أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - كلكامش نبيل - إطلالة على الأدب الأرمني - قراءة في المجموعة القصصية -عندما يموت العالم برفق-














المزيد.....

إطلالة على الأدب الأرمني - قراءة في المجموعة القصصية -عندما يموت العالم برفق-


كلكامش نبيل

الحوار المتمدن-العدد: 5670 - 2017 / 10 / 15 - 03:38
المحور: الادب والفن
    


تتحدث هذه القصص الثمانية – المترجمة عن الإنجليزية من قبل نانسي سمير – والمنشورة عام 2002 عن دار ميريت للنشر والمعلومات، عن موضوعات مختلفة تعبر عن الثقافة الأرمنية في الداخل والخارج. تتضمن المجموعة المختارة أربعة من قصص الكاتب هاجوب أوشاجان – والتي كتبت بالأصل بالأرمنية – وأربعة قصص أخرى لكتاب مختلفين يكتبون بالإنجليزية. تتحدث المقدمة عن المشاكل التي يواجهها الأدب الأرمني بسبب التشتت حول العالم والصور النمطية عن هذه الأمة بصفتها "سلالة منقرضة نجت من المذابح وتنشد انتقاماً"، فضلاً عن مشاكل تعدد اللهجات واختلافها بسبب عيش الأرمن في مجتمعات متعددة حول العالم تأثروا بثقافاتها. تحاول هذه القصص التركيز على موضوعات أخرى غير الابادة لانها لا تعبر عن كامل قصة هذا الشعب العريق وأن لديه الكثير ليشاركه من ثقافته الغنية مع العالم. تتناول القصص أيضا مشاكل اختلاف الثقافة والاهتمامات بين أرمن الداخل والخارج.

عندما يموت العالم برفق – ويليام ميشاليان – كتبت بالإنجليزية

كتبت هذه القصة على لسان شاب يتذكر طفولته مع عمه آرا – صاحب المطبعة – والأوقات الجميلة التي قضاها معه قبل وفاته. يتحدث عن آلام عمه الذي فقد أسرته في الابادة الأرمنية وفقدانه لابنته وزوجته في حادث سيارة. تتكلم القصة عن آراء العم آرا في الأوبرا وصوت بافاروتي الذي لم يرق له. نقرأ عن حياة العم وتعلقه بالتدخين والشراب وخوضه للكتابة في جرائد أرمنية في أميركا. يتساءل العم في الفضاء الرحب عن الإيمان بالرب، ونقرأ عبارة جميلة، "في أفضل لحظاتنا، في فرحنا، نأتي بالنور إلى العالم، وعندما نكون ضائعين، وقد يأسنا للأبد من العثور على طريقنا ثانية، نكون مثل ليلة غائمة دون قمر، خاوية ومظلمة. كالأطفال نولد، وهكذا نعيش، وهكذا نموت، نختلف، كما يقول الأرمن، تبعاً لما كتب على جباهنا." ونقرأ، "هكذا يختفي العالم، يموت برفق، ولكنه يعيش أيضاً، ودائماً، دائماً يعود من أجل المزيد." انها قصة قصيرة وجميلة فعلاً.

قصة قبلة – هاجوب أوشاجان – كتبت بالأرمنية

تنقل هذه القصة أجواء الرعاة وأعياد الربيع بلغة منسابة وعذبة، لتشعر وكأنك تعيش جواً أسطورياً ينبع من أعماق الميثولوجيا الاغريقية مقدمة في إطار أرمني هذه المرة.

الأطلال – هاجوب أوشاجان – كتبت بالأرمنية

في هذه القصة نقرأ عن مذكرات صبي عن أسرة نالبانديان والعنف الذي تلقاه في المدرسة بطريقة جذابة تقص لنا كامل علاقات الأسرة وذكرياتها وحديقتهم الجميلة ووصف رائع لثمار الرمان والتين وغيرها. تبدأ القصة بعبارة عميقة هي، "لا شيء أكثر عمقاً وبقاءً من علامة يطبعها على أرواحنا الخوف، الضغينة، والدهشة المتراكمة منذ طفولتنا. ما نتلقاه حينها يشكل لأرواحنا أساساً لا يتزعزع. إنني أفرغه على هذه الصفحات، غير خائف."

الآنسة إيفا – هاجوب أوشاجان - كتبت بالأرمنية

تحكي هذه القصة حكاية شابة – هي الأجمل في القرية – وتعلقها بالأطفال وحضورها كل مراسيم تعميدهم ومنحها إياهم الهدايا. يتحدث أوشاجان عن حياة القرية بصورة عامة ونمط الحياة المدني للآنسة إيفا وبقاءها بلا زواج وسبب ذلك حتى نكتشف سر الاجهاض لطفل خارج اطار الزواج في النهاية.

المرأة التي سقطت من السماء – هاجوب أوشاجان – كتبت بالأرمنية

قصة قصيرة عن حياة الرعاة أيضاً، وجمال الطبيعة وعذوبة أغانيهم، وخيالهم الخصب في ليالي سمرهم وتلك البساطة التي تستحيل فجأة الى صراع غير منطقي حول من سيحظى بامرأة متخيلة تسقط من السماء.

تعجل الموت – ميشيل ميناسيان – كتبت بالانجليزية

قصة مؤلمة عن تلقي ديكران أنباء تحطم الطائرة التي تقل والده من هاييتي الى فلوريدا والصدمة التي تلت ذلك. تتحدث القصة عن الارسالية البروتستانتية التي يديرها والده في جزيرة هاييتي – التي تؤمن بالكاثوليكية بنسبة 90 في المائة وبالسحر بنسبة 100 في المائة – كما يقول. في النهاية يسافر الرجل بحثاً عن جثمان والده من دون جدوى على ما يبدو، او ربما يودّ الالتحام بوالده واللحاق به في رحلته الأبدية.

دعنا من التظاهر – إستر هيبويان دي فرايز – كتبت بالانجليزية

قصة حزينة عن حياة الأجانب في فرنسا واعتبارهم اجانب على الرغم من اجادتهم للغة الفرنسية. تعود القصة الى الوراء لنقرأ عن معسكرات الاتراك وعذابات الأرمن فيها، ونعود لنقرأ عن التشتت الذي تعاني منه الأجيال الجديدة وتحدثها للفرنسية والألمانية واليونانية وغيرها من لغات مع بعض الأرمنية. القصة مليئة بالنوستالجيا ورغبة الشقيق الأكبر في دفن شقيقته في اسطنبول لانه رفض دفنها في ارض غريبة. القصة معبرة ولاسيما فكرة العيش في ظلال الموت.

زفاف العروس – ف. ل. ديرديريان – كتبت بالانجليزية

تحكي هذه القصة الرائعة حكاية أسرة في أرمينيا وأخرى أرمنية في الولايات المتحدة، وخلال الاحداث المرتبطة بالسفر والزفاف سنقرأ عن أرمينيا السوفيتية الفقيرة وحلم الاستقلال وعلمها المحظور وارمينيا الصغيرة في الولايات المتحدة حيث يرفرف العلم بحرية. سنقرأ أيضاً عن الاغتراب ومحاولات الحفاظ على الروابط الاسرية في المهجر واختلاف اللغة التي يتحدثها أبناء المهجر عن تلك المستخدمة في ييريفان. اعتقد بأنها قصة وطن وشعب في بضع صفحات جميلة.

ختاماً، القصص جذابة وتستحق القراءة للاطلاع على نماذج من الأدب الأرمني المعاصر.



#كلكامش_نبيل (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- تفكيك المبادئ والمواقف – قراءة في رواية إدوارد والله للكاتب ...
- بعث بدائي ورغبات مكبوتة - قراءة في كتاب علم نفس الجماهير لسي ...
- فيلم لعبة المحاكاة: دروس في تقبل الاختلاف
- آسيا الصغرى وإيران - جسور بين الحضارات
- الفردوس المفقود - العراق في عيون الرسام الإنجليزي دونالد ماك ...
- بغداد في عيون مبشر إنجليزي في ثلاثينيات القرن التاسع عشر
- الأيديوجيات الشمولية – خطر محدق وخوف مبرر
- انتهاء عصر المراة الدمية - قراءة في مسرحية بيت الدمية لهنريك ...
- حوار الأمس واليوم - قراءة في كتاب -محاورات برتراند راسل-
- قصص لا تستحق النشر – تجربة لدعم شباب الكتاب العراقيين
- متى نموت؟ - قصيدة
- تمجيد الابداع والوفاء للأرض - قراءة في الكتاب الأول من -هكذا ...
- الأحلام وعلم النفس - قراءة في كتاب -تفسير الأحلام- لسيغموند ...
- بلاد النهرين ومصر القديمة: سمات الإستقرار والإبداع في حضارتي ...
- لمحات عن العراق في القرن السابع عشر – قراءة في رحلة تافرنييه ...
- أحوال أديرة المشرق - قراءة في كتاب -الديارات- لأبي الفرج الأ ...
- العراق عام 1797 في عيون الرحالة البريطاني جاكسون - قراءة في ...
- آراء في وقت الفراغ والديمقراطية والتكاثر السكاني – قراءة في ...
- عشق في ظروف غير مواتية – قراءة في رواية -ملك أفغانستان لم يز ...
- تساؤلات في الوجود، الحب، والإنتماء – قراءة في رواية -فالس ال ...


المزيد.....




- وفاة الفنان المصري المعروف صلاح السعدني عن عمر ناهز 81 عاما ...
- تعدد الروايات حول ما حدث في أصفهان
- انطلاق الدورة الـ38 لمعرض تونس الدولي للكتاب
- الثقافة الفلسطينية: 32 مؤسسة ثقافية تضررت جزئيا أو كليا في ح ...
- في وداع صلاح السعدني.. فنانون ينعون عمدة الدراما المصرية
- وفاة -عمدة الدراما المصرية- الممثل صلاح السعدني عن عمر ناهز ...
- موسكو.. افتتاح معرض عن العملية العسكرية الخاصة في أوكرانيا
- فنان مصري يكشف سبب وفاة صلاح السعدني ولحظاته الأخيرة
- بنتُ السراب
- مصر.. دفن صلاح السعدني بجانب فنان مشهور عاهده بالبقاء في جوا ...


المزيد.....

- صغار لكن.. / سليمان جبران
- لا ميّةُ العراق / نزار ماضي
- تمائم الحياة-من ملكوت الطب النفسي / لمى محمد
- علي السوري -الحب بالأزرق- / لمى محمد
- صلاح عمر العلي: تراويح المراجعة وامتحانات اليقين (7 حلقات وإ ... / عبد الحسين شعبان
- غابة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه
- اسبوع الآلام "عشر روايات قصار / محمود شاهين
- أهمية مرحلة الاكتشاف في عملية الاخراج المسرحي / بدري حسون فريد
- أعلام سيريالية: بانوراما وعرض للأعمال الرئيسية للفنان والكات ... / عبدالرؤوف بطيخ
- مسرحية الكراسي وجلجامش: العبث بين الجلالة والسخرية / علي ماجد شبو


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - كلكامش نبيل - إطلالة على الأدب الأرمني - قراءة في المجموعة القصصية -عندما يموت العالم برفق-