ونار البراءة إلى الانكليزية في الولايات المتحدة والعبد سعيد وملحمة غوايات شيطانية إلى الألمانية ، , ورواية الأرض الحرام إلى التركية إضافة إلى العبد سعيد وبعض القصص إلى الفرنسية ولغات أخرى. ,
محمود شاهين
#محمود_شاهين (هاشتاغ)
Mahmoud_Shahin#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟