أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - إلياس شتواني - أبيوم الصيف أحاكيك: قصيدة شكسبير الخالدة














المزيد.....

أبيوم الصيف أحاكيك: قصيدة شكسبير الخالدة


إلياس شتواني
باحث وشاعر


الحوار المتمدن-العدد: 7898 - 2024 / 2 / 25 - 17:51
المحور: الادب والفن
    


تعتبر قصيدة "أبيوم الصيف أحاكيك" (?Shall I compare thee to a summer’s day) للكاتب المسرحي الإنجليزي وليام شيكسبير من أهم وأعظم قصائد الحب والرومانسية على الإطلاق، وذلك لما تحتويه من رمزية بالغة وصور شعرية وفنية إستثنائية، ومعنى روحي ومتعالي يعكس جمالية وسمو الحب، ذلك الاحساس الدفين والغامض الذي لطالما إنتظرناه وتقنا إليه. الحب كيوم صيف نقي وقصير يحمل معه جذور وأمال الربيع الذابلة. الحب أبدي كيوم الصيف، دوما ما يتأخر، لكنه باقي مستمر في الظهور والانبثاق. الحب باقي وخالد، ما دام حب الرجل للمرأة يرتقي إلى كلمات وآيات صادقة لا تموت ولا تنقضي أبدا..

أليس من المفترض على الحب أن يكون كذلك؟

أهدي هذه القصيدة إلى الحب، إلى الشيماء، إلى الحسناء.

__________________

ترجمة القصيدة:

أبيوم الصيف أُحاكيكِ --- فُقتيه جمالا ونقاءً

فرياح الصيف بها صلفٌ --- تودي بالاكمام هباءً

وقصيرٌ ايام بقاءه --- والشمس ليهب تتراءى

ذهبي الحُلّة, أحيانا --- تلقاه بغمٍ مُستاء

قضت الايام لذي حسنٍ --- عن عرش جمالٍ إقصاءً

عبثت عن قصدٍ دنياهُ --- صيفٌ لا يملك ما شاء

أما صيفُك هذا السرمد, --- يتحدى صفاه الانواء

لن يخبو جمالٌ نِلتيهِ --- يوماً وسيبقى وضّاء

أو يفخر موتٌ أن القى --- ظلاً يطويكِ ورداء

بل في أبدية آياتي --- يتبخترُ حسنكِ لألاء

ما جالت في النفس نسائم --- أو ضمّ الأحداقُ ضياءً

ما بقيت أبياتي طويلا --- تهديكِ حياةً وبقاء


الترجمة بتصرف عن مظهر القواسمي - الجمعية الدولية لمترجمي العربية

متن القصيدة باللغة الانجليزية:

?Shall I compare thee to a summers day

Sonnet 18

William Shakespeare

?Shall I compare thee to a summer’s day

.Thou art more lovely and more temperate

,Rough winds do shake the darling buds of May

.And summer’s lease hath all too short a date

,Sometime too hot the eye of heaven shines

And often is his gold complexion dimmed

.And every fair from fair sometime declines

.By chance,´-or-nature’s changing course untrimmed

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou ow’st

,Nor shall death brag thou wand’rest in his shade

,When in eternal lines to time thou grow’st

,So long as men can breathe´-or-eyes can see

.So long lives this, and this gives life to thee
__________________



#إلياس_شتواني (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- أين المستقر يا إنسان
- كيف يصح إله
- الإمام الذهبي: ينبغي إخفاء الحقيقة وإعدامها
- مختصر القرآن
- الحب أنثى شيماء
- لأني أمنت بك
- أنا لا أوجد
- تسبيحات مصرية
- الحقيقة هي أن غشاء بكارتي لا يزال سليما!
- ما ألقى الشيطان في أمنيتي (10)
- فورتونا
- الخدعة 666
- إعترافات
- الكلاب تستغيث
- السيرة الحلبية: محمد كان يعاني من الصرع قبل البعثة
- عن الحب (4)
- ما ألقى الشيطان في أمنيتي (9)
- ابن أبي كبشة
- عن الحياة
- عقارب الساعة


المزيد.....




- روسيا: الرواية الأمريكية حول تشكيل موسكو تهديدا على غرينلاند ...
- الممثل الأميركي ويل سميث يزور أهرامات الجيزة في مصر
- -الذكاء الاصطناعي.. ببساطة-: دليل جديد لهيلدا معلوف ملكي يفك ...
- كضيف شرف معرض القاهرة الدولي للكتاب: رومانيا تستعرض تراثها ا ...
- هل يقود العدوان على غزة لتعليق مشاركة إسرائيل في بينالي فيني ...
- عقدان من تدريس الأمازيغية.. ماذا يحول دون تعميم تدريس لغة ال ...
- -أوبن إيه آي- تطلق نسخة مخصصة للترجمة من -شات جي بي تي-
- العمدة الشاعر الإنسان
- إيران في مرآة السينما: كيف تُصوّر الأفلام مجتمعا تحت الحصار؟ ...
- ذاكرة تعود من جبهات القتال.. السودان يسترد مئات القطع الأثري ...


المزيد.....

- دراسة تفكيك العوالم الدرامية في ثلاثية نواف يونس / السيد حافظ
- مراجعات (الحياة الساكنة المحتضرة في أعمال لورانس داريل: تساؤ ... / عبدالرؤوف بطيخ
- ليلة الخميس. مسرحية. السيد حافظ / السيد حافظ
- زعموا أن / كمال التاغوتي
- خرائط العراقيين الغريبة / ملهم الملائكة
- مقال (حياة غويا وعصره ) بقلم آلان وودز.مجلةدفاعاعن الماركسية ... / عبدالرؤوف بطيخ
- يوميات رجل لا ينكسر رواية شعرية مكثفة. السيد حافظ- الجزء ال ... / السيد حافظ
- ركن هادئ للبنفسج / د. خالد زغريت
- حــوار السيد حافظ مع الذكاء الاصطناعي. الجزء الثاني / السيد حافظ
- رواية "سفر الأمهات الثلاث" / رانية مرجية


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - إلياس شتواني - أبيوم الصيف أحاكيك: قصيدة شكسبير الخالدة