أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - جميل فتحي الهمامي - الترجمة : و ان أدّوا الأمانات إلى أهلها














المزيد.....

الترجمة : و ان أدّوا الأمانات إلى أهلها


جميل فتحي الهمامي

الحوار المتمدن-العدد: 5536 - 2017 / 5 / 30 - 22:14
المحور: الادب والفن
    


إنّ انفتاح النتاج الأدبي على مختلف اللغات قد ردم الهوّة بين الجغرافيا الشعرية و السردية من جهة و بين الرؤية الاحادية لكل نتاج أدبي من جهة اخرى. و هذا ما عجّل بظهور تقنية الترجمة او التعريب و التي تقوم أساسا على نقل النص الأصلي إلى لغات اخرى غير لغته الأم. و في معرض حديثنا عن حركات الترجمة نلحظ ازدهارها و استسهالا لها و هذا ما دفعنا إلى اطلاق صيحة فزع تكمن دوافعها أساسا في شبهة خيانة النص الأصلي عبر التصرّف فيه ، لانّني أكاد اجزم بأنّ النص المترجم مهما علا شأنه لن يضاهي النص الاصلي ، ناهيك انّ كلّ لغة تختصّ بديناميكية خاصّة بها تخلق داخلها بعض المفردات التي من الصعب ايجاد رديف لها في اللغات الأخرى.
لهذا نقول : أدّوا الامانات إلى أهلها.
إنّ كبار المترجمين على غرار صالح علماني و غيرهم قد عبّروا في اكثر من مناسبة عن قصور المترجم في إعطاء النص المنقول قداسة لغته الأصلية انطلاقا من ايمان دفين بانّ لغة العمل الأصلية لا يمكن ان تتكرّر مرتين فما بالك بلغة مختلفة. إنّ من قرأ اعمالا ضخمة مترجمة إلى العربية كالحرب في زمن الكوليرا و زوربا اليوناني و الاخوة كرامازوف و غيرها قد لاحظ بونا شاسعا بين النص المترجم و النص الأصلي. لكن السؤال المطروح خارج كل الحسابات الفكرية : أيّهما أفضل ان يكون المترجم عربيا و يجيد لغات اجنبية ام يكون المترجم غربيا و يجيد اللغة العربية أي مستشرق ؟
هنا لا يسعنا سوى التذكير بطرح " جورج برنارد دو " و الذي قال في خصوص اللغة : إنّ الامّة التي لا تفخر بلغتها لا يمكن ان تضاهي سائر الامم. و هنا يشير " شو " تصريحا و تلميحا إلى انّ اللغة الأمّ لكلّ أمّة هي مفتاح التقدّم لمضاهاة سائر الأمم. و من هذا المنطلق لا يمكن للترجمة ان تضاهي النص الأصلي بلغته الام.
قد يعتقد البعض أنّنا نشن هجوما على حركة الترجمة في واقع ادبنا العربي لكنّ نحن ازاء طرح أكاديمي و علمي مضبوط لا يخضع للمزاجية او لغة العاطفة. و على ضوء هذا نطرح السؤال التالي : كم نسبة المجيدين للغة العبرية أو الصينية أو اليابانية أو الروسية في عالمنا العربي ؟ حتما هي فئة قليلة ناهيك عن صعوبة هذه اللغات التي تحمل تعقيدا اكثر من اللغات اللاتينية . ثمّ يقدّم لي نص مترجم عن العبرية او اليابانية او الصينية و أقول هكذا كتب الروائي الفلاني او الشاعر الفلاني ... هذا حقيقة يدخل في شبهة التصرّف في النص الأصلي و يطرح السؤال التالي : هل فعلا تمّت تأدية الامانات إلى اهلها ؟



#جميل_فتحي_الهمامي (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- الكوبوي
- من الاليزيه إلى قرطاج


المزيد.....




- طرد مشاركين من ملتقى تجاري في أوديسا بعد أن طالبوا المحاضر ب ...
- المخرجة والكاتبة دوروثي مريم كيلو تروي رحلة بحثها عن جذورها ...
- أولاد رزق 3 وعصابة الماكس.. شوف أقوى أفلام عيد الأضحى 2024 خ ...
- الرِحلَةُ الأخيرَة - الشاعر محسن مراد الحسناوي
- كتب الشاعر العراق الكبير - محسن مراد : الرِحلَةُ الأخيرَة
- 6 أفلام ممتعة لمشاهدة عائلية فى عيد الأضحى
- فنانة مصرية مشهورة تؤدي مناسك الحج على كرسي متحرك
- قصة الحملات البريطانية ضد القواسم في الخليج
- أفراح وأتراح رحلة الحج المصرية بالقرن الـ19 كما دونها الرحال ...
- بسام كوسا يبوح لـRT بما يحزنه في سوريا اليوم ويرد على من خون ...


المزيد.....

- الكتابة المسرحية للأطفال بين الواقع والتجريب أعمال السيد ... / الويزة جبابلية
- تمثلات التجريب في المسرح العربي : السيد حافظ أنموذجاً / عبدالستار عبد ثابت البيضاني
- الصراع الدرامى فى مسرح السيد حافظ التجريبى مسرحية بوابة الم ... / محمد السيد عبدالعاطي دحريجة
- سأُحاولُكِ مرَّة أُخرى/ ديوان / ريتا عودة
- أنا جنونُكَ--- مجموعة قصصيّة / ريتا عودة
- صحيفة -روسيا الأدبية- تنشر بحث: -بوشكين العربي- باللغة الروس ... / شاهر أحمد نصر
- حكايات أحفادي- قصص قصيرة جدا / السيد حافظ
- غرائبية العتبات النصية في مسرواية "حتى يطمئن قلبي": السيد حا ... / مروة محمد أبواليزيد
- أبسن: الحداثة .. الجماليات .. الشخصيات النسائية / رضا الظاهر
- السلام على محمود درويش " شعر" / محمود شاهين


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - جميل فتحي الهمامي - الترجمة : و ان أدّوا الأمانات إلى أهلها