أيمن غالى
الحوار المتمدن-العدد: 5185 - 2016 / 6 / 6 - 00:13
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
تعودت أسماعنا على تعبيرات رمضانية مصرية - معانيها غير واضحة للكثيرين - مثل " وَحَوِى يا وَحَوِى إيَّاحَا " و " حَالُّو يا حَالُّو رمضان كريم يا حَالُّو " ..
و لم يمر يوما فى شهر رمضان على مدار ما يقرب من 80 عاما مضت أو يزيد و حتى اليوم؛ إلا و سمعنا و ما زلنا نسمع أغنية " وَحَوِى يا وَحَوِى إيَّاحَا " للمطرب و الملحن المصرى أحمد عبد القادر ( 1916 - 1984 ) و التى غناها للإذاعة المصرية فى ثلاثينات القرن الماضى؛ كلمات حسين حلمى المانسترلى و المستوحاه من الفولكلور الشعبى المصرى ..
https://www.youtube.com/watch?v=Q1lVdXNIRCk
و غنت أيضا الطفلة اللبنانية هيام يونس ( مواليد 28 يناير 1948 ) أغنية لها نفس المطلع " وَحَوِى يا وَحَوِى إيَّاحَا " فى فيلم " قلبى على ولدى " إصدار 23 مارس 1953 ..
https://www.youtube.com/watch?v=5jwz8EmkZkQ
و غنى محمد منير من كلمات نبيل خلف
وحوى يا وحوى مرحب رمضان .. و تكرار كلمة " إيُّوحا " كترديد للكورال
https://www.youtube.com/watch?v=t5W5iISXF_U
و هناك أغانى و أعمال فنية أخرى تحمل نفس التعبيرات ..
و للأمانة العلمية و حسب أى بحث علمى يجب أن نرجع إلى المراجع المختلفة المعتد بها لعلمى المصريات و القبطيات من خلال النقوش و الكتابات و مراجعها لا الإعتماد على تفسيرات لا سند لغوى و لا مرجعية أركيولوجية لها ..
" إيوحا / إيَّاحا "
و كلمة " إيوحا / إيَّاحا " كلمة مصرية قديمة
و أصلها " إعح / إيعح / إيح " فى المصرية القديمة بمعنى القمر - النقوش الهيروغليفية عن كتاب الهيروغليفية لجاردنر* - و التى أصبحت فى القبطية باللهجة الصعيدية " يوح / أُوُّوح ", و " يوه " فى القبطية البحيرية ..
و كلمة وحوى هى من أصل الكلمة المصرية القديمة " واح " بمعنى: إستمر؛ كتاب ( المعجم الصغير فى مفردات اللغة المصرية القديمة, القاهرة, الطبعة الأولى 1958, ص46 أحمد بدوى و هرمن كيس ) ..
و يذكر السير آلان جاردنر** عدة معان أخرى لكلمة " واح "؛ منها كُن صبورا, و إحتمل
و بالتالى المعنى المقصود من " وَحَوِى يا وَحَوِى إيَّاحَا / إيُّوحَا " فى الفولكلور المصرى هو " إستمر إستمر أيها القمر " للترحيب بالقمر و بقدومه و تحول إلى الترحيب بهلال الشهر القمرى في زمن لاحق .. أو مناجاة من المصريين للقمر بأن يكون صبورا عليهم و يحتملهم ..
و من الواضح أن كاتب الأغنية قد قام بنقلها من صعيد مصر من الفولكلور المصرى الشائع, " فى اللهجة الصعيدية حيث ينطقون حرف الهورى " حاء " بعكس اللهجة البحيرية التى تنطقه " هاء "؛ و بالتالى نجد أن كلمة قمر فى البحيرية هى " يوه " و فى الصعيدية " يوح "..
" حَالُّو يا حَالُّو رمضان كريم يا حَالُّو "
و غَنَّتنا الفنانة صباح ( 1927 - 2014 ) فى سنة 1961 أغنية يقول مطلعها " " حَالُّو يا حَالُّو رمضان كريم يا حَالُّو "
https://www.youtube.com/watch?v=lCqbYYwKTjc
كلمة حالُّو .. أصلها حِللو ( و هى فى القبطية الصعيدية بمعنى: شيخ / المتقدم فى السن / كبير السن ) و التى تُنطق خِللو فى القبطية البحيرية .. ( قاموس اللغة القبطية للهجتين البحيرية و الصعيدية, معوض داود عبد النور, الطبعة الثانية, أبريل 2000, ص659 ) ..
و نجد فى التراث الشعبى المصرى تعبير " حَالُّو يا حَالُّو رمضان كريم يا حَالُّو "؛
بمعنى يا شيخ يا شيخ رمضان كريم يا شيخ
للفت إنتباه كبار السن لأخذ عيدية و هدايا شهر رمضان
و من الأخطاء:الشائعة اليوم
إن " وحوى يا وحوى إياحا / إيوحا " تعبير إستخدمه المصريين القدماء إحتفاءَ بأم الملك أحمس " إياح حتب " عند عودتهم من محاربة الهكسوس .. و إن معنى إسم " إياح حتب " هو قمر الزمان
و هذا خطأ جسيم و لا مرجعية له و لا توجد نقوش تؤيد ذلك و كل من ردد هذا المعنى مجرد مدعى لترهات و من عندياته و للأسف نقلها عنهم كثيرين ..
- معنى إسم إياح حتب: عطية القمر " إيعح / إيح: القمر, حِتِب: عطية "
- وَحَوِى: من الكلمة الهيروغليفية " وَاحْ " بمعنى إستمر / أصبِر / تحمَّل
- إيُّوحَا / إيَّاحَا: من الكلمة القبطية " يُوحْ " بمعنى قمر
و التعبير بمعنى: إستمر إستمر أيها القمر .. أو: أصبر علينا أيها القمر .. أو: تحملنا أيها القمر
و كلمة حَالُّو؛
من الكلمة القبطية الطعيدية " حِللو " بمعنى كبير السن / الشيخ / المتقدم فى السن ..
* راجع العلامات الهيروغليفية لجاردنر
N62A-A40 iaH ؛moon god إله القمر
M17-V28-N62-G7C iaH ؛moon god إله القمر
M17-D36-V28-C114A iaH ؛moon القمر
M17-D36-V28-N11A iaH ؛moon القمر
M17-D36-V28-T24-N11A iaH ؛moon القمر
و من تقديس المصرى القديم للقمر خرجت عدة أسماء لها علاقة بالقمر و منها إسم الملك المصرى الشهير طارد الهكسوس من مصر " أحمس؛ إيح - مِسِس .. بمعنى: مولود القمر / إبن القمر ", و والدته الملكة المصرية العظيمة " إيح - حِتِب .. بمعنى: عطية القمر ", و زوجته أحمس نفرتارى و أولاده الأميرة " أحمس ميريت آمون .. بمعنى: مولودة القمر حبيبة آمون ", و الأمراء أحمس ست آمون .. أضاف إسم الآلهة ست و آمون إلى إسمه " , و" أحمس عنخ .. بمعنى: حياة المولود من القمر "؛ و جميعهم قد تم إنسابهم إلى النتر- مجازا الإله - القمر لتقديسهم إياه .. و من ذلك الوقت و ربما من قبل هذا و المصرى القديم قد قدس القمر و إنتقلت لنا تعبيرات من التراث المصرى القديم و إستعملناه فى تراثنا الشعبى المعاصر ..
** راجع العَلامة الهيروغليفية للسير آلان جاردنر
V29-V28-Y1 wAH, live long, endure, be patient
#أيمن_غالى (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟