أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - كلكامش نبيل - تهويدة طفل - قصيدة سومريّة مترجمة














المزيد.....

تهويدة طفل - قصيدة سومريّة مترجمة


كلكامش نبيل

الحوار المتمدن-العدد: 4121 - 2013 / 6 / 12 - 09:16
المحور: الادب والفن
    


تهويدة طفل

قصيدة سومريّة مترجمة

آه ، آه ، علّه ينمو قويّا من خلال دندنتي،
علّه يزدهر من خلال دندنتي،
علّه يضع أساساتٍ متينة كالجذور،
علّه ينشر فروعه بإتّساعٍ كنبات الساكر،
إلهي، من هنا تعرف مكان تواجدنا،
وسط أشجار التفّاح اللامعة التي تظلّل النهر،
لعلّ مارّا من هنا يفتح يديه،
علّ شخصا يضطجع هناك يرفع يديه،
يا بُني، سيدركك النوم، سيهبط النوم عليك.

أقبل أيّها النوم، أقبل أيّها النوم،
أيّها النوم أقبل إلى ولدي،
أيّها النوم أسرع إلى ولدي!
وأجلب النوم لعينيه المفتوحتين،
ضع يدك على عينيه المتلألئتين-
وبالنسبة للسانه المهمهم،
لا تجعل الهمهمة تفسد عليه نومه.
علّه يملأ حضنه بالحنطة،
بينما أحلّي قطع جبن صغيرة من أجلك،
تلك الأجبان الشافية للبشر،
التي تشفي البشر،
وإبن الإله، إبن الإله شولكي،
وفي حديقتي، حيث نبات الخس الذي سقيته،
وبين نبات الخس هنالك خس الغاكول،
التي قمت بقطعه،
دع الإله يأكل ذلك الخس،
ومن خلال دندنتي دعني أمنحه زوجة،
دعني أمنحه زوجة، دعني أمنحه طفلا،
علّ مربية أطفال سعيدة تثرثر معه،
علّ مربية أطفال سعيدة ترضعه.

_______

Lullaby for a Son

Ah, ah, may he grow sturdy through my crooning,
may he flourish through my crooning!
May he put down strong foundations as roots,
may he spread branches wide like a cakir plant!
Lord, from this you know our whereabouts--;--
among those resplendent apple trees overhanging the river,
may someone who passes by reach out his hand,
may someone lying there raise his hand.
My son, will overtake you, will settle on you.

come, come,
come to my son,
hasten to my son!
Put to his open eyes,
settle your hand upon his sparkling eyes—
as for his murmuring tongue,
let the murmuring not spoil his .
May he fill your lap with emmer
while I sweeten miniature cheeses for you,
those cheeses that are the healer of mankind,
that are the healer of mankind,
and of the lord s son, the son of lord Culgi.
In my garden, it is the lettuces that I have watered,
and among the lettuces it is the gakkul lettuce
that I have chopped.
Let the lord eat this lettuce!
Through my crooning let me give him a wife,
let me give him a wife, let me give him a son!
May a happy nursemaid chatter with him,
may a happy nursemaid suckle him!



#كلكامش_نبيل (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- رجل قلبي - قصيدة سومريّة مترجمة
- وحدة العراق التاريخيّة والجغرافيّة والثقافيّة
- التحزّبات العابرة للحدود وخطرها على المواطنة
- رسالة الأرض
- الديمقراطيّة الحقّة بالضرورة علمانيّة
- الفيدراليّة، حل أم مشكلة جديدة؟


المزيد.....




- الأدب في زمن الشاشة.. هل انتهت هيبة الورق؟
- سيلين ديون تعلن عودتها إلى المسرح
- دورة ثامنة ل-الإكليل الثقافي- في الرباط حول الجهوية المتقدمة ...
- القضاء التونسي يحكم بسجن الصحفي غسان بن خليفة عامين والنقابة ...
- سيلين ديون تعلن عودتها إلى المسرح من برج إيفل: -أنا مستعدة- ...
- كيف حوّل زكي ناصيف دبكة القرية اللبنانية إلى هوية وطنية؟
- تراث لبنان تحت القصف.. -الدروع الزرقاء- تحاول إنقاذ آثار صور ...
- اكتشاف هيكل عظمي قد يعود لأحد أبطال الرواية الشهيرة -الفرسان ...
- رغم القصف والنزوح.. طلاب لبنان يتمسكون بحلم التعليم
- المغنية الكندية سيلين ديون تعود إلى الغناء بعد سنوات من المع ...


المزيد.....

- تمارين أرذل العمر / مروة مروان أبو سمعان
- اترجمة السيرة الذاتية لاجاثا كريستي للعربية / أجاثا كريستي ترجمة محمود الفرعوني
- رحلتي في ذاكرة الأدب / عائد ماجد
- فن الكتابة للعلاقات العامة من التحرير الى صياغة الحملات الال ... / أقبال المؤمن
- الرسائل الاعلامية و الادبية من المعنى الى التأثير / أقبال المؤمن
- إمام العشاق / كمال التاغوتي
- كتابات نقدية ماركسية(العمل الفني في عصر الاستنساخ الآلي) وال ... / عبدالرؤوف بطيخ
- المقدِّماتُ التحقيقيّةُ لشيوخِ المحقِّقين / ياسر جابر الجمَّال
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الأو ... / السيد حافظ
- أحافير شاب يحتضر / المستنير الحازمي


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - كلكامش نبيل - تهويدة طفل - قصيدة سومريّة مترجمة